Beowulf / översatt i originalets versmått av Björn Collinder ; med linoleumsnitt av Per Engström

Goodreads
Beowulf / översatt i originalets versmått av Björn Collinder ; med linoleumsnitt av Per Engström

登录后可管理标记收藏。

作者: Unknown / Björn Collinder / Per Engström
格式: 精装
出版社: Bokförlaget Natur och Kultur
发行时间: 1955 -1
语言: 瑞典语
装订: Hardcover

/ 10

1 个评分

评分人数不足

Unknown / Björn Collinder   

简介

A new, feminist translation of Beowulf by the author of The Mere Wife .

Nearly twenty years after Seamus Heaney’s translation of Beowulf — and fifty years after the translation that continues to torment high-school students around the world — there is a radical new verse translation of the epic poem by Maria Dahvana Headley, which brings to light elements never before translated into English.

A man seeks to prove himself as a hero. A monster seeks silence in his territory. A warrior seeks to avenge her murdered son. A dragon ends it all. These familiar components of the epic poem are seen with a novelist’s eye toward gender, genre, and history. Beowulf has always been a tale of entitlement and encroachment — of powerful men seeking to become more powerful and one woman seeking justice for her child — but this version brings new context to an old story. While crafting her contemporary adaptation, Headley unearthed significant shifts lost over centuries of translation; her Beowulf is one for the twenty-first century.

其它版本
短评
评论
笔记