译文纪实、旅行札记

Zeitgeist

Zeitgeist @Zeitgeist

27 本书  

译文纪实、旅行札记

老火车的时光慢游 [图书] 豆瓣
6.8 (5 个评分) 作者: 齐栋 机械工业出版社 2012 - 7
本书是作者乘坐绿皮火车旅行的游记。作者走黔西之川,行彩云之南,踏天府之国,经三秦之地,过陇西之路,至青色之海,达东北之极,详细介绍了值得体验的35段绿皮火车线路,向读者朋友传递了乘坐绿皮火车出行的乐趣,是火车迷及旅行爱好者的精神盛宴。如果可以,你不妨也来一段慢悠悠的绿皮火车旅行吧。
我乘火车穿过俄罗斯 [图书] 豆瓣
作者: 齐栋(巴伐利亚酒神) 江苏凤凰文艺出版社 2019 - 1
读过的书,看过的电影,听过的音乐,遇到过的人,偏偏会在火车旅程里浮现、沉淀、盘旋、凝练。
窗外是大地为你一个人献出的风景,苍穹之下,梦与极光在远方闪现。
此刻,你在,天地在,众生在——
从海参崴出发,一路向西北,横穿8个时区,穿过亚欧大陆桥,换乘11次列车,沿着西伯利亚大铁路,抵达北极圈,共经过20,000里的铁路旅行,领略这个星球上极美的风景。
这是彻头彻尾的火车迷才会做的事,铁道信徒才会有的壮举。
太平洋畔的符拉迪沃斯托克、外兴安岭、茫茫的西伯利亚 丛林、蔚蓝色的贝加尔湖,欧亚大陆分界线乌拉尔山……在眼前闪闪发光。
是对壮阔、沉郁、绝美之境的沉浸式体验,是征服的同时也被征服了的绝妙滋味。
摄影师、CCTV纪录片频道顾问、作家齐栋(巴伐利亚酒神),带你去那异常远之地,领略那异常美。
本书采用锁线胶订、全彩+专色印刷、精美大护封,附赠铁路风景手账和海报。
★ 沉浸式阅读体验,每一页都如亲临其境。
★ 横穿8个时区,换乘11次列车,共20,000里的铁路旅行,走到异常远,领略到异常美。
★ 是本想去征服自然,却被自然所征服的人,才能体会的绝妙滋味。
寻路阿富汗 [图书] 豆瓣
The Places in Between
8.6 (11 个评分) 作者: [英] 罗瑞·斯图尔特 译者: 沈一鸣 北京大学出版社 2017 - 8
2000年,27岁的罗瑞·斯图尔特开始他徒步穿越亚洲的计划,在伊朗、尼泊尔、印度和阿富汗几个国家内分阶段各自走了一部分,全程合计近万公里。《寻路阿富汗》记录的是他2002年初穿越阿富汗中央山地的经历。
“9·11”之后,随着美军侵入阿富汗以及塔利班政府的垮台,使得与世界隔绝长达24年的阿富汗向西方世界开放了。在阿富汗还未陷入又一段军阀林立的混乱之前,罗瑞·斯图尔特抓住了这个转瞬即逝的历史窗口,开始他长达36天、从赫拉特径直向东前往喀布尔的徒步旅行。在穿行途中,斯图尔特不仅要面对山地与暴风雪等恶劣的地理气候条件、遭受营养不良与肠胃感染等病痛折磨,还有可能面临被部落民射杀、被狼群分食的危险。即便存在着各种各样的风险,斯图尔特依然坚持徒步行走,记录下这一在地缘与文明的夹缝中挣扎的国家及其人民的生存状态。
走過夾縫地帶 [图书] 豆瓣
The Places in Between
作者: 羅利.史都華(Rory Stewart) 译者: 葉雯琪 麥田出版公司 2017 - 7
英國翁達傑文學獎、蘇格蘭精神獎、《紐約時報》二○○六年度好書
《追風箏的孩子》作者胡賽尼推薦了解阿富汗必讀的一本書
人類以雙足殖民世界.我們以徒步理解這塊土地
作者羅利.史都華從哈佛教職踏進英國政治版圖,
以每天四十公里、每天走八小時的速度,
追尋蒙兀兒帝國君主巴卑爾的足跡從赫拉特走到喀布爾,
其充滿傳奇的經歷,被稱為現代版的「阿拉伯的勞倫斯」。
作者羅利.史都華從哈佛教職踏進英國政治版圖。接著以政治家的身分逐步完成他的行走壯舉。二○○二年,他以每天四十公里、每天走八小時的速度,橫越阿富汗中北部三十六天,追尋蒙兀兒帝國君主巴卑爾的足跡,從赫拉特走到喀布爾,其充滿傳奇的經歷,被稱為現代版的「阿拉伯的勞倫斯」。
