杨婷 — 译者 (6)
查泰莱夫人的情人 [图书] 豆瓣
本书主要是通过康妮和两个男人之间的关系来展示康妮的反叛和追求的。
克里福德是战争的受害者,战争使他成了下肢瘫痪的残废,失去了生育能力,同时他也失去了正常人的感情生活。康妮对他来讲,只是一架生育机器,他还希望她再去找一架雄性的生育机器,交配以后为他生下一个爵爷府的继承人。他只考虑他自己家的香火可以延续,他们家的姓氏有人继承。他把性和感情截然分开,在他看来,偶尔的性关系无关紧要,“事情会像鸟雀交尾般过去”,当事人之间不会,也不应该产生
任何感情。他不过是要借个“种”而已。他对康妮说:“假如性的匮乏使你不完整不协调,那么就出去风流一把。假如没有儿子使你不完整不协调,那么只要可能,就要个孩子。但这些事只是为了让你能有完整的生活,为了得到长久的和谐。”为了让他自己有“完整的生活”,得到“长久的和谐”,他不惜牺牲康妮一生的感情生活,来维持他家庭的稳定。他的所有这一切算计似乎不仅是为他自己好,也丸康妮着想,只要维持他家庭稳定的大局,他不仅无所谓自己戴不戴“绿帽子”,而且还可以从中受益。然而,他的失算也就在这个地方。他是机器时代的典型代表,他的算计似乎是把当事人的利益都考虑进去了,是一桩公平交易,但是他用衡量机器的方法来衡量人,他的“计算”错误是必然的。他对自己的妻子是这样一种态度,对待他手下的工人就更不用说了。他对康妮说,那些矿工不是人,“他们是你所不理解、也永远不可能理解的动物”。所以,克里福德的问题不仅是因为他丧失了性功能,求子心切,才希望康妮出去为他充当一回“动物”的,在他眼里,别人都是机器,都是动物,都是为他实现他的目的所用的工具。他的观念本来就和现代社会的平等、人权思想格格不入。康妮弃他而去,而且爱上的竟是他手下的一个下人,这是他这种思想境界的人根本无法理解的,所以他只有用最肮脏的语言破口大骂。
克里福德是战争的受害者,战争使他成了下肢瘫痪的残废,失去了生育能力,同时他也失去了正常人的感情生活。康妮对他来讲,只是一架生育机器,他还希望她再去找一架雄性的生育机器,交配以后为他生下一个爵爷府的继承人。他只考虑他自己家的香火可以延续,他们家的姓氏有人继承。他把性和感情截然分开,在他看来,偶尔的性关系无关紧要,“事情会像鸟雀交尾般过去”,当事人之间不会,也不应该产生
任何感情。他不过是要借个“种”而已。他对康妮说:“假如性的匮乏使你不完整不协调,那么就出去风流一把。假如没有儿子使你不完整不协调,那么只要可能,就要个孩子。但这些事只是为了让你能有完整的生活,为了得到长久的和谐。”为了让他自己有“完整的生活”,得到“长久的和谐”,他不惜牺牲康妮一生的感情生活,来维持他家庭的稳定。他的所有这一切算计似乎不仅是为他自己好,也丸康妮着想,只要维持他家庭稳定的大局,他不仅无所谓自己戴不戴“绿帽子”,而且还可以从中受益。然而,他的失算也就在这个地方。他是机器时代的典型代表,他的算计似乎是把当事人的利益都考虑进去了,是一桩公平交易,但是他用衡量机器的方法来衡量人,他的“计算”错误是必然的。他对自己的妻子是这样一种态度,对待他手下的工人就更不用说了。他对康妮说,那些矿工不是人,“他们是你所不理解、也永远不可能理解的动物”。所以,克里福德的问题不仅是因为他丧失了性功能,求子心切,才希望康妮出去为他充当一回“动物”的,在他眼里,别人都是机器,都是动物,都是为他实现他的目的所用的工具。他的观念本来就和现代社会的平等、人权思想格格不入。康妮弃他而去,而且爱上的竟是他手下的一个下人,这是他这种思想境界的人根本无法理解的,所以他只有用最肮脏的语言破口大骂。
做文化研究 [图书] 豆瓣
Doing Cultural Studies:The Story of the Sony Walkman(Second Edition)
与随身听相关的文化活动和与基于网络的现代移动设备相关的文化活动间的对比不仅展现了连续性,也展现了变动性。对这些连续性和变动性的认定和概念化是《新闻传播学前沿译丛 做文化研究:随身听故事》的核心部分。
《新闻传播学前沿译丛 做文化研究:随身听故事》的主要内容和第1版的一致,但增加了大量名为“回到未来”的内容框。这些内容框引入了新的解释,也提出了一些新的(和一些旧的)问题。阅读一本十几年前出版的书可以提供给你一种比较的可能性,而新版中提出的问题或许可以帮助你从这种比较的可能性中获益。
