Peter Brook — 导演 (18)
与奇人相遇 (1979) [电影] 维基数据 IMDb 豆瓣 TMDB
Meetings with Remarkable Men
导演: Peter Brook 演员: Dragan Maksimovic / 特伦斯·斯坦普
其它标题: Meetings with Remarkable Men / Rencontres avec des Hommes Remarquables
Based upon Gurdjieff's book, Meetings with Remarkable Men is the story of his search through the Middle East and Central Asia for answers to the question of the meaning of life. The film, directed by Peter Brook, was made on location in the mountains and deserts of Afghanistan, and has been widely acclaimed for its unique visual beauty. A stunning adaptation to the screen.
哈姆莱特 (2002) [电影] 豆瓣
The Tragedy of Hamlet
导演: Peter Brook 演员: Adrian Lester / Jeffery Kissoon
其它标题: The Tragedy of Hamlet
哈姆雷特(阿德里安·莱斯特 Adrian Lester 饰)是丹麦的王子,某日,在国外游学的他收到了父亲(Jeffery Kissoon 饰)的死讯,而他的母亲(Natasha Parry 饰)即将嫁给他的叔叔克劳迪思。家中发生的巨变让哈姆雷特感到非常的绝望,一天晚上,父亲的鬼魂显灵了,他告诉儿子,自己其实是被克劳迪思害死的,他希望儿子能够帮助自己复仇,夺回王位。
为了消除叔叔对自己的怀疑,哈姆雷特开始了装疯卖傻的生活,并结识了名为奥菲利亚(Shantala Shivalingappa 饰)的女子,天真善良的奥菲利亚安抚了哈姆雷特受伤的内心。最终,哈姆雷特通过种种计谋令叔叔原形毕露,同时他也失去了最珍贵的东西。
樱桃园 (1982) [电影] 豆瓣
La cerisaie
导演: Peter Brook 演员: 尼尔斯·阿贺斯图普 / 凯瑟琳·弗洛
其它标题: La cerisaie
Comédie en quatre actes d'Anton Tchekhov, créée en 1904, mise en scène par Peter Brook et enregistrée au théâtre des Bouffes du Nord.
摩诃婆罗多 (1989) [电影] 豆瓣 IMDb 维基数据 TMDB
The Mahabharata
导演: Peter Brook 演员: 埃里卡·亚历山大 / 莫里斯·贝尼舒
其它标题: The Mahabharata / Le Mahâbhârata
Jealousy and hatred is what separates the Pandava and Kaurava. The Kaurava fear the Pandava are after the throne of their father. Yudhishthira of the Pandava gets told by the deity Krishna that he will become king. A war is inevitable.
乞丐歌剧 (1953) [电影] 豆瓣
The Beggar's Opera
导演: Peter Brook 演员: 劳伦斯·奥利弗 / 休·格里夫斯
其它标题: The Beggar's Opera
乞丐歌劇不是現代的歌劇,而是約翰˙蓋伊所寫的敘事劇,一七二年於倫敦首演,以對抗韓德爾的義大利歌劇,劇情係用諷諭的手法呈現當時倫敦下層階級的生活,並對腐敗的政治極盡諷刺之能事,是敘事歌劇中最為成功的作品。所讲述的是在18世纪的伦敦,一个被囚禁的强盗,决定把自己的职业生涯以歌剧来流芳于世。彼得布鲁克用强烈,旺盛而独白的色彩将之于1952年搬上大银幕。
马拉/萨德 [演出] 豆瓣
Marat/Sade
类型: Theater 编剧: 原作:彼得魏斯;翻译、改编:杨思汀、张伊舟
其它标题: Marat/Sade 导演: Peter Brook / 杨思汀 演员: Patrick Magee / Ian Richardson / Clifford Rose / 菲冉 / 邓若南
彼德•魏斯:萨德刺向马拉的一刀
张晴滟 刊发时间:2008-04-22 14:00:21 中华读书报
上世纪60年代诞生了一出关于法国大革命的演出:彼得·魏斯的《马拉/萨德》(1964)。此剧经过彼得·布鲁克的导演手法的处理,在欧美进行巡回演出,西方世界为之震动。
剧本取材于马拉被吉伦特派的同情者贵族少女科黛刺杀的事件。该剧全部使用文献记载的二人的言论,杜撰了1808年在夏朗东精神病院病人的一次
演出。舞台展现的不是戏剧化的历史事件,而是两种意识形态的交锋。萨德与马拉并没有记录在案的交往,为什么要让这两个不相干的人同台辩论?作者如是回答: “在萨德和马拉面对面的争辩中,使我们感兴趣的是,推向极端的个人主义同主张政治与社会变革的思想之间的冲突。”他进一步解释说:“马拉坚信人们可以通过暴力革命改变社会结构;萨德则认为只有当个人无拘无束,为所欲为,打开‘内心的牢房’,社会才有改变的可能。”对于人的内心是什么,萨德将它形容为个人的、难以启齿的、残忍的欲望,也就是兽性。萨德作为革命者对革命的必然性深信不疑,但他看到越来越多“一文不名的死亡”,难免感到恐惧,结果两头没着落,成了第三种立场的代表人物。对萨德来说,思辨更为沉痛:我本人曾是暴力的代言人,\)可是在我和马拉的对话中我不久就发现\)我说的暴力和他说的大相径庭。\)因此我对他的道路予以否定。\)一方面是急于用刀斧\)去把世界更变与改善;\)另一方面是让个人主义的制度\)凭借它自己的思想自行消亡。\) 因此诸位也就看到,始终还面对悬而不决的问题\)这就是我目前的境况。