當時阿富汗陷入戰事已二十五年;新政府剛走馬上任二個月。在赫拉特與喀布爾間,無電力供應、沒電視可看、沒T恤可穿。村莊裡雜揉了中世紀以來的禮俗及全新的政治觀念。許多住宅中僅有的外國科技便是那把AK-47自動突擊步槍,伊斯蘭教信仰則是唯一世界知名品牌。這所有種種使阿富汗人民看來退化、非主流且脫節,卻又因戰亂成為世界注目焦點。
他走過阿富汗最崎嶇、與世隔絕且貧困的地區。在九一一事件後美軍出兵侵占阿富汗、塔利班政權垮台之際,史都華進入古爾及科巴巴山區,隆冬時節的紛飛大雪及詭譎多變的世界局勢,讓此橫跨阿富汗大計更增添其難度。但意料之外的陪伴及他路途上所遇人們的慷慨幫助,使他逃出生天。返回後,以獨特觀點記錄一個經多年戰爭,而封閉於世界之外的地方。
1. 嶄新的詮釋視角
這趟阿富汗徒步之旅,確實是獨一無二的旅程。在這個塔利班政府倒台及各方聯軍挺進阿富汗扶植新興政府的歷史空隙中,作者深入阿富汗鄉間,以自己曾經的外交官、軍官、西方人以及旅人的身分所看見的現代阿富汗付諸筆墨。其中沒有對於他們宗教、政治的扭曲批判,反而著重於當地的風土民情,使得這本書可看性相當之高。
2. 生動的人物描寫
在作者旅途中遇見的所有人物,不僅是當地的軍閥、領導者、安全部門人員,還有當地的貧窮的村民、一心想要揩油的苦行僧後裔、挖掘古代遺跡並盜賣文物的村民、可與客人同事的哈札那姑娘……作者不僅用文字還有紀錄的對話呈現當地人民的真實面貌,還有他自己與對方的生動互動。使得讀者在閱讀時彷彿真的看到阿富汗人民的應對。
3. 豐富的史料軼事
作者除了將現代阿富汗的人、事、風物寫進本書中,他更將每個所到之處值得一提的歷史進程並與現代情景相互對照。所以他不停地提到在五百年前與他同行的巴卑爾王、成吉思汗的軍隊,以及曾經是泛亞洲王國一元的古古爾王朝。我們由作者的文字中可以知道,在以前阿富汗地區並非現在這樣有著連綿的戰事,人民生活在貧困之中。相反的,即使同樣地遺世而獨立,他們在山中的宣禮塔、巴米揚大佛及絲路上的旅人驛站都揭示著已曾有的繁榮。
被遗忘的王国 [图书] 豆瓣
作者: (俄)顾彼得 译者: 李茂春 云南人民出版社 2007 - 8
《被遗忘的王国:丽江1941-1949》(中文)讲述丽江地区是一块神奇、美丽而宁静的土地,位于滇西北高原,在古代南方陆上丝绸之路与滇藏茶马古道交汇处。在两万平方公里土地上,有圣洁的雪山,汹涌的大江,险峻的峡谷,茂密的森林;还有清澈的湖泊和宽阔的坝子。可谓是风景秀丽,历史古老,民风淳朴,文化灿烂。它与大理、迪庆、怒江、四川毗邻。地区所在地是国家级历史文化名城丽工县。半个世纪前,俄国人顾彼得来到丽江,被这里世外桃园般的宁静和谐却鲜为人知深深感动,称之为“被遗忘的王国”。如今,这块被遗忘的王国,作为中国第一个列入世界文化遗产名录的古城,引来世人惊喜的目光犹如在地下埋藏多年的璞玉出土,刹那间放出夺目的光彩。
苦行孤旅 [图书] 豆瓣
In China's Border Provinces:the Turbulent Career of Joseph Rock,Botanist-explorer
作者: [美] 斯蒂芬妮·萨顿 译者: 李若虹 上海辞书出版社 2013
19世纪和20世纪之交,不少西方探险家、学者、传教士和旅行家怀有各种目的,开始来到中国西部边疆地区。他们寻求考古发现,以西方人文科学的方法对当地的社 会和风土人情进行观察、记录。约瑟夫·洛克 Joseph F.Rock (1884 - 1962) 也是其中之一,他不仅以性格孤僻、勤于笔耕著称,他是唯一一位在中国西南边疆地区长期生活和考察、一生大部分时间生活在云南的西方人。他在云南丽江纳西地区的活动、他对青海阿尼玛卿山地区的动植物学考察、他把卓尼版藏文大藏经《甘珠尔》《丹珠尔》带去美国、他对四川木里藏族地区的探险以及民国时期和西南地区各路人马的直接接触和交往,都是轰动一时而且长期为后人所津津乐道的事迹。 斯蒂芬妮·萨顿编著的这本《苦行孤旅》是唯一一本用洛克的日记、书信以及对当事人的采访等一手资料写成的传记。