《新闻传播学前沿译丛 做文化研究:随身听故事》的主要内容和第1版的一致,但增加了大量名为“回到未来”的内容框。这些内容框引入了新的解释,也提出了一些新的(和一些旧的)问题。阅读一本十几年前出版的书可以提供给你一种比较的可能性,而新版中提出的问题或许可以帮助你从这种比较的可能性中获益。
间谍学校 [图书] 豆瓣
演讲总忘词:可以尝试启动身体记忆,将内容画面与身体部位相连,以辅助记忆;
老丢东西:可以通过环境、感受、声音和气味进行场景重现,训练思维力;
魔术猜不透:丝带、桌布和爆炸场景都是“障眼法”,不要被其分散注意力;
读完书即忘:不如试试图像联想记忆,从进化角度来说,图像比言语更好使。
这是一本有趣、实用的“大脑记忆训练教科书”。提到“间谍”这个词,大多数人都会联想到一些小玩意儿——激光笔和可以引爆的打火机——但对于特工而言,*重要的装备其实就是他们的大脑。记忆力和思维力在特工的工作中扮演着至关重要的角色。出于绝对保密的需要,特工通常无法记录任何内容,所以他们必须依靠自己的大脑来保留和复制海量信息,并且确保其绝对的准确性。
作者虚拟了俄罗斯克格勃特工的工作案例,将读者带入了特工训练的语境中,引入科学严谨的思维逻辑训练方法,结合互动式趣味训练题,让读者在分析案例时主动运用思维方法,进而在循序渐进的过程中全方位地提升思维与记忆能力。这本书涉及“故事法”“地点法”“思维导图法”等科学记忆法。只要经过科学的记忆方法训练,每个人都可以拥有高超的记忆力。
老丢东西:可以通过环境、感受、声音和气味进行场景重现,训练思维力;
魔术猜不透:丝带、桌布和爆炸场景都是“障眼法”,不要被其分散注意力;
读完书即忘:不如试试图像联想记忆,从进化角度来说,图像比言语更好使。
这是一本有趣、实用的“大脑记忆训练教科书”。提到“间谍”这个词,大多数人都会联想到一些小玩意儿——激光笔和可以引爆的打火机——但对于特工而言,*重要的装备其实就是他们的大脑。记忆力和思维力在特工的工作中扮演着至关重要的角色。出于绝对保密的需要,特工通常无法记录任何内容,所以他们必须依靠自己的大脑来保留和复制海量信息,并且确保其绝对的准确性。
作者虚拟了俄罗斯克格勃特工的工作案例,将读者带入了特工训练的语境中,引入科学严谨的思维逻辑训练方法,结合互动式趣味训练题,让读者在分析案例时主动运用思维方法,进而在循序渐进的过程中全方位地提升思维与记忆能力。这本书涉及“故事法”“地点法”“思维导图法”等科学记忆法。只要经过科学的记忆方法训练,每个人都可以拥有高超的记忆力。
解殖中國史 [图书] 博客來
Decolonizing Chinese History在中國脈絡下,「解殖」意味著什麼?
如何以殖民批判的眼光,重新書寫中國史?
在「中國上下五千年」的帝國史觀中,中國政治文明是一株從「堯」到「毛」代代相傳的薪火,自古坐擁神聖不可侵犯的神州大陸;而「中國」,則被想像為統一且均質的政治/文化實體。
然而,這樣的大一統敘事忽視了這塊大陸上的多元文化,以及跨國移民在中國與世界史中的意義。更有甚者,向來自居西方殖民主義受害者的中國,從不談自身的殖民加害事實。歷史成為當權者用來文飾暴力的工具,更為當代威權統治提供正當性。
重構中國史觀是當下刻不容緩的任務。本書收錄了五位中國史學者的解殖研究,從新疆、臺灣、香港到海外華人社群等角度切入,深入探討「朝貢體系」、「漢化」與「朝代紀元」等概念如何形塑當代中國的歷史敘事與疆域想像。同時反躬自問:西方出身的學者,如何一邊解殖中國史,一邊處理自身與西方霸權的曖昧關係?
透過解殖之眼,我們共同撥開「大寫敘事」的修辭幻術,設想一種朝向史學正義的中國史。
本書特色
1. 挑戰主流敘事:揭露「五千年連續文明」與「堯到毛」的歷史神話,反思其政治功能。
2. 跨地域視角:從新疆、臺灣、香港到海外華人社群,展示多元案例。
3. 跨學科對話:結合歷史學、政治學與國際關係的理論與研究,呈現多面向分析。
4. 國際學者合著:作者群橫跨美國、臺灣與亞洲研究領域,帶來全球對話。
5. 連結當代議題:將殖民與去殖民的討論,與中國當前的壓迫政策、臺海局勢、香港抗爭相連結。