西方翻译理论精选

豆瓣
西方翻译理论精选

登录后可管理标记收藏。

ISBN: 9789629370350
作者: 陈德鸿 / 张南峰
出版社: 香港城市大学出版社
发行时间: 2000
价格: 96.05元
页数: 287

/ 10

1 个评分

评分人数不足
借阅或购买

陈德鸿 / 张南峰   

简介

暂无内容。

contents

序言
绪论
语文学派
一、论翻译
二、论翻译原则
诠释学派
三、论翻译的方法
四、诠释的运作
语言学派
五、形式对等与灵活对等
六、语言功能与翻译方法
目的学派
七、翻译行动的目的与任务
八、翻译为本语篇分析模式
文化学派
九、翻译学的性质
十、翻译文学在文学多元系统中的位置
十一、文学翻译规范的本质和功能
十二、翻译学中的转移、对立和目标——概念谱系探索
十三、翻译——跨文化活动
十四、翻译的策略——救生索、鼻子、把手、腿
十五、从比较文学到翻译学
解构学派
十六、释者的任务
十七、巴别通天塔
十八、评本雅明的
十九、《翻译再思》前言
二十、翻译本是“神来之笔”——勘破翻译理论的神话
译者简介
鸣谢
人名索引

短评
评论
笔记