彝人首领 [图书] 豆瓣
作者: [俄罗斯] 顾彼得 译者: 和铹宇 四川文艺出版社 2004 - 8
《彝人首领》所描述的历史背景距今不到一个世纪,历史却发生了巨大的变化。当时的凉山还非常封闭,是一个令外界望而生畏的区域,那时候谁要深入到凉山腹地,必须要找到势力强大的保护人方可成行。显然顾彼得当时决定进入这片神秘的土地是需要勇气的。他能顺利游历这片古老的土地,并以游记的形式记下自己的这段经历,更是难能可贵。作者以独特的视角,为我们展示了雄奇的康巴地区和神秘的大凉山,为我们留下了这份珍贵的历史记载。
嬉皮、薩滿、遊牧人生:放逐拉丁美洲420天 [图书] Goodreads
作者: 伊娃 蔚藍文化 2022 - 1
在人生事業的巔峰按下暫停鍵,放下舒服的日子不過,一心嚮往流浪人生。錢可以再賺,但流浪要趁早。這是一個關於自由與夢想的故事,走過世界五十個國家,對世界的好奇卻有增無減。故事從一封辭職信說起,一張單程機票、一個八公斤的背包,伊娃隻身來到中美洲。瓜地馬拉是旅途的起始站,在天堂般的湖畔小鎮,她與嬉皮一同活在當下。在伸手不見五指的石灰岩洞穴探險、在數千年的馬雅叢林遺跡裡迷路、在加勒比海克服旱鴨子的恐懼學會潛水。接著前進南美洲,在亞馬遜雨林打工換宿,接觸薩滿傳承千年的療法,試圖在大自然裡追尋超自然。途經秘魯馬丘比丘、踏進玻利維亞鹽沼中的白色荒漠、最後來到舊文化混合新思維的智利,感受到突如其來的違和......。是什麼樣的經歷與心境,讓一趟原本有去無回的旅程,成為回家的方向?跟著伊娃一起放逐拉丁美洲,尋找自由與靈魂的意義。
百年前的中国 [图书] 豆瓣
Roving through Southern China
作者: [美] 哈利·弗兰克 译者: 符金宇 后浪丨四川人民出版社 2018 - 8
翔实的旅行日志和老照片
真实生动地还原20世纪20年代中国南方的生活图景
◎ 编辑推荐
一百年前的美国“驴友”摘下西方观察中国的“有色眼镜”,用自己的双脚、相机和文字,深入中国南方城镇乡村,观察并记录下20世纪20年代中国真切的市井生活。
◎ 内容简介
作者在20世纪20年代初来到中国游历,反对同胞们沉迷于租界中享乐的生活态度,利用最基础的交通工具和徒步,深入中国广阔的南方地区,足迹遍布上海、浙江、江西、福建、广东、海南、广西、云南、贵州、四川、湖南等省的乡村市镇,广泛接触中国社会的各类人群:军阀、进步学生、租界买办、贫苦乡民、传教士、手工业者,等等。用文字和相机记录下1924年中国南方地区的市井生活细节,总体来说,是非常真实的社会画卷。
在中国大地上 [图书] 豆瓣 Goodreads 谷歌图书
Riding the Iron Rooster: By Train Through China
8.1 (56 个评分) 作者: [美] 保罗·索鲁 译者: 陈媛媛 后浪丨九州出版社 2020
“现代旅行文学教父”保罗·索鲁经典之作
托马斯·库克旅行文学奖获奖作品
激荡传奇的80年代,老外视角的全新记录
内容简介
1986年,保罗·索鲁在时隔六年后,再一次来到中国。
他既到了北京、上海等繁华都市,也抵达了黑龙江朗乡、新疆吐鲁番等疆界边陲。他走到中国大地上,与各种各样的人聊天,在上海人民公园英语角里练习口语的年轻人、想去做进出口生意的学生、刚刚经历过浩劫的知识分子……他用 犀利幽默的口吻,一路吐槽不断,但也用冷静、理智的眼光,剖析中国人的性格,发现时代变迁下中国人的生活日常与思想变化。
从80年代走来,一路沧桑巨变,但我们当下的摇摆与困境也都似曾相识。
编辑推荐
★ “现代旅行文学教父”保罗·索鲁经典之作,托马斯·库克旅行文学奖获奖作品
★ 影响何伟等一代旅行作家的先行者,比《江城》更早的外国人笔下的当代中国
★ 22条跨越东西南北的火车路线,长达一年的深度之旅,观察中国大地上的千百风貌
