罐头厂街
豆瓣
九读·好译本名著 007
Cannery Row
[美] 约翰·斯坦贝克 译者: 周坤
简介
“罐头厂街……既是梦幻如诗之境,又是腥臭难闻之地,既充斥着刺耳的噪声,又拥有变幻的光线,那是一种腔调,也是一种习惯,是一种怀旧,更是一段梦境。”
·
蒙特雷的罐头厂街上,生活着一群古怪而松弛的人:他们是形形色色的小人物,或许贫穷,或许孤独,或许冲动,却不为野心、焦虑或贪婪所累,随心而行,自在生活。他们是真正的生活哲学家,既知晓生活的荒凉,也懂得其中的乐趣与温情。
————————
☆ 诺贝尔文学奖、普利策奖双料得主斯坦贝克小长篇经典
☆ BBC评选“百大英语小说”之一
☆ 一群生活哲学家的“躺平”故事!
☆ 全世界都在奔跑,但有些人散着步,路过了全世界。
☆ 幽默、温情、自在,斯坦贝克式松弛文学!
☆ “一部将狂野欢笑与灼人痛苦奇妙融合的作品。”
☆ 胶版纸,锁线胶装,全本无删减
————————
斯坦贝克于美国文学文化意义深远,影响重大。众多当代作家的创作都受其恩泽。——《杀死一只知更鸟》作者哈珀•李
·
斯坦贝克是我的文学英雄,他的描写功力对我影响重大。——《达·芬奇密码》作者丹·布朗
·
约翰·斯坦贝克笔下那些古怪又不幸的人们,在困境中展现善意,这个故事既充满幽默与温情的怀旧气息,也蕴含着低调而深刻的哲思。——《卫报》
·
我相信这是我很喜欢的一本(斯坦贝克的书)。——评论家埃德蒙·威尔逊
·
斯坦贝克以辛辣而极具喜剧效果的方式,描绘了人类追求的徒劳与生存的荒凉……这是一部将狂野的欢笑与灼人的痛苦奇妙融合的作品。——《纽约先驱论坛报》
·
这是你有幸读到的非常令人愉悦、非常美妙的书之一。——《芝加哥太阳报》
·
一切总是笼罩在笑声之中,那种独特的笑声和对自己命运的满足——无论境遇多么卑微——只有约翰·斯坦贝克才能用文字捕捉……他以深切的同情和幽默描绘他的角色。——《芝加哥星期日论坛报》