梦歌77首

豆瓣
梦歌77首

登录后可管理标记收藏。

ISBN: 9787559661968
作者: [美]约翰·贝里曼
译者: 范静哗
出品方: 雅众文化
发行时间: 2022 -8
丛书: 雅众诗丛·国外卷
装订: 精装
价格: 58.00
页数: 208

/ 10

2 个评分

评分人数不足
借阅或购买

贝里曼诗集

77 Dream Songs

[美]约翰·贝里曼    译者: 范静哗

简介

★诡异而疯狂的天才之作,游历活人世界的梦记录
★格丽克、索尔·贝娄、毕晓普、洛威尔等众多名家力荐
★自白派诗歌的奠基者 约翰·贝里曼
★普利策诗歌奖获奖作品 贝里曼代表作 首次译介
《梦歌》是自白派诗歌奠基者约翰·贝里曼的代表作,一部组诗形式的个人史诗、反乌托邦《神曲》,本质上是主角“亨利”在醉与醒中游历人 间的所思所感。谈及他,贝里曼说 :“我们时有相交,只不过我是真实的人。”这个偏执、热情、 抑郁、酗酒的反英雄人物,写下如梦语般的记录,叛逆的语言不拘章法,风格离奇而诡异。
出版于 1964 年的《梦歌 77 首》于次年获普利策诗歌奖,是整部《梦歌》的一部分。贝里曼将它题献给妻子凯特及挚友索尔·贝娄。中译本也包含贝里曼年表,而聚焦于作品背景的生动注释,亦可谓对贝里曼 / 亨利的“梦境解读”。
贝里曼技艺娴熟……他找到一个我们所称的“他 自己”,展现出庞德以来最灵敏的耳朵(听觉)。——诺奖得主 露易丝·格丽克
以信仰对抗绝望、以爱对抗虚无,这始终是他的挣扎以及他诗歌的主题。——索尔·贝娄
《梦歌》让所有晓白的诗都显得做作而疲乏。......这些诗要不把你弄哭,就会把你逗笑。新就新在这 儿。......这里的一切都是冒险、花样百出。——罗伯特·洛威尔

其它版本 (2)
短评
评论
笔记