而对作者魏斯来说,能与萨德这一极端相对应的非马拉莫属。“法国大革命中的人物,还没有一个像马拉那样,在19世纪资产阶级史学家的笔下被描绘得那么嗜血好杀的。”马拉的背后实际上站着一些历史学家口中的“贱民”。
马迪厄和鲁德都认为,“贱民”不光为了面包而斗争,“不是消极的工具,而且是受到了在革命前夕和革命过程中争夺政权的各政治党派的口号和思想的感染……在‘贱民’的头脑中逐渐有了自由、人权等新思想。”马拉是底层人民的喉舌,他不仅坚定,而且意识到了面前的革命任务正如“拉着自己的头发往上拔”,十分艰巨。马拉的遗愿没有在萨德排戏、拿破仑执政的1808年实现。精神病院院长库尔米这个人物对当时也是当下统治者的影射昭然若揭:他在装束上模仿拿破仑,每当演出进入白热化,他即站出来,口吐冠冕堂皇的话语,同时指使屠夫打扮的男女护士迅速而安静地制伏反抗者。布鲁克版《马拉\)萨德》在纽约公演的1968年,美军正在越南以屠杀推行“自由”和“民主”。空旷的舞台上,科黛的谋杀和病人们的叫嚣都停滞了下来,这时马拉失焦的眼神投向了台下的观众,发出对资本主义全球扩张的警报:身居钢铁和大理石建的新城堡,\)从那里劫掠世界,\)偏又打出了\)传播文化的招牌。\)你们要留神。\)只要他们一高兴\)就会送你们上战场,\)去厮杀去打仗,\)为保卫他们的庞大财产。
演出结尾,笼子里的病人们发生暴动,与监管他们的护理扭打。这时一个舞台监督穿着现代服装冲上台去,吹了个口哨——演员们便停了下来,摘下假发,走下台来。观众鼓掌致意。演员居然像真正的精神病患一样,面露敌意,向观众鼓起掌来:“他们似乎在说:摸一摸你的良心,你们不过是共犯,袖手旁观。”魏斯不单单继承了文献剧的传统,更推进了布莱希特的陌生化手段。舞台以从未有过的近距离贴近现实,并对其加以批判。
马拉/萨德 版本1 [演出] 豆瓣
所属 演出: 马拉/萨德
语言: 英语 导演: Peter Brook
其它标题: 版本1 演员: Patrick Magee / Ian Richardson
彼德•魏斯:萨德刺向马拉的一刀
张晴滟 刊发时间:2008-04-22 14:00:21 中华读书报
上世纪60年代诞生了一出关于法国大革命的演出:彼得·魏斯的《马拉/萨德》(1964)。此剧经过彼得·布鲁克的导演手法的处理,在欧美进行巡回演出,西方世界为之震动。
剧本取材于马拉被吉伦特派的同情者贵族少女科黛刺杀的事件。该剧全部使用文献记载的二人的言论,杜撰了1808年在夏朗东精神病院病人的一次
演出。舞台展现的不是戏剧化的历史事件,而是两种意识形态的交锋。萨德与马拉并没有记录在案的交往,为什么要让这两个不相干的人同台辩论?作者如是回答: “在萨德和马拉面对面的争辩中,使我们感兴趣的是,推向极端的个人主义同主张政治与社会变革的思想之间的冲突。”他进一步解释说:“马拉坚信人们可以通过暴力革命改变社会结构;萨德则认为只有当个人无拘无束,为所欲为,打开‘内心的牢房’,社会才有改变的可能。”对于人的内心是什么,萨德将它形容为个人的、难以启齿的、残忍的欲望,也就是兽性。萨德作为革命者对革命的必然性深信不疑,但他看到越来越多“一文不名的死亡”,难免感到恐惧,结果两头没着落,成了第三种立场的代表人物。对萨德来说,思辨更为沉痛:我本人曾是暴力的代言人,\)可是在我和马拉的对话中我不久就发现\)我说的暴力和他说的大相径庭。\)因此我对他的道路予以否定。\)一方面是急于用刀斧\)去把世界更变与改善;\)另一方面是让个人主义的制度\)凭借它自己的思想自行消亡。\) 因此诸位也就看到,始终还面对悬而不决的问题\)这就是我目前的境况。
而对作者魏斯来说,能与萨德这一极端相对应的非马拉莫属。“法国大革命中的人物,还没有一个像马拉那样,在19世纪资产阶级史学家的笔下被描绘得那么嗜血好杀的。”马拉的背后实际上站着一些历史学家口中的“贱民”。
马迪厄和鲁德都认为,“贱民”不光为了面包而斗争,“不是消极的工具,而且是受到了在革命前夕和革命过程中争夺政权的各政治党派的口号和思想的感染……在‘贱民’的头脑中逐渐有了自由、人权等新思想。”马拉是底层人民的喉舌,他不仅坚定,而且意识到了面前的革命任务正如“拉着自己的头发往上拔”,十分艰巨。马拉的遗愿没有在萨德排戏、拿破仑执政的1808年实现。精神病院院长库尔米这个人物对当时也是当下统治者的影射昭然若揭:他在装束上模仿拿破仑,每当演出进入白热化,他即站出来,口吐冠冕堂皇的话语,同时指使屠夫打扮的男女护士迅速而安静地制伏反抗者。布鲁克版《马拉\)萨德》在纽约公演的1968年,美军正在越南以屠杀推行“自由”和“民主”。空旷的舞台上,科黛的谋杀和病人们的叫嚣都停滞了下来,这时马拉失焦的眼神投向了台下的观众,发出对资本主义全球扩张的警报:身居钢铁和大理石建的新城堡,\)从那里劫掠世界,\)偏又打出了\)传播文化的招牌。\)你们要留神。\)只要他们一高兴\)就会送你们上战场,\)去厮杀去打仗,\)为保卫他们的庞大财产。
演出结尾,笼子里的病人们发生暴动,与监管他们的护理扭打。这时一个舞台监督穿着现代服装冲上台去,吹了个口哨——演员们便停了下来,摘下假发,走下台来。观众鼓掌致意。演员居然像真正的精神病患一样,面露敌意,向观众鼓起掌来:“他们似乎在说:摸一摸你的良心,你们不过是共犯,袖手旁观。”魏斯不单单继承了文献剧的传统,更推进了布莱希特的陌生化手段。舞台以从未有过的近距离贴近现实,并对其加以批判。
桥头眺望 [演出] 豆瓣
A View from the Bridge
7.6 (5 个评分) 类型: Theater 编剧: Arthur Miller
其它标题: A View from the Bridge / 桥头风景 导演: Martin Ritt / Peter Brook 演员: Van Heflin / Eileen Heckart / Richard Harris / Anthony Quayle / Tony Lo Bianco
