
阿加莎·克里斯蒂作品74
The Clocks
[英] 阿加莎·克里斯蒂 译者: 董亚丽
简介
从维多利亚时代到“冷战”时期,拨开层层迷雾,真相从未缺席。
看阿婆如何致敬柯南·道尔、约翰·狄克森·卡尔等黄金时代的大师。
具备了一部正统侦探小说的所有迷人特质。 ——《纽约时报》
一间到处都是钟表的诡异房间,一具躺在地板上的无名男尸,一个失魂落魄的年轻女郎,一位双目失明的孤寡老妇,一条呈弯月形的奇特街道,一群各怀鬼胎的神秘住户……
又一桩谋杀正在酝酿,时间一分一秒地流逝。这一次,伟大的侦探赫尔克里•波洛坐在轮椅上就锁定了凶手。
contents
《鐘》係波洛探案的一部。最初連载於英國Woman's Own, 1963年11-12月號,及刊載於美国Cosmopolitan, 1964年1月號 初版單行本爲英国:Collins, 1963.11 美国:Dodd Mead, 1964
中文譯本有:
鐘(全集之10,初版) 臺灣遠景出版事業公司/香港明遠出版社 1982 張伯權 譯
鐘(全集之10,五版) 臺灣遠景出版事業公司 1988.12 張伯權 譯
鐘(全集之10,遠景袖珍版) 臺灣風雲時代出版公司 1990 張伯權 譯
鐘(全集之10,革新版) 臺灣遠景出版事業公司 1992 張伯權 譯
钟(单行本) 华文出版社 1993.08 张伯权 译
钟(合订本增补本3) 华文出版社 1995.12 张伯权 译
怪钟疑案 贵州人民出版社 1998.10 张为民 译
怪鐘 臺灣遠流出版事業股份有限公司 2002.08.01 張為民 譯
怪钟 人民文学出版社 2009.07 范白泉 译
怪钟(32册波洛系列版) 人民文学出版社 2009.10 范白泉 译
(據:阿加莎.克里斯蒂中文網http://www.cnajs.com/novel/64/64.htm.htm)