读过 Antigonick 🌕🌕🌕🌕🌑
via徐慢懒。第一次看安妮卡森,优美崇高又简洁。自创词语非常多,乍一看德语,实际上只是英语名词无空格堆叠,autonomous那段我见了这辈子最多的a-开头词语。
“Kroen: you’re autonomous
autarchic
autodidactic
autodomestic
autoempathic
autotherapeutic
autohistorical
autometaphorical
autoerotic
and
autobeguiled
Antigone: actually no they all think like me.”
虽说是翻译,实则完全重写《安提戈涅》。巧的是我唯一看过的安提戈涅现场也是当代魔改,Milo Rau的Antigone in the Amazon,一贯的他的社会议题风格,把背景改到了巴西。

#书影音戏游