★ 激荡传奇的80年代,在一个 个平凡中国人的生活里,捕捉时代的发展轨迹
★ 冷静剖析,也刻薄吐槽,跟随犀利幽默的毒舌作家,发现中国人的集体性格与时代变化
获奖记录
1989年 托马斯·库克旅行文学奖
推荐语
他是一位了不起的记者,总能问出你心中的问题……他有艺术家的天分,可以化平凡为神奇。
——《独立报》
《在中国大地上》记录了保罗·索鲁在中国一年的旅行见闻,他在途中极尽毒舌之能……出于强烈的好奇心,他不停地同陌生人搭讪,比如气质忧郁的方先生和登山家克里斯·波宁顿。但最重要的是,这本书让也我们更加了解作者本人——如果你想足不出户就游遍天下,他就是你最理想的旅伴。
——《星期日泰晤士报》
这不是游记,而是深入、细致地观察和记录下1980年代中期剧变的中国。作者堪称何伟的先驱和师傅。跨越东西南北行程、独特的视角和冷静的分析,超越迄今绝大多数国人。
——豆瓣网友
暗星薩伐旅 [图书] 豆瓣
Dark Star Safari: Overland From Cairo to Cape Town
作者: 保羅·索魯 译者: 麥慧芬 馬可孛羅 2021 - 3
史瓦希利語中,「薩伐旅」的意思是旅行,特別是長途的旅行。索魯沿著尼羅河而下,從開羅一路穿越非洲大陸,直到開普敦。搭乘火車、船舶、運牛卡車等各式交通工具,見到了世上一些最美麗的風景──經常也是最攸關生死威脅的景致。
三十五年前,索魯曾到過非洲,此次回來,他發現,今日非洲仍與三十多年前相同,也與一百多年前,殖民者來的時候一樣,心繫非洲的他,仍舊熱愛非洲鄉間的活力,卻大力的批判了城市的腐敗,因此,此趟旅行,正像是處於黑暗的星球。索魯不擔心因黑暗而來的威脅,他認為,旅行者的自負就是將埋頭走進未知。最好的旅行是黑暗中的一躍。如果是個熟悉又友善的目的地,有什麼好去的?
這一場旅行,對於索魯來說饒富意義,他在當地度過六十歲生日,還發現自己入圍了諾貝爾文學獎;《暗星薩伐旅》正結合了大歷史與個人饒具啟發性的旅程,無疑是索魯所有作品中最大膽,而且是最優秀的精采之作。
在斯里蘭卡看見伊本.巴圖塔:肉桂、珍珠、紅寶石國度追尋中世紀最偉大旅行家的足跡 [图书] 豆瓣 博客來
Ibn Battuta in Sri Lanka
作者: Ameena Hussein 译者: 廖婉如 馬可孛羅 2024 - 10 其它标题: 在斯里蘭卡看見伊本·巴圖塔


追隨中世紀最偉大的旅行家伊本.巴圖塔的足跡
探索香料、路上絲路交會處斯里蘭卡的神秘面紗
在西方殖民者踏足前,這裡已經有香料的存在和交易
|2021斯里蘭卡國家人文類文學獎
|2020 格拉蒂恩獎(Gratiaen Prize)入選名單
李易安|文字工作者
張育軒|說說伊朗創辦人——推薦
白人尚未殖民進入的斯里蘭卡
為什麼伊本.巴圖塔到這裡?
「這是伊本.巴圖塔迷會愛不釋手的一本書,也是一本精彩無比的遊記。」——作家提姆.麥金塔—史密斯(Tim Mackintosh-Smith)
  十四世紀,伊本.巴圖塔完成一條長達十一萬七千公里的旅途,經過了現在四十四個國家的國土,他的旅程記錄在《遊記》(台灣譯《伊本.巴杜達遊記》,由臺灣商務印書館出版)中。在三十年的旅途過程中,他經過了大部份著名的穆斯林世界,也到了許多非穆斯林的地區,旅途包括北非、非洲之角、東歐、中東、南亞、中亞、東南亞及中國等地。
  當時,穆斯林的商貿勢力達到巔峰,不僅在陸上是如此,也在海上稱霸。遊歷過四十個國家,走過十二萬公里路,中世紀摩洛哥旅行家伊本.巴圖塔靠的正是,正值伊斯蘭世界橫跨陸地與海洋之際,不論走陸路或海路旅行,沿路都能找到殷勤款待和人脈關係。當伊本完成伊斯蘭的五功之一:前往麥加朝覲後,她還在穆斯林世界的中心修習神學。學成後,他大可返鄉,當個受人尊敬、學養深厚的宗教學者。究竟是什麼促使他加入商隊行列,跳上船隻,獨自穿越危險地區,讓性命多次危在旦夕?