The main character in the story is Eddie Carbone, an Italian American longshoreman, who lives with his wife, Beatrice and his orphaned niece, Catherine. As the play begins, Eddie is protective and kind toward Catherine, although his feelings grow into something more than avuncular as the play develops. His attachment to her is brought into perspective by the arrival from Italy of Beatrice's two cousins, Marco and Rodolpho. They have entered the country illegally, hoping to leave behind hunger and unemployment for a better life in America. Marco is an exceptionally strong man, said by Eddie's friends to be 'a regular bull.' He also has a starving family in Italy (a wife, and 3 sons, one with tuberculosis). Rodolpho is in his late 20's, fair skinned, blond, and unattached. He is unconventional in that he sings (notably 'paper doll'), dances, is good at sewing and dress making and is also a good cook. Catherine soon begins a relationship with Rodolpho.
After three weeks, the pair have been seeing each other, and Eddie sets about pointing out all of Rodolpho's flaws to Catherine and Beatrice. He persistently complains that Rodolpho is "not right," referring to Rodolpho's effeminate qualities, such as sewing, cooking and singing. He is embarrassed by Rodolpho's reputation for singing during work.
When Catherine decides to marry Rodolpho, Eddie becomes desperate and begs his lawyer, Alfieri (who is also the narrator), to help him. However, he is told that the only way the law is able to help him is if he informs the Immigration Bureau of the presence of the two illegal immigrants. Due to his earlier assertion that "it's an honor" to give the men refuge, he refuses to betray them. At home he continues to passively insult Rodolpho, and ends up offering to teach Rodolpho to box, however Eddie uses this opportunity to hit Rodolpho. In retaliation, Marco challenges Eddie to lift a chair from the bottom of its leg, when Eddie fails to do this, Marco picks up the chair with one hand from the bottom of its leg and lifts it above his head. This demonstrates Marco's superior strength and that he will always be watching over Rodolpho, should Eddie harm him.
In the second Act, Eddie catches Rodolpho leaving the bedroom with Catherine. He then sees Alfieri a second time. Eddie ignores his lawyer's advice to let events run their course, and calls the Immigration Bureau. This betrayal proves disastrous: he comes back to learn that Catherine and Rodolpho are engaged, and Beatrice informs him two more illegal immigrants have moved into the upstairs apartment. Suddenly, the Immigration Officers arrive and shortly arrest the four immigrants. As the detainees are being taken from the tenement, Marco breaks free from the group, "dashes into the room" and spits in Eddie's face. This happens inside Eddie's house – however Eddie's rage is such that he follows Marco out into the street. He berates Marco for the insult, failing to notice that the gathering crowd are growing as one to conclude that Eddie is the traitor. This suspicion is confirmed as Marco singles Eddie out as the one who "killed my children."
