换言之

豆瓣
换言之

登录后可管理标记收藏。

ISBN: 9787560019192
作者: Mona Baker
出版社: 外语教学与研究出版社
发行时间: 2000 -8
丛书: 当代国外语言学与应用语言学文库
装订: 平装(无盘)
价格: 27.90元
页数: 309

/ 10

2 个评分

评分人数不足
借阅或购买

翻译教程

Mona Baker   

简介

'Essential reading for anyone who teaches translation whether at a theoretical or practical level.' David Harris, Vice President of ITI 'Tborough, very well written in a highy accessible style, and contains material of considerable interest. The varied and excellent examples are a mine of information, the exercises are valuable, and the attitude towards translation is sensibly undogmatic.' Peter Fawcett, University of Bradford 'A remarkable down-to-earth coursebook which is consistently related to real life experience in the translating world.' Lanna Castellano, Translator This book addresses the need for a systematic approach to training in translation studies by drawing on key areas in modem linguistic theory and relating them systematically to a number of translation problems and strategies. The strategies are identified by an examination of authentic examples of translated texts in a variety of languages. No knowledge of linguistics or foreign languages is assumed. Each chapter begins with an explanation of the key linguistic concepts referred to and ends with a series of practical exercises. By striking a balance between theory and practice, the book provides a sound basis for training professional translators.

contents

Preface by Halliday
王宗炎序
导读
Preface
Acknowledgements
1 Introduction
2 Equivalence at word level
3 Equivalence above word level
4 Grammatical equivalence
5 textual equivalence:thematic and information structures
6 Textual equivalence:cohesion
7 Pragmatic equivalence
Appendices
Glossary
References
Author index
……
文库索引

其它版本 (2)
短评
评论
笔记