  他走過非洲、中東、中亞,最後到印度達德里。當地蘇丹任命他為伊斯蘭法官,隨後等到另一項期盼已久的任務,在一三四二年出使中國,謁見蒙古皇帝。在前往中國的路上,他經過了斯里蘭卡,本書的地點。
  時間回到二十世紀的現在,作者阿米娜.胡賽因在斯里蘭卡普塔勒姆的一面髒汙街牌看到伊本.巴圖塔的名字,她許下心願,尋找他在斯里蘭卡的蹤跡。身為斯里蘭卡知名慈善家阿布杜爾.嘉福爾(N.D.H. Abdul Ghaffoor)的後裔、伊本.巴圖塔的虔誠信徒,她思考為何伊本來到這裡?以及他來到斯里蘭卡時,當時白人尚未殖民,蘭卡是什麼樣的地方?循著伊本的遊記部分與作者的追索,我們一起進入十四世紀的斯里蘭卡。
  跟隨伊本.巴圖塔的腳步,我們更加認識斯里蘭卡的宗教、貿易、社會文化。他探查了當地的特產:寶石、肉桂、椰子等,這些商品通過貿易流向世界各地,也吸引了阿拉伯商人和其他國家的商人來到斯里蘭卡。當時他採訪了採珠的過程,認為當牡蠣的肉與空氣接觸就會變成珍珠,反映了當時對於珍珠的產出過程的想像。透過當地的肉桂生意,可以看出當時斯里蘭卡的貿易的繁榮程度。
  他也特別去亞當峯,朝聖「亞當的足跡」。因為是穆斯林的緣故,在斯里蘭卡遇到了佛教徒、印度教徒和穆斯林,特別紀錄觀察到不同信仰的人們之間的互動,例如一則穆斯林朝聖者得到當地印度教祭司的幫助的神話故事,導致當地儘管佛教鼎盛,也非常歡迎異教徒穆斯林。甚至對修行的苦行僧相當尊重,會邀請他們到家裡住下,提供他們食物。與統治者阿利亞.查克拉瓦提的會面下,他仔細描寫這位君王的非凡氣質,他寫下的紀錄,對世界留下了一定程度的斯里蘭卡的印象。
  在二十一世紀的斯里蘭卡追索伊本.巴圖塔的足跡。從蘊藏珍珠的西北海岸,越過聖足峯或眾所周知的蘭卡山,南下位於德維努瓦拉有舞姬和婆羅門僧進駐的華美廟宇,繼而前往可倫坡;她追隨他的遊蹤,航海時代已經夠艱難的了更遑論中世紀,從他的起點普塔勒姆出發。一路上,她尋找在記憶裡的伊本.巴圖塔,發現了那土地充滿神話與傳奇,跟那位旅人本身一樣多采多姿。
國外推薦金語:

「伊本.巴圖塔在十四世紀走訪斯里蘭卡的蹤跡難尋。但是阿米娜.胡賽因深知,憑藉著一些靈感或機遇——沒錯,正如阿拉伯人把這座島叫作薩蘭迪布(Serendib),取「機緣巧合」(serendipity)之意——加上文獻研究和實地走訪的功夫,往往可以把那些蹤跡找出來。這本書結合了所有這些研究形式,探究值得參訪的蘭卡史蹟,引人入勝——並且附帶地但也很重要地檢視了阿米娜.胡賽因個人生命及其家族。

在這涵蓋了穆斯林聖祠、佛寺、印度神廟和天主教堂的個人朝聖過程中,她有了最重大的發現:過往歲月存留下來的,為我們上了寶貴的一課,讓我們知曉在當今年代所流失的:尤其是傳統蘭卡一向珍視的『多元文化奇蹟』危在旦夕。於是阿米娜.胡賽因提醒我們,文化和宗教的多元性在當今面臨威脅,正如生物多樣性的式微;良善與共存瀕臨絕跡,就如野生動物瀕臨絕種。也許最重要的是,她是個對抗沙文主義、醜陋和偽善的勇敢鬥士,一如她在身心靈方面熱切追隨伊本.巴圖塔的足跡。這是伊本.巴圖塔迷會愛不釋手的一本書,也是一本精彩無比的遊記,熱愛蘭卡這片多元文化的美妙土地的人,更是不容錯過!」——提姆.麥金塔—史密斯,《葉門》、《與丹吉爾人同行:追尋中世紀旅行家伊本.巴圖塔的足跡》、《阿拉伯人三千年》作者

「透過她魅力十足、富有洞察力,以及從主人翁伊本.巴圖塔時而非常古怪的眼光,阿米娜.胡賽因召喚出十四世紀的斯里蘭卡及其周遭地域,栩栩如生。我深深著迷於書中的世界,沉浸在時間和空間的細節,以及在書中遇見的各種人物。我們看著作者在當代斯里蘭卡尋索這位迷人的歷史人物,今昔的對比織就出一襲富麗華美的織錦。」——悉亞姆.塞瓦杜萊(Shyam Selvadurai),《滑稽男孩》、《肉桂園》和《餓鬼》作者。