Rodolpho is allowed to stay in the country due to his marriage, but Marco faces imminent deportation. Reluctantly, he promises Alfieri not to take revenge on Eddie (as is the Sicilian custom) and is let out on bail. In the final scene of the play, Eddie is shown to be furious with his humiliation and refuses to attend the wedding. He rejects Rodolpho's offer to reconcile and refuses to get out of the house when he learns Marco is arriving.
The play ends with a fight between Eddie and Marco, in a street filled with his friends and family. Eddie brandishes a knife and attacks Marco, who turns the blade onto Eddie, killing him. It is not known whether Marco actually intended to stab Eddie, and his reaction is not described. Eddie dies as the curtain falls, calling out to Beatrice.
桥头眺望 1956 two-act version premièred版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 桥头眺望
剧院: New Watergate theatre club 导演: Peter Brook
其它标题: 1956 two-act version premièred版 编剧: Arthur Miller 演员: Richard Harris / Anthony Quayle
The main character in the story is Eddie Carbone, an Italian American longshoreman, who lives with his wife, Beatrice and his orphaned niece, Catherine. As the play begins, Eddie is protective and kind toward Catherine, although his feelings grow into something more than avuncular as the play develops. His attachment to her is brought into perspective by the arrival from Italy of Beatrice's two cousins, Marco and Rodolpho. They have entered the country illegally, hoping to leave behind hunger and unemployment for a better life in America. Marco is an exceptionally strong man, said by Eddie's friends to be 'a regular bull.' He also has a starving family in Italy (a wife, and 3 sons, one with tuberculosis). Rodolpho is in his late 20's, fair skinned, blond, and unattached. He is unconventional in that he sings (notably 'paper doll'), dances, is good at sewing and dress making and is also a good cook. Catherine soon begins a relationship with Rodolpho.
After three weeks, the pair have been seeing each other, and Eddie sets about pointing out all of Rodolpho's flaws to Catherine and Beatrice. He persistently complains that Rodolpho is "not right," referring to Rodolpho's effeminate qualities, such as sewing, cooking and singing. He is embarrassed by Rodolpho's reputation for singing during work.
