走向未来的“赵氏孤儿”

豆瓣
走向未来的“赵氏孤儿”

登录后可管理标记收藏。

ISBN: 9787532787890
作者: [英]詹姆斯·芬顿 / 金圣华 / 彭镜禧 / 徐俊 / 梁芒
出版社: 上海译文出版社
发行时间: 2021 -7
装订: 精装
价格: 88.00元
页数: 320

/ 10

0 个评分

评分人数不足
借阅或购买

The Orphan of Zhao Towards the Future

[英]詹姆斯·芬顿 / 金圣华   

简介

本书为我国传统故事《赵氏孤儿》的现代戏剧改编。收录英国国宝级诗人詹姆斯·芬顿为皇家莎士比亚剧团创作的话剧《赵氏孤儿》中、英版本,以及著名戏剧导演徐俊在此部话剧基础上改编的音乐剧剧本。两部剧本以现代舞台手法重现了古代中国的一出命运悲剧:春秋晋国,赵氏全族惨遭灭门,晋国公主将唯一的儿子托付给村野郎中程婴。屠岸贾权倾朝野,誓要以全城新添小儿之命,换出赵氏孤儿以斩草除根。为保孤儿,众多义士慷慨赴死,而程婴更是以亲生儿子代替赵氏孤儿献出。赵氏孤儿程勃被屠岸贾收为义子,养在宫中直至成年,他于禁宫之中遇见囚居的公主,得知了真相。家族血仇与天下大义、命运埋伏的恨与自然生发的爱,赵氏孤儿面临着自己的终极选择。本书同时收录译者金圣华、彭镜禧教授,以及导演徐俊的阐述文章,全景式地呈现这一不朽之作的演绎、流变、传播过程,打造全球视野下的东方经典。

目录

话剧 赵氏孤儿
THE ORPHAN OF ZHAO
音乐剧 赵氏孤儿
原创音乐剧《赵氏孤儿》建组寄语
芬顿英文话剧《赵氏孤儿》中译的缘起
共识,定调,还原——如何踏上译道文化双程路
古今中外皆不同——《赵氏孤儿》有关称谓的翻译问题
跨文化作品的“原创”本质与《赵氏孤儿》的多种样貌
走向未来的“赵氏孤儿”——音乐剧《赵氏孤儿》导演阐述

短评
评论
笔记