莎士比亚喜剧悲剧全集(套装共6册)(民国36年世界书局定本全新简体修订版;台本形式全新精排呈现)(果麦经典)

Goodreads
莎士比亚喜剧悲剧全集(套装共6册)(民国36年世界书局定本全新简体修订版;台本形式全新精排呈现)(果麦经典)

登录后可管理标记收藏。

作者: William Shakespeare / 朱生豪
出版社: 天津人民出版社
发行时间: 2017 -8
语言: 中文
装订: Kindle Edition
页数: 2995

/ 10

0 个评分

评分人数不足

William Shakespeare / 朱生豪   

简介

《莎士比亚喜剧悲剧全集(全六册)》完整收录了莎士比亚喜剧、悲剧总计二十三出戏剧。全集共六册,三册喜剧,三册悲剧。
1947年,朱生豪先生译著《莎士比亚戏剧全集》由世界书局出版。全书即以该版为底本进行甄选与编校。作为中国较早译介莎士比亚作品的翻译家,朱生豪译文首要宗旨系“保持原作之神韵”,其次为晓畅明白。译著至今已七十载有余,仍广受欢迎。
朱译与当今汉语格调基本一致,其中颇有特色的吴语方言及为现代读者不识却富含典故、文采斐然的语词,本版皆予以保留。若联系语境,这些表达既不会对理解原文造成障碍,读者也可由此领略原译神韵。

★流行70余年、呈现莎剧原作神韵经典译本
★民国36年世界书局定本全新简体修订版
★台本形式排版,充分展现“可供阅读的剧本”,方便读者
★完整收录莎士比亚、朱生豪年谱
★全套六册囊括所有莎士比亚代表作品

作者
威廉·莎士比亚 (1564-1616)
英国剧作家、诗人、演员
现存剧本39部、长诗2首、十四行诗154首等
“他不属于一个时代,而是属于永远。”

译者
朱生豪 (1912-1944)
原名朱文森,浙江嘉兴人,诗人、翻译家。
1936年开始翻译莎士比亚戏剧。至去世,共译成莎剧31部。
他是中国较早翻译莎士比亚作品的译者。

短评
评论
笔记