重写翻译史

豆瓣
重写翻译史

登录后可管理标记收藏。

ISBN: 9789627255307
作者: 孔慧怡
出版社: 香港中文大學翻譯研究中心
发行时间: 2005
价格: 54.24元
页数: 187

/ 10

3 个评分

评分人数不足
借阅或购买

孔慧怡   

简介

本书为作者十五年来根据第一手材料研究中国翻译史的心血结晶,也是她告别译学界的最后一部作品,无论在材料、方法、理解及宏观史学各方面,都与中国翻译学现有的作品明显不同。

目录

第一部分 从材料出发
谈“译”、“翻”、“翻译”与“重译”
中国佛经翻译运动大事表
佛经外来译者图表
从译本的流通看译者的实际影响力
从《心经》和《金刚经》看佛经“新”、“旧”译的实况
子虚乌有的伪译——《大云经》个案研究
第二部分 宏观翻译史
厘定历史坐标
中国的双线翻译传统
历朝政府翻译活动
两大文化翻译运动

短评
评论
笔记