贺拉斯《赞歌集》会笺义证

豆瓣
贺拉斯《赞歌集》会笺义证

登录后可管理标记收藏。

ISBN: 9787567598348
作者: [古罗马] 贺拉斯
译者: 刘皓明
出版社: 华东师范大学出版社
发行时间: 2021 -1
装订: 精装
价格: 298.00
页数: 1092

/ 10

0 个评分

评分人数不足
借阅或购买

[古罗马] 贺拉斯    刘皓明

简介

賀拉斯(Quintus Horatius Flaccus, 公元前65年12月8日——公元前8年11月27日)是生活在古羅馬由共和向帝政過渡時代的大詩人,與同時代的以史詩和牧歌著稱的大詩人維吉爾齊名。賀拉斯傳世作品有豎琴詩兩種,以及反映社會和個人生活的雜事詩與書札體詩數卷。其中豎琴詩類的詩集《讚歌集》(Carmina)是其代表作,也是西方詩歌史上的經典作品,深刻影響了他身後兩千年的西方抒情詩的發展。
《賀拉斯讚歌集會箋義證》是劉皓明教授繼荷爾德林後期詩歌翻譯評註項目之後,聚數年之時間精力完成的作品。該書分爲兩部分:其一爲依據賀拉斯作品拉丁原文對其《讚歌集》前二卷(原作共四卷)的完整漢譯;其二是對詩文所作的逐字逐句的詳註和對各篇詩義的總括解說。
書中文本部分爲拉丁文—漢文對照本,其中拉丁文文本以及相應漢譯吸收了西方古今賀拉斯文本斠勘史上的成果,以Friedrich Klingner的Teubner本爲底本,且對文本異讀和其他主要校勘本和評論意見有所別裁。書中的箋註闡釋部分分别對各篇作品的格律、繫年、詞語名物等進行詳細辨證註釋,並對全篇進行點評,内容極其詳盡。箋註與闡釋彙集了歷代西方、特别是德國賀拉斯學者對作品的註釋與評說,並一一予以點評駁證。著者此外還對每首詩在西洋後世詩歌中的影響擇要舉例,並將作品以及作品中涉及的詩學問題同中國古代文學中的類似篇章或問題進行深入比較。書中的中西比較詩學內容實爲全書最終的旨趣所在,於此最可見著者的治學興趣與心得。

