Emerald Fennell — 编剧 (3)
仙履奇缘音乐剧 [演出]
Cinderella The Musical
类型: 音樂劇 编剧: Emerald Fennell 作曲: Lloyd Webber
其它标题: Cinderella The Musical 语言: 英语
安德魯·勞埃德·韋伯的《灰姑娘》(Andrew Lloyd Webber's Cinderella)在百老匯製作,名為“壞灰姑娘”(Bad Cinderella),是一部由安德魯·勞埃德·韋伯作曲、大衛·齊佩爾作詞、埃默拉爾德·芬內爾撰寫的音樂劇。改編自同名經典故事,情節變化包括性別關係的重塑和對美麗羞辱的主題探索。灰姑娘為了獲得愛情而改變自己的外表,但發現忠於自己更好。
灰姑娘 [演出] 豆瓣
Andrew Lloyd Webber’s Cinderella
类型: Musical 编剧: Emerald Fennell / David Zippel 作曲: Andrew Lloyd Webber
其它标题: Andrew Lloyd Webber’s Cinderella / Cinderella The Musical / Bad Cinderella 剧院: Gillian Lynne Theatre 导演: Laurence Connor 演员: Carrie Hope Fletcher
Welcome to Belleville! The most aggressively picturesque town in the history of the world, populated exclusively with gorgeous townsfolk who stop at nothing to achieve perfection. Belleville is fairy tale come to life: a place where you can’t move without falling over a wishing well or a quivering milkmaid. Maintaining this façade is a full time job, and one that is taken very seriously indeed.

The only person steadfastly refusing to live in the fairy tale is Cinderella, loud-mouthed, dripping with disdain, and more likely to roast Hansel and Gretel for dinner than play the demure and downtrodden maid, Cinderella is desperate to escape. But underneath it all, the loneliness that comes with being the town pariah is wearing on her.

It doesn’t help that her only friend, Prince Sebastian, has suddenly become the heir to the throne after the mysterious disappearance of his elder brother: sex god and charisma machine, Prince Charming. Suddenly thrust into the spotlight, the formerly shy and somewhat-less-sex-goddish Sebastian seems to be quickly growing into his brother’s enormous britches, and out of his friendship with Cinderella. But this change of circumstances also introduces something else to the relationship, a new spark which neither of them quite know what to do with. Could it be that these two old friends mean more to one another than they are willing to let on?

After a devastating PR disaster for Belleville, and with the threat of the guillotine glinting on the horizon, the Queen decides that the only thing to save the town (and her pretty neck) is a Royal Wedding: something colourful and distracting so the peasants don’t get too revolution-y.

All looks lost for the blossoming romance, until Cinderella meets The Godmother, who can fix any problem with a little incision and a couple of broken ribs. Maybe the answer lies where Cinderella has been refusing to look: in becoming the identikit beauty that everyone has always told her to be.