《帕罗赋》翻译与研究

豆瓣
《帕罗赋》翻译与研究

登录后可管理标记收藏。

ISBN: 9787301225868
作者: 裴晓睿 / 熊燃
格式: 平装
出版社: 北京大学出版社
发行时间: 2013 -7
丛书: 东南亚古典文学翻译与研究丛书
装订: 平装
价格: 35.00元
页数: 256

/ 10

1 个评分

评分人数不足
借阅或购买

裴晓睿 / 熊燃   

简介

《帕罗赋》是泰国古典文学的瑰宝,是泰国的《罗密欧与朱丽叶》。本书660首古诗翻译,附有274个注释,以方便阅读理解和学术研究。同时既从学术史的角度对《帕罗赋》研究进行了全面梳理,又从多角度、多层面对《帕罗赋》进行诗学解读、美学欣赏、翻译研究和语言学分析,体现了东西方学者对这一经典作品的共同关注和不同研究视域。

目录

《帕罗赋》研究综论 故事内容简介 故事来源和发生地 作者和成书年代 现存版本和相关文献 研究史回顾 文本流变与后世影响 诗歌体式和韵律规则 《帕罗赋》译文 《帕罗赋》翻译研究 关于题目 诗体形式的归化和异化 对原语诗文的改造和调整 “ 抱残守缺”之必要 保持原作历史人文风貌 结语 也谈文学翻译中的变异问题 《帕罗赋》中的“情味” 印度味论诗学与泰国味论的关系 《帕罗赋》中的“情味” 《帕罗赋》中“味”的构成要素——“情” 结语 《帕罗赋》中的象征意象 梦境中的象征意象 情爱场景中的象征意象 立律体与译文形式初探 略论泰国古代诗体和审美特征 立律体与《帕罗赋》的形式美 汉语语境下形式美的再造——几种译文形式的尝试 泰国诗歌《立律帕罗》——罗王的故事 语言学背景 克龙诗的声乐性 克龙和莱之间的结构关系 结论 参考资料和文献 后记

短评
评论
笔记