「阿米娜.胡賽因寫了一本美妙無比的書,講述中世紀偉大旅人伊本.巴圖塔在蘭卡從普塔勒姆前往亞當峯及回程的遊歷,其中穿插著她個人追本溯源的旅程。這是一場了不起的研究饗宴,對於在途中相遇的人,她充滿了同情與理解,讀來精采有趣。她以詳實、流暢,時而淘氣的手法,書寫歷史的一個側面,令大多數的歷史學家相形見拙!當一個善於說故事的人遇上另一個,你得到的就是珍寶!」——尼拉.維克拉馬辛哈(Nira Wickremasinghe),《當代斯里蘭卡:認同競逐的歷史》、《裝扮殖民的政體:斯里蘭卡的政治、穿著與認同》作者。
「阿米娜.胡賽因寫了一本美妙又席捲人心的書,展現了她驚人的研究能力,以及把她的知名主題變得活靈活現的能耐。一本涵蓋廣泛、精采絕倫的作品,照亮了過往歲月,也為我們所繼承的這個世界投射光亮。」——納約米.穆納維拉(Nayomi Munaweera),《千鏡之島》、《我們之間的謊言》作者


東南方的國度 [图书] 豆瓣
A Dragon Apparent: Travels in Cambodia, Laos and Vietnam
作者: 諾曼.路易斯(Norman Lewis) 译者: 胡洲賢 馬可孛羅 2019 - 11
這裡,是最後的印度支那。
彷彿暗示著未來的命運,諾曼.路易斯趕在雨季刷洗走一切之前,記錄下殖民主義在這片土地上的黃昏。
「中南半島,在世界的地圖上,它不過是一長條的沿海地帶,到底部隆起,即成東亞的臀部。它純粹是一個政治體,原本是法國征服安南帝國及其附庸國後對應的殖民統治。然而這個聯邦,正在解體當中。」——《東南方的國度》〈背景〉
一九五〇年,前往西貢
二戰結束後,亞洲的變革迅速蔓延開來,所有國家都在戰勝氣氛與民族主義的支持下,迅速展開反殖民行動。不同於鄰近的英屬印度在戰後旋即獨立,法國人並不想放棄印度支那,並與蓬勃的抗爭勢力「越南獨立同盟會」進行長期戰事。除了越南本土的戰爭之外,柬埔寨與寮國的局勢也不穩定,槍林彈雨下的土地,失去了以往的肥沃與壯闊。在這樣的局勢下,諾曼.路易斯決定前往西貢一探究竟,展開這場動盪與危險的旅程。
不為人知的半島內陸
除了西貢與越中地區,沿著當今柬埔寨、寮國國界的高山地區,住著一群芒族、占族、嘉萊族、埃地族、苗族等少數民族。他們與越南人的關係疏遠,且在獨立的抗戰中,常常成為被犧牲的對象。然而,華麗的鼓鑼文化、盛大的宴客酒會、古老的習俗,叫路易斯讚嘆不已。他接著更跨越山脈,前往柬埔寨吳哥窟,觀賞在古城前表演的傳統舞蹈。然而,這片土地還是逐步現代化,只剩寮國,還有法國人刻意保護、略保山林的野性。
「你應該見見越南知識分子!」
在旅程往返之中,路易斯有幸跟一位年輕的越南學生閒聊,這才發現,自己聽到的幾乎都是法國人的片面之詞。於是旅程尾聲路易斯才透過線民的引導,認識一批越盟分子。他們大多一貧如洗、裝備簡單、規矩森嚴,但獨立的願望強烈。此時,戰事仍吃緊,面對法屬印度支那的未來,只能等待命運的裁決,希望這個潛伏在叢林的文明,再度光芒萬丈。
徒步金角湾:伊斯坦布尔之旅 [图书] 豆瓣
On Foot to the Golden Horn: A Walk to Istanbul
作者: 【英】杰森·古德温 译者: 黄晨 江苏人民出版社 2019 - 10
这是一个关于作者在东欧长途旅行的故事。从波兰的波罗的海沿岸的山沟沼泽,到伊斯坦布尔的金角湾,他与同行的两位友人一起,穿越了世界上一些最美丽和最悲伤的地方——这本书正是关于那些地方,和在那些地方遇到的形形色色的人们的故事。
老巴塔哥尼亚快车 [图书] 豆瓣
The old Patagonian Express
7.6 (10 个评分) 作者: [美]保罗·索鲁 译者: 陈朵思 / 胡洲贤 人民文学出版社 2019 - 8
从北美到南美,22种不同风情的火车
一季之间,寒暑和天地在铁路上隆隆转过
我生命中有很长一段时间是住在不属于我的地方,我一直是个不折不扣的异乡人。
