夜莺与玫瑰

豆瓣
夜莺与玫瑰

登录后可管理标记收藏。

相关收藏单

📚 文学

ISBN: 9787533941611
作者: [英] 奥斯卡·王尔德
译者: 谈瀛洲
出版社: 浙江文艺出版社
出品方: 果麦文化
发行时间: 2015 -4
丛书: 果麦·外国文学经典
装订: 平装
价格: 32
页数: 240

9.2 / 10

71 个评分

评分人数不足
借阅或购买

The Nightingale & the Rose

[英] 奥斯卡·王尔德    译者: 谈瀛洲

简介

除了《小王子》,成人童话我们还看王尔德《夜莺与玫瑰》。
第一部真正写给成人看的童话,他第一个提出成人童话概念。
王尔德说:“童话不是为儿童而写,是为十八到八十岁之间孩童般的人所写。”
译者谈瀛洲,翻译家、作家、学者,复旦大学外文教授,王尔德及唯美主义研究专家,为读者带来 更精准及深入文风和作者思想的翻译。
奥斯卡·王尔德,莎士比亚之后,英国最伟大的语言大师。
《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《自私的巨人》不但是英国文学经典,更是世界文学经典,已被收入语文新课标。
他第一个提出成人童话概念,并宣布他的童话为成人而写。
所写童话以唯美的爱与善闻名世界。
《夜莺与玫瑰》收录了王尔德全部九篇童话,《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《自私的巨人》《忠实的朋友》《了不起的火箭》《 年轻的国王》《西班牙公主的生日》《渔人和他的灵魂》《星孩》。另外还收录了国内罕见的六篇王尔德散文诗《艺术家》《行善者》《弟子》《导师》《审判所》《智慧的教室》。
译者谈瀛洲是复旦大学外文教授、外国文学研究所所长,王尔德及唯美主义研究专家,为本书带来更精准及深入文风和作者思想的翻译。
王尔德记叙的是生命里的美丽与哀愁——平凡生活里的爱,精神世界中的美,以及这两者的毁灭给人的心灵带来的巨大痛苦,突出了神性的救赎与归宿。王尔德不再重复王子与公主幸福地生活一百年的陈词滥调,也不表达善有善报恶有恶报的美好愿望,只用一种淡然超脱的口吻来讲述悲剧,借助人物交错的视角与眼光让读者听见渔人长长的叹息,夜莺最后命若游丝的歌声,小矮人哀哀的哭泣和他的心破裂的声音。他以不完美的童话反复叩问生活中处处存在的矛盾与悖论、影射现实社会的困顿与复杂,以曲折的方式展现他对艺术、爱情及人生完美而纯粹的追求。

contents

快乐王子The Happy Prince
快乐王子
夜莺与玫瑰
自私的巨人
忠实的朋友
了不起的火箭
石榴屋A House of Pomegranates
年轻的国王
西班牙公主的生日
渔人和他的灵魂
星孩
散文诗Poems in Prose
艺术家
行善者
弟子
导师
审判所
智慧的教师
关于王尔德:唯美的爱与善
译后记

其它版本
短评
评论