晚成的天才

Ps:内外封面都好看呀,附赠画册也很好看,如果有可能加个高更简介就更棒了。

总的来说这是一本中规中矩的名著,绝不缺少细节描写,随便截取一章都能作为语文考题,但这本书又是名著中难得的流畅好读。

作者有丰富的幽默感比如:“一个人每天都要做两件他不喜欢做的事。我始终一丝不苟地恪守这一信条:起床和睡觉。”

这本书读起来好像日记一样(虽然用了第一人称),以“我”是一个作家的角度,在讲述故事之余还有“我”的评论感受。

从很多细节中可以看到作者对生活的敏感,例如“知识太丰富而感受太肤浅,那时40岁,现在25岁,那时收敛羞于表达情感。”等等。

翻译总有点译制腔的感觉,“我们也去那里住了两三天,我和我的妻子,我还跟他打了高尔夫球。”,还有如果要说明同理心的时候同情改成共情也许会更好一些?

“说实话,我刚认识查尔斯·史特利克兰的时候……”开篇即让我想到了赵立新在《一本好书》中对于本书的演绎,在读到史特利克兰太太找到“我”的时候,话剧带来的画面感更强了。

虽然许多人写过查尔斯的生平,但作者还是花费了几章来铺垫这个索然无味的男人。从他丢下老婆跑啦开始,到“抢”了别人的妻子又丢掉,几次设置悬念

我实在想不出一个好的比喻来说明我对这个人的感受,你对他做什么或者不做还是呢么他不会感激亦或失望,他不知恩图报,毫无怜悯之心。用文中的一个对话来说“你太没人性了。”“我觉得也是。”

他要画画,他说他必须画画。连他的妻子都说“他的出走如果不是因为移情别恋,那就无可挽回了。”“要是有人跟你谈起这件事,说他和女人私奔,你不要反驳。”她宁愿让别人以为他和女人走了,也不愿输给理想。那是一个炽热的饱受折磨的灵魂在追逐一种远非血肉之躯能想象到的伟大的东西。

我觉得史特利克兰是一个可以被理解的人,他是孤独的。可能不是很恰当,我认为他就像宫崎骏,据说曾有吉卜力工作室的员工在twitter爆料被加班压榨到崩溃,但宫崎骏被称为天才也毫不过分,他把自己的一生奉献给动画,自然不会允许一点瑕疵。

施特洛夫这个角色深入我心,他在爱情面前过于卑微——“他允许我爱他,这就足够让我感到幸福的了。”我喜欢他的善良——即使是毫无原则的,我喜欢他的自嘲,我更会因为他的崩溃,因为妻子的背叛被压垮而悲伤。也许大家只能看到他的表面,也许他的表面就是他生活的工具,也许他真的需要一个人,来表达自己的内心。

最后附上网上似乎搜不到这首毛姆的小诗?

I could not bear the thought that I should ever lose you

Or that our lives might ever be disjoined,

But yet I knew that in your wanton heart

There was for me nor love nor tenderness

To many another I saw you give unwanted kisses,

But when I sought to break the chain that bound me

You twined your slim soft arms about my neck

And would not let me go.

Humbly I thanked you when you feigned to love me.

I bought your gruding fips for gold.

And now the love I thought would last till death is dead.

Ah, where is that high power that you had

To make the heavens golden with a smile

Or with a careless word to cloud the summer day?

In weariness, and not in death or parting, is

The biternsss of love. Spent is my passion

Like ariver dried up by the sun's fierce rays.

I look into my empty hear and shrink dismayed:

My soul is like a desert, and the wild wind blows

In its silent, barren spaces.

The night-birds build their nests amid the tombs

Of Kings, My eyes rest on you sadly. I regret

My pain, my rapture, my anguish and my bliss.