When Catherine decides to marry Rodolpho, Eddie becomes desperate and begs his lawyer, Alfieri (who is also the narrator), to help him. However, he is told that the only way the law is able to help him is if he informs the Immigration Bureau of the presence of the two illegal immigrants. Due to his earlier assertion that "it's an honor" to give the men refuge, he refuses to betray them. At home he continues to passively insult Rodolpho, and ends up offering to teach Rodolpho to box, however Eddie uses this opportunity to hit Rodolpho. In retaliation, Marco challenges Eddie to lift a chair from the bottom of its leg, when Eddie fails to do this, Marco picks up the chair with one hand from the bottom of its leg and lifts it above his head. This demonstrates Marco's superior strength and that he will always be watching over Rodolpho, should Eddie harm him.
In the second Act, Eddie catches Rodolpho leaving the bedroom with Catherine. He then sees Alfieri a second time. Eddie ignores his lawyer's advice to let events run their course, and calls the Immigration Bureau. This betrayal proves disastrous: he comes back to learn that Catherine and Rodolpho are engaged, and Beatrice informs him two more illegal immigrants have moved into the upstairs apartment. Suddenly, the Immigration Officers arrive and shortly arrest the four immigrants. As the detainees are being taken from the tenement, Marco breaks free from the group, "dashes into the room" and spits in Eddie's face. This happens inside Eddie's house – however Eddie's rage is such that he follows Marco out into the street. He berates Marco for the insult, failing to notice that the gathering crowd are growing as one to conclude that Eddie is the traitor. This suspicion is confirmed as Marco singles Eddie out as the one who "killed my children."
Rodolpho is allowed to stay in the country due to his marriage, but Marco faces imminent deportation. Reluctantly, he promises Alfieri not to take revenge on Eddie (as is the Sicilian custom) and is let out on bail. In the final scene of the play, Eddie is shown to be furious with his humiliation and refuses to attend the wedding. He rejects Rodolpho's offer to reconcile and refuses to get out of the house when he learns Marco is arriving.
The play ends with a fight between Eddie and Marco, in a street filled with his friends and family. Eddie brandishes a knife and attacks Marco, who turns the blade onto Eddie, killing him. It is not known whether Marco actually intended to stab Eddie, and his reaction is not described. Eddie dies as the curtain falls, calling out to Beatrice.
惊奇的山谷 [演出] 豆瓣
The Valley of Astonishment
类型: Theater 编剧: 彼得·布鲁克 / 玛丽-海伦娜·伊斯坦尼
其它标题: The Valley of Astonishment 导演: 彼得·布鲁克 / 玛丽海伦娜·伊斯坦尼 演员: Kathryn Hunter / Marcello Magni / Pitcho Womba Konga
第二届天津曹禺国际戏剧节暨第五届林兆华戏剧邀请展展演剧目

