法蘭西物語
豆瓣
ふらんす物語
永井荷風 译者: 陸菁 / 向軒
简介
終於,我站在法蘭西的土地上──
這是一首活生生的詩;
而若不在巴黎,就無法見識到生命與哀嘆如此並存。
以夢幻的筆調,抒寫夢幻的國度
將邂逅時的瞬間驚艷,化為離別時的百般憂愁……
大膽抨擊日本社會的固執與腐化
甫出版隨即遭禁,永恆的文字逸品
李長聲、新井一二三、蔡淑玲 專文推薦
言叔夏、郝譽翔、舒國治、陳又津、詹宏志、鍾怡雯,共同耽溺青年荷風的唯美旅程……
明治四十一年,永井荷風自紐約前往法國里昂。
他徜徉於法蘭西自由的氣氛之中,盡情呼吸那浪漫多情的空氣,
易感的眼,既閱歷無數美景,也翻遍人間的悲喜繪卷。
身為上流子弟,卻喜好側身底層。
他漫步在塞納河畔,遊走於平民百姓的生活之中,看透法國最光亮與最幽暗之處,看透世上的生長、夢想、受難──
鄉間小路清新而幽靜;葡萄美酒與法國香頌引人陶醉;紳士與貴婦執手起舞;戀人們在無人看到的簾幕後竊竊密語……然而,貧民窟中,穿著窮酸的妓女正拉著勞工招徠生意;迫於現實而失了鬥志的學生,日日苦澀,沉淪於聲色犬馬之中;期盼真愛的女人與薄倖的男人,展開一場注定悲傷的感情遊戲……
荷風筆下,凡事皆美。
即便歡場女子的肉慾生香,也勾勒出日式的刻骨蒼涼。
本書特色
●日本「耽美派」文學的開創者──永井荷風放浪異國,最唯美放蕩、也是最真實的見聞錄。
●將隨筆、日記、小說……冶為一爐,真實與虛構相互交雜,相輔相成,極具可讀性。
●文字華美,同時道出法國的美好與殘酷,不是單純的遊記,令人不忍釋卷。
名人推薦
●李長聲、新井一二三、蔡淑玲 專文推薦
●言叔夏、郝譽翔、舒國治、陳又津、詹宏志、鍾怡雯,唯美推薦
(皆依姓氏筆畫排序)
contents
推薦序:荷風的法蘭西之窗/蔡淑玲
本文:
船和車
隆河畔
秋之街景
馴蛇人
晚餐
燈光節之夜
霧之夜
心中的面容
重逢
獨旅
雲
揮別巴黎
黃昏的地中海
塞得港
新加坡的數小時
西班牙料理
橡樹落葉:小品集
序
碑文
休茶屋
裸美人
戀人
夜半舞蹈
美味
午後
舞姬
推薦文:傳奇式小說家──永井荷風/新井一二三
話說荷風/李長聲
年表
註釋