丹尼斯·波达利德斯 — 导演 (5)
大鼻子情圣 版本12 [演出] 豆瓣
所属 演出: 大鼻子情圣
语言: 法语 french 剧团: 法兰西喜剧院 剧院: 法兰西喜剧院 导演: Denis Podalydès
其它标题: 版本12 编剧: Edmond Rostand 演员: Denis Podalydès



Cyrano is a poet, philosopher and swordsman of incredible wit, but his sizable nose renders him too shy to pursue the beautiful Roxane. Instead, he provides the poetry and eloquence to woo her vicariously through his inarticulate friend Christian.

贵人迷 [演出] 豆瓣
Le Bourgeois gentilhomme
类型: Theater 编剧: Molière
其它标题: Le Bourgeois gentilhomme / The Bourgeois Gentleman / The Middle-Class Aristocrat / The Would-Be Noble 导演: 未知 / Denis Podalydès
The play takes place at Mr. Jourdain's house in Paris. Jourdain is a middle-aged "bourgeois" whose father grew rich as a cloth merchant. The foolish Jourdain now has one aim in life, which is to rise above this middle-class background and be accepted as an aristocrat. To this end, he orders splendid new clothes and is very happy when the tailor's boy mockingly addresses him as "my Lord". He applies himself to learning the gentlemanly arts of fencing, dancing, music and philosophy, despite his age; in doing so he continually manages to make a fool of himself, to the disgust of his hired teachers. His philosophy lesson becomes a basic lesson on language in which he is surprised and delighted to learn that he has been speaking prose all his life without knowing it.
Par ma foi ! il y a plus de quarante ans que je dis de la prose sans que j'en susse rien, et je vous suis le plus obligé du monde de m'avoir appris cela.
My faith! For more than forty years I have been speaking prose while knowing nothing of it, and I am the most obliged person in the world to you for telling me so.
Madame Jourdain, his intelligent wife, sees that he is making a fool of himself and urges him to return to his previous middle-class life, and to forget all he has learned. A cash-strapped nobleman called Dorante has attached himself to M. Jourdain. He secretly despises Jourdain but flatters his aristocratic dreams. For example, by telling Jourdain that he mentioned his name to the King at Versailles, he can get Jourdain to pay his debts. Jourdain's dreams of being upper-class go higher and higher. He dreams of marrying a Marchioness, Dorimène, and having his daughter Lucille marry a nobleman. But Lucille is in love with the middle-class Cléonte. Of course, M. Jourdain refuses his permission for Lucille to marry Cléonte.
Then Cléonte, with the assistance of his valet Covielle and Mme Jourdain, disguises himself and presents himself to Jourdain as the son of the Sultan of Turkey. Jourdain is taken in and is very pleased to have his daughter marry foreign royalty. He is even more delighted when the "Turkish prince" informs him that, as father of the bride, he too will be officially ennobled at a special ceremony. The play ends with this ridiculous ceremony, including Sabir standing in for Turkish.
贵人迷 巴黎北方滑稽剧团版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 贵人迷
语言: 法语 french 剧团: 巴黎北方滑稽剧团 导演: Denis Podalydès
其它标题: 巴黎北方滑稽剧团版 编剧: Molière
The play takes place at Mr. Jourdain's house in Paris. Jourdain is a middle-aged "bourgeois" whose father grew rich as a cloth merchant. The foolish Jourdain now has one aim in life, which is to rise above this middle-class background and be accepted as an aristocrat. To this end, he orders splendid new clothes and is very happy when the tailor's boy mockingly addresses him as "my Lord". He applies himself to learning the gentlemanly arts of fencing, dancing, music and philosophy, despite his age; in doing so he continually manages to make a fool of himself, to the disgust of his hired teachers. His philosophy lesson becomes a basic lesson on language in which he is surprised and delighted to learn that he has been speaking prose all his life without knowing it.
Par ma foi ! il y a plus de quarante ans que je dis de la prose sans que j'en susse rien, et je vous suis le plus obligé du monde de m'avoir appris cela.
My faith! For more than forty years I have been speaking prose while knowing nothing of it, and I am the most obliged person in the world to you for telling me so.
Madame Jourdain, his intelligent wife, sees that he is making a fool of himself and urges him to return to his previous middle-class life, and to forget all he has learned. A cash-strapped nobleman called Dorante has attached himself to M. Jourdain. He secretly despises Jourdain but flatters his aristocratic dreams. For example, by telling Jourdain that he mentioned his name to the King at Versailles, he can get Jourdain to pay his debts. Jourdain's dreams of being upper-class go higher and higher. He dreams of marrying a Marchioness, Dorimène, and having his daughter Lucille marry a nobleman. But Lucille is in love with the middle-class Cléonte. Of course, M. Jourdain refuses his permission for Lucille to marry Cléonte.
Then Cléonte, with the assistance of his valet Covielle and Mme Jourdain, disguises himself and presents himself to Jourdain as the son of the Sultan of Turkey. Jourdain is taken in and is very pleased to have his daughter marry foreign royalty. He is even more delighted when the "Turkish prince" informs him that, as father of the bride, he too will be officially ennobled at a special ceremony. The play ends with this ridiculous ceremony, including Sabir standing in for Turkish.
司卡班的诡计 [演出] 豆瓣
Les fourberies de Scapin
类型: Theater 编剧: Molière
其它标题: Les fourberies de Scapin / 斯卡潘的诡计 / 史嘉本的诡计 剧院: La Comédie-Française 导演: Denis Podalydès



一个热心聪明的仆人,为了让自己的主人和他的心上人成婚设下了种种诡计和圈套,最后使他的主人“有情人终成眷属”。

司卡班的诡计 (2020) [电影] 豆瓣
Les fourberies de Scapin
导演: Denis Podalydès 演员: 宝琳·克莱蒙 / Adeline D'Hermy
其它标题: Les fourberies de Scapin
Two youths have secretly married ladies but not the ones their fathers who are away on trips had selected.A mischievous valet plays tricks to see that the lovers can stay together.