──保罗‧索鲁
这趟旅程由一班通勤地铁开始,之后便是各色火车的接力,有横跨美国六州的“孤星”号,像橱窗般透着墨西哥的衰颓与肉欲的“阿兹特克之鹰”,横越崇山峻岭驶往秘鲁的山脉列车,还有穿行国界、长达一千英里以上的“泛美”号……最后,为旅程画下句点的,则是有百年历史、速度也如老牛的老巴塔哥尼亚快车。
保罗•索鲁从美国马萨诸塞州紧邻波士顿大城的梅德福,辗转来到阿根廷巴塔哥尼亚高原的埃斯克尔小镇。平稳前行的列车上,别人的终点站是他的起点,与空间的对话之旅由此展开。
写得棒极了……一位天生的作家秉持敏锐而细察万象的笔,娓娓道出这趟生动的旅行。
——《周日快讯》
当代迷人的旅行书。
——《金融时报》
旅游书写的极致表现……就连琐碎烦闷也充满了趣味与人情味;对于无家可归孩童的描述,更是令人满心悲凄,难以忘怀。
——《周日电讯报》
馬背上的游牧國度 [图书] 豆瓣
In the Empire of Genghis Khan
作者: 史坦利.史都華(Stanley Stewart) 译者: 廖素珊 / 陳正芬 馬可孛羅 2006 - 5
一二五三年,法國威廉修士啟程前往當時歐洲人全然陌生的游牧國度:蒙古帝國。此行除了探詢傳教的可能性,主要目的是想要聯合蒙古人將穆斯林趕出基督教聖地。這段旅程比馬可孛羅著名的中國之旅早了二十年,隨後出版的遊記具有劃時代的意義,影響深遠。
在七百多年之後,本書作者循著威廉修士的旅程,橫越古老的蒙古帝國:從伊斯坦堡出發,前往遙遠的蒙古發源地。這趟長途漂泊的精髓是一千英哩的騎馬旅程,身處「旅行即生活」的游牧民族之中,在馬背上穿越這片游牧國度。橫越中亞的沙漠和山脈,艱辛地跨越阿爾泰山和戈壁沙漠邊緣,直抵狂風吹拂的草原和成吉思汗的出生地。
本書生動活潑,風趣幽默,並發人省思,令人不忍釋卷。在驚險萬狀的冒險故事中,刻畫出這片古老的土地受到現代文明衝擊的現況百態,是難得一見的旅行文學經典作品,並榮獲二○○一年「湯瑪士.庫克旅行文學獎」。
拉達克之旅 [图书] 豆瓣
A Journey in Ladakh
作者: 安德魯‧哈維 译者: 趙惠群 馬可孛羅出版社 2020 - 3
旅程本身,就是一種啟蒙的儀式!
「從第一天到達此地,我就感覺到什麼事都得留點機會,
在這個國度裡,我必須平靜,同時讓自己保持空白。」
拉達克,充溢著一種沉靜,
令人驚嘆!
是那種持續百萬年,由雪、岩石與水,
及其中所有聲音和動作所構成的沉靜。
一九七O年代初期,在牛津大學就讀的安德魯‧哈維即對佛教開始產生興趣。當時,安德魯的生活正陷入一團混亂與挫折,幸而佛教的哲理讓他找到一種思維方式,它冷靜徹底地解析欲望,引導他洞見生活中一切自我的膨脹,也帶給他強烈且踏實的寧靜。這樣的體驗在在讓安德魯心生嚮往。
之後,為了追求各種形式的佛學,他遊走印度境內及周邊多處佛教聖地,如斯里蘭卡、尼泊爾、沙那斯、阿旃陀……
就在一九八O年,他造訪斯里蘭卡,與德國老畫家阿難陀的一席對話:
「你天生懷舊嗎?」
「不是。」
「我現在一無所有,甚至連一本書也沒有,但我從來沒有這麼快樂過。」
接著,他問安德魯對佛教了解多少。
「我讀了很多東西。不過那算知識嗎?」
「不,那只是一種開始。」
「什麼開始呢?」
「這要我怎麼說呢?當你準備好了,它就會發生。但你必須不斷地耐著性子,等著它發生。你必須學習、冥想和旅行,儘可能地去旅行……」
去拉達克吧!你一定要看看、體驗一下西藏世界中僅存的一部分。
這席對話,為安德魯開啓了拉達克之旅的起頭。
拉達克,一年幾乎有一半時間被白雪覆蓋,與世隔絕。初次造訪的安德魯,對拉達克的感受是一種對「寧靜」的震撼:「是那些岩石幻境之前的寧靜;那些由紅、黃褐和紫色岩石所構成的巨大風之殿堂;那些歷經數千年風雪、超乎想像與造型神奇的岩石,讓人不敢相信雙眼所見;那種寧靜令人嘆為觀止,也令人詫異!」那種「沉靜」是累聚了百萬年的雪、岩石與水所生成,它漲滿了能量,是拉達克最澄澈的特質,它讓所有的事物回歸本性。