剧目简介

“当我们探索大脑的山峰和山谷,我们将抵达惊奇的山谷。”

想象一个世界,在这个世界中每个声音都有一个颜色,在这个世界中每个颜色都有一种味道,在这个世界中数字8是一个胖女士。这部惊人的新戏探索了那些用不同视角观察世界的真实的人的迷人经历。

《惊奇的山谷》是一次进入神秘的惊奇的人类大脑的万花筒般的旅程。它来自多年的神经学研究、真实的故事及法里德史诗般的神秘的诗《鸟的会议》。

导演简介

彼得·布鲁克(1925年—)是英国著名戏剧及电影导演,是上世纪五六十年代现代舞台剧的代表者,至今已创作超过70部作品。其力求创新和反传统的作风,对二十世纪的戏剧发展影响深远,被公认为是当今西方戏剧界最重要的导演之一。

他的戏剧理论著作《空的空间》是戏剧学院学生的必读书。他曾是英国皇家莎士比亚剧院的驻场导演,后赴法国巴黎创立国际戏剧研究中心进行戏剧实验。他的《摩诃婆罗多》以比《圣经》长9倍的印度史诗为蓝本,在露天剧场中演出9小时,创下历史之最。

剧院简介

巴黎北方剧院初建于1876年。1974年,彼得·布鲁克接手剧院成为其戏剧创作基地。其后,作为欧洲著名导演,他立足北方剧院,创作了很多经典、优秀的剧目。他说,一个古老的剧院是美丽的,但旧式的剧场空间限制了剧目的呈现。新剧场充满活力,但没有灵魂。如果我们恢复了影院完美的架构,它也将失去一些魅力,那也是一种缺憾。
惊奇的山谷 Valley of Astonishment 2016 Paris版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 惊奇的山谷
语言: 英语 english 剧团: Théâtre des Bouffes du Nord 剧院: Théâtre des Bouffes du Nord 导演: Peter Brook / Marie-Hélène Estienne
其它标题: Valley of Astonishment 2016 Paris版 编剧: Peter Brook / Marie-Hélène Estienne 演员: Kathryn Hunter / Marcello Magni
第二届天津曹禺国际戏剧节暨第五届林兆华戏剧邀请展展演剧目

剧目简介

“当我们探索大脑的山峰和山谷,我们将抵达惊奇的山谷。”

想象一个世界,在这个世界中每个声音都有一个颜色,在这个世界中每个颜色都有一种味道,在这个世界中数字8是一个胖女士。这部惊人的新戏探索了那些用不同视角观察世界的真实的人的迷人经历。

《惊奇的山谷》是一次进入神秘的惊奇的人类大脑的万花筒般的旅程。它来自多年的神经学研究、真实的故事及法里德史诗般的神秘的诗《鸟的会议》。

导演简介

彼得·布鲁克(1925年—)是英国著名戏剧及电影导演,是上世纪五六十年代现代舞台剧的代表者,至今已创作超过70部作品。其力求创新和反传统的作风,对二十世纪的戏剧发展影响深远,被公认为是当今西方戏剧界最重要的导演之一。

他的戏剧理论著作《空的空间》是戏剧学院学生的必读书。他曾是英国皇家莎士比亚剧院的驻场导演,后赴法国巴黎创立国际戏剧研究中心进行戏剧实验。他的《摩诃婆罗多》以比《圣经》长9倍的印度史诗为蓝本,在露天剧场中演出9小时,创下历史之最。

剧院简介

巴黎北方剧院初建于1876年。1974年,彼得·布鲁克接手剧院成为其戏剧创作基地。其后,作为欧洲著名导演,他立足北方剧院,创作了很多经典、优秀的剧目。他说,一个古老的剧院是美丽的,但旧式的剧场空间限制了剧目的呈现。新剧场充满活力,但没有灵魂。如果我们恢复了影院完美的架构,它也将失去一些魅力,那也是一种缺憾。
情人的衣服 [演出] 豆瓣
The Suit
类型: Theater 编剧: Can Themba 坎·森巴[南非] (原著) / Peter Brook 彼得·布鲁克[英]
其它标题: The Suit 剧团: 巴黎北方剧团 (C.I.C.T. / Theatre des Bouffes du Nord) 剧院: 中国国家博物馆剧院 导演: Peter Brook 演员: Nonhlanhla Kheswa / William Nadylam / Jared Mcneil



妻子被丈夫发现依偎在情人怀里,情人逃之夭夭,却遗下衣服。丈夫没抱怨半句,只要求妻子将那衣服视如家中上宾。最后,妻子忍无可忍……
彼得·布鲁克说:“这是一个关于妻子、丈夫和衣服的三角爱情故事,起段充满幽默讽刺,结局却是残忍冷酷,慑人心脾……《情人的衣服》是喜剧、戏剧、幻想与生活片段的結合,在音乐、幽默和绝望中,索菲亚镇重现眼前。”

物理学家 [演出] 豆瓣
The Physicists
类型: Theater 编剧: 弗里德里希·迪伦马特 Friedrich Duerrenmatt / 弗里德里希·迪伦马特
其它标题: The Physicists 导演: 王剑男 / Peter Brook 演员: 杭明 / 贾一帆 / 肖宗逸 / 曾思捷 / 王亦秾



当责任、信念、利益、爱情撞击在一起,会裂变出了怎样的人生轨迹?瑞士作家弗里德里希·迪伦马特享誉世界的作品《物理学家》即将被搬上舞台,它将为你解答这中间的不解之谜。
一所著名的疗养院的三位妙龄女护士相继被杀死,肇事者是住院多年的三位物理学家“牛顿”、“爱因斯坦”、默比乌斯,他们的病情之一是自认为是历史上的伟大人物,尽管他们自身也早已名闻天下。由于精神疾患,他们不必为自己的行为付出代价。然而安静的疗养院不是世外桃源,真相并不简单!!!