目录

自序
凡例
緒論
一.賀拉斯生平
§ 1.1姓名 § 1.2 生卒年月 § 1.3 生地 § 1.4 身世·少年肄業 § 1.5 遊學雅典與從軍 § 1.6 詩名初起·交接梅克納 § 1.7 交接至尊·詩集繫年
二.文本傳承
§ 2.1 中古手鈔卷本 § 2.2 近代版本
三.格律概說
§ 3.1《讚》所用諸詩律 § 3.2 Meinecke定律
四.《讚歌集》概覽
§ 4.1《讚》初編發表日期,集中各卷篇數及安排 § 4.2 傳統繼承 § 4.3 詩風 § 4.4 古代評論 § 4.5 中世紀湮沒 § 4.6 文藝復興以降《讚》接受與研究
卷第一
第一首 序篇呈梅克納
序詩——印歐語文詩法先行法Priamel——德英學者解說各異——《詩》六義之一興與先行法——詩人結集
第二首 呈至尊屋大維
皇帝上徽號
第三首 送維吉爾東渡之雅典
送行詩(propempticon)——詩人之交——中國古時送人舟行詩——雙星
第四首 春日贈塞蒂
詩人傷春
第五首 絕情詩:贈妓畢拉
第六首 婉謝詩:呈亞基帕
婉謝詩(recusatio)
第七首 贈普蘭古
爲無良權要作詩
第八首 贈呂底亞
第九首 贈塔利亞孔論生趣
神韻與事理
第十首 墨古利頌
西洋神頌法式——上古漢語神頌——角抵
第十一首 贈留戈諾厄喻勿佞星命學
carpe diem
第十二首 呈至尊論頌讚神人英雄
品達《奧》二——便·約生(Ben Jonson)——奧耳甫——以雷響象車音
第十三首 贈呂底亞
第十四首 喻國之舟
allegoria寓言——治國如操舟——寓言爲詩——駁中國古時文章無寓言說
第十五首 巴黎誘拐海倫適爲階禍
詠史詩
第十六首 反悔歌
反悔詩類——荷爾德林
第十七首 暑中邀廷達里
席勒論羅馬詩歌之天眞與感傷——多瑪生(James Thompson):綠蝰蛇
第十八首 贈法羅箴酒德
中國會飲詩
第十九首 命僕役祭愛神祈求倡女戈呂基拉回心轉意
楊(Edward Young)《夜思》(Night Thoughts)用帕提人騎射典故而能翻新——舊情重溫:柳永《大石調·傾杯》
第二十首 梅克納將至告之當奉以薩賓薄酒
詩人招邀權貴共飲:杜甫《將赴成都草堂途中有作先寄嚴鄭公》詩
第二十一首 薦狄安娜阿波羅示童男童女歌隊
第二十二首 贈扶蘇
彼得拉克商籟體詩與荷爾德林《詩人的勇氣》
第二十三首 致革來氏
第二十四首 崑提留歿世贈維吉爾勸節哀
弔喪歌(epikedeion)與勸慰辭(consolatio)——奧耳甫傳說
第二十五首 數呂底亞齒長色衰
謗詩(Spott- und Hohngedicht)與泣門歌(παρακλαυσίθυρον)——老妓
第二十六首 爲拉米亞告於詩神
第二十七首 致酒宴同席
《紅樓夢》第二十八回
第二十八首 枯骨乞瘞
掩骼埋胔
第二十九首 調伊丘投筆從戎
第三十首 愛神頌
招神頌(κλητικός ὕμνος )
第三十一首 阿波羅頌
哈格道恩(F. von Hagedorn)與克洛普施托克(Klopstock)譯法不同關乎德語詩歌如何移植古典格律
第三十二首 琴頌
頌琴
第三十三首 贈提布盧慰失戀
愛不得回報卻疊相鍾情
第三十四首 書懷兼詠機運神
荷爾德林《盲歌手》
第三十五首 機運女神頌
品達《奧》十二——古雷(Th. Gray)《厄運頌》——華茲華斯《義務頌》——交情與運命——造化小兒
第三十六首 奴米達存問自西班牙
第三十七首 祝酒歌聞官軍克亞歷山大城
已殲之敵克萊奧帕特拉可否受詠贊?——《對》九
第三十八首 示隸僮
反時爲妖
卷第二
第一首 呈波里歐
面夷——釁鼓與獻俘
第二首 贈撒盧士修戒貪
以不貪爲寶——以疾病褻事入詩
第三首 贈得流喻及時行樂
第四首 調冼蒂亞戀女奴
詩紀壽歲
第五首 女未成年毋急求
豆蔻喻少女
第六首 贈塞蒂繆託以收斂吾骨
火葬與闍毗葬法
第七首 喜迎龐培·法羅返國
喜迎詩(epibaterion)——臨陣棄甲
第八首 贈巴里娜
奧維德《情愛集》卷三第三
第九首 贈革·法爾久·魯福勸毋長悲
哭喪不宜久——慰唁詩
第十首 贈利基紐·穆勒納曉以中庸之道
第十一首 贈希平人崑修喻人生幾何
人生苦短
第十二首 呈梅克納謝吟詠戰伐之邀
第十三首 薩賓山莊有樹摧折幾爲壓斃因賦詩呪之
第十四首 贈波圖默論人生短促
第十五首 刺時人廣造華屋
哥爾斯密《荒村》——楚靈王爲章華之臺
第十六首 贈龐培·格羅士弗曉以淡澹財富之志
第十七首 贈梅克納論星命
但丁言星命——中國詩人言星辰屬相
第十八首 示貪婪無饜之徒
富貴貧賤殊途同歸
第十九首 酒神頌
弗萊徹(John Fletcher )、德萊頓(Dryden)、席勒、荷爾德林酒神詩
第二十首 呈梅克納:詩人變化有鴻鵠
西洋古時以禽鳥譬詩人——中國詩歌以飛禽喻詩人:杜甫《泊岳陽城下》
隋東尼《賀拉斯傳》
引用文獻目錄及提要
術語索引

短评
评论
笔记