林语堂英译诗文选:晋唐心印

豆瓣
林语堂英译诗文选:晋唐心印

登录后可管理标记收藏。

ISBN: 9787513556309
作者: 林语堂
译者: 林语堂
出版社: 外语教学与研究出版社
发行时间: 2015 -5
丛书: 林语堂英译诗文选
装订: 精装
价格: 56.00元
页数: 209

/ 10

0 个评分

评分人数不足
借阅或购买

林语堂    译者: 林语堂

简介

《林语堂英译诗文选:晋唐心印》是《林语堂英译诗文选》(全六册)系列作品之一,收录林语堂英译的古诗文,辅以权威版本中文原作,并配与主题相关的古代名家书画作品,读者可比较欣赏中国意趣在英文、中文及书画中的呈现,并体会林语堂在翻译中的策略及用心。诗文原作时代上至魏晋,下至唐宋。
“晋唐心印”语出乾隆题神龙本《兰亭序》,在本书中亦指以陶渊明等为代表的崇尚自然、回归本真的魏晋风格在唐宋文人笔下的复兴。

contents

A Chinese Fantasia: The Song of Life 咏怅集•集古
Letter Severing Friendship 与山巨源绝交书
The Past and Future 兰亭集序
To a Beauty 闲情赋
Ah, Homeward Bound I Go! 归去来辞
The Peach Colony 桃花源记
The Emperor’s Friend 严光列传
An Invitation from a Mountain Resident 山中与裴秀才迪书
The Universe a Lodging House 春夜宴桃李园序
The Bailiff of Shihhao 石壕吏
The Sound of the Pipa on the Water 琵琶行
The North Peak of Lushan 庐山草堂记
The Beggar’s Philosophy 丐论
Failing to Meet a Hermit 寻隐者不遇
The Origin and Preparation of Tea 茶经
The River of Folly 愚溪诗序
A Great Love Letter 会真记(节录)
Country Palace 行宫
What the Donkey Said 驴言
Communion with Nature 书李贺小传后
A Painting of Five Hundred Lohans 五百罗汉图记
Forlorn 声声慢 寻寻觅觅
The Story of a Collection of Antiques 《金石录》后序
“In My Young Days” 丑奴儿 少年不知愁滋味
Inscription on the Hall of Idleness 慵庵铭
编后记

短评
评论
笔记