對於安德魯來說,拉達克的所有事物背後似乎都蘊藏著無限,一景一物無不佛理哲思存乎其中。就像這裡處處可見的各式各樣、大小不一的舍利塔,它們散布在山間小徑、通往僧院的長坡上、河畔邊,或是在某個小村子入口,不論你走到哪兒,舍利塔的不同塔層總會讓你記得它們蘊含的真諦;每個部分各自代表不同的真理、某一尊神佛,或是某種無我的境界。它代表了一種完整的哲理、一種純明的教義。……
在拉達克,安德魯與各色各樣的人交談對話:一位每年都要到拉達克作研究的紐約心理學家漢斯、開朗熱情的當地朋友汪祖克、原是轉世活佛後來還俗的僧侶詹陽,還有充滿智慧的仁波切……每次的對話,都是一道通往真相的了悟。
這是一趟洞見本性、探索性靈的旅程,從虛無到實相,從混沌到清明,而你必須以”寧靜、謙虛去認識這處心與靈的原鄉──拉達克。
◆拉達克:是唯一看得到西藏原貌的地方。
◆拉達克:全印度最高、最偏遠、人口最稀少的地區,晝熱夜寒。每年的十一月到次年五月,那裡會被白雪覆蓋,而且與世隔絕。
◆拉達克:是一個認知真相的通道。
赫拉克勒斯之柱 [图书] 豆瓣
The Pillars of Hercules
8.0 (6 个评分) 作者: [美] 保罗·索鲁 译者: 薛璞 人民文学出版社 2020 - 3
保罗•索鲁“大旅行”现代篇
移动的旅行指南 文化碰撞的活字典
18个月,17个国家,绕地中海1周
地中海之旅向来被视为寻找智慧的旅程。保罗•索鲁此次开启了他的“大旅行”现代篇,从直布罗陀的“赫拉克勒斯之柱”出发,绕整个地中海一圈,最终抵达位于摩洛哥、仅数英里之遥的另一根“赫拉克勒斯之柱”。行经十七个国家,行走一年半,他不搭飞机,坚持脚踏实地,借助火车、长途汽车、渡轮,偶尔搭出租车或骑自行车,参与当地的各种活动,和当地人一起看斗牛、逛市集、参观古村落和各地遗迹。
山林与水泽之间 [图书] 豆瓣
BETWEEN THE WOODS AND THE WATER: On Foot to Constantinople: From the Middle Danube to the Iron Gates
作者: [英] 帕特里克·莱斯·弗莫尔 译者: 一熙 重庆大学出版社 2016
本书是20世纪英国著名的游记作家帕特里克•莱斯•弗莫尔的文化游记作品。20世纪30年代,弗莫尔从18岁就只身开始了他持续数年的跨越欧洲各国的游学旅行。《山林与水泽之间》是其记叙自己这段奇幻旅程的游记三部曲中的第二部。书中主要描述了他跨越多瑙河,穿行于匈牙利大平原,再从罗马尼亚边界进入特兰西瓦尼亚游历的奇妙见闻。弗莫尔发现了数百年来由于各种原因而被隔绝在西方世界之外的壮丽山水之美。书中描述了众多古堡、山村、修道院,还有铁门峡谷的优美景色,也交织着弗莫尔对于历史、文化轶事与建筑等的思考和感悟。他的记述广博而富有神韵,视野雄伟开阔,给读者展现出了一幅斑斓多彩的欧洲风物画卷。
弗莫尔被广泛认为是20世纪英国杰出的、极少数具有文艺复兴精神的生活旅行作家,一个现代的菲利普•西德尼或拜伦勋爵。他于1950年荣获海尼曼基金会文学奖;1978年荣获英国W.H.史密斯文学奖;1991年当选为英国皇家文学学会荣誉院士;2004年,获得英国旅行作家协会终身成就奖,并被授予骑士爵位。BBC将其誉为“融合了印第安纳•琼斯、詹姆斯•邦德和格雷厄姆•格林三种特质的人”。
弗莫尔的作品被认为是设定了现代旅行文学的经典范式,影响了整整一代的英国作家,如布鲁斯•查特文、科林•杜勃朗、菲利普•马斯登、尼古拉•克兰、罗里•斯图尔特等。
弗莫尔的游记不仅是他个人的游历见闻,还是一次文化觉醒之旅。弗莫尔的文字中,包含了文化、建筑、艺术、语言、历史轶事等方面的丰富信息,传递了作者独特的文化视角及乐趣,带给读者生动而奇妙的阅读享受。
创建日期: 2026年2月28日