物理学家 1964年版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 物理学家
剧院: Martin Beck Theatre 导演: Peter Brook
其它标题: 1964年版 编剧: 弗里德里希·迪伦马特 Friedrich Duerrenmatt 演员: Hume Cronyn / Robert Shaw



当责任、信念、利益、爱情撞击在一起,会裂变出了怎样的人生轨迹?瑞士作家弗里德里希·迪伦马特享誉世界的作品《物理学家》即将被搬上舞台,它将为你解答这中间的不解之谜。
一所著名的疗养院的三位妙龄女护士相继被杀死,肇事者是住院多年的三位物理学家“牛顿”、“爱因斯坦”、默比乌斯,他们的病情之一是自认为是历史上的伟大人物,尽管他们自身也早已名闻天下。由于精神疾患,他们不必为自己的行为付出代价。然而安静的疗养院不是世外桃源,真相并不简单!!!

哈姆雷特 版本41 [演出] 豆瓣
所属 演出: 哈姆雷特
语言: 英语 english 剧院: 巴黎北方剧院 导演: Peter Brook
其它标题: 版本41 编剧: 莎士比亚 演员: Adrian Lester / Jeffery Kissoon
哈姆雷特快要疯了。父亲由于奇怪的病症暴毙,母亲改了嫁。在那么多人之中,她偏偏嫁给了亡夫的弟弟,还在父亲过世短短一个月之后。哈姆雷特总是能在夜间看见父亲的鬼魂,他呼喊着自己被弟弟毒害,并恳求哈姆雷特替他报仇,去杀死他的继父。哈姆雷特为了复仇大计装疯卖傻,却在实施的过程中迷失了现实。世界,对他来说成了污浊的泥淖。对性的渴望和唤醒成了恐怖的深渊。周围的朋友变成了继父的耳目,为了时刻监视他。甚至奥菲利亚,他的爱人,也变成了密谋中的一颗棋子。
哈姆雷特的偏执并非全无依据,一个告密者在幕帘后对他密切监视、窃听,终于,复仇者成了凶恶的捕食者。愚蠢的行为变成了彻底的疯狂,哈姆雷特错杀了波洛涅斯——奥菲利亚的父亲。哈姆雷特的母亲和继父为他掩盖了谋杀的罪行,并有意安排他远离公众的实现。哈姆雷特的大计似乎要化为泡影。他迷失了自我,失去了人生的方向。面对这一切,奥菲利亚再也无法承受,她自杀了。当哈姆雷特的继父决定让哈姆雷特永远不再发声的时候,哈姆雷特也抓住了这手边的机会,给了继父最后的沉痛一击,迫使他臣服。
莎士比亚再现了丹麦皇室堕落的政治网络,让哈姆雷特的人生变成了彻底迷幻的悲剧。谋杀、背叛、篡权和对性的渴望成了这场战争中捍卫皇权的武器。哈姆雷特因为无法采取行动,对抗这场在皇廷中充满冷嘲热讽的游戏规则,他变得沉郁、闭塞、甚至自我伤害。他生性犹疑,在好坏两方面难以抉择,这也成为他复仇之路上难以逾越的障碍。除他之外,再无他人对皇室存疑,他的人生注定是场悲剧。
Lord of the Flies (1963) [电影] IMDb
Lord of the Flies
导演: Peter Brook 演员: James Aubrey / Tom Chapin
其它标题: El señor de las moscas
Durante la II Guerra Mundial (1939-1945), un avión sin distintivo es derribado. A bordo se encuentran varias decenas de niños británicos de edades comprendidas entre los seis y doce años. El avión cae en una isla desierta, aislada de cualquier vestigio de civilización. Ningún adulto sobrevive, de modo que los chicos se encuentran, de repente, solos y obligados a agudizar su ingenio para sobrevivir en circunstancias tan adversas.