戏剧
莎士比亚悲剧喜剧全集(全5册) 豆瓣
9.3 (6 个评分) 作者: [英] 威廉·莎士比亚 译者: 朱生豪 中国书店出版社 2013 - 3
莎士比亚留存至今的戏剧共39部,其中悲剧和喜剧最为普及。本套书收录了莎士比亚所有的悲剧和喜剧,其中悲剧10部,喜剧13部。对莎剧的分类主要参考了权威的牛津版和诺顿版的《莎士比亚全集》。
莎士比亚的写作经历一般被分为三个时期,从初学阶段,到成熟时期,再到和解剧时期。因此,本套书的悲剧和喜剧两部分剧目,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。以方便读者更容易领会莎士比亚的写作脉络。本书的排序综合参考了牛津版《莎士比亚全集》,以及国内莎学前辈裘克安、刘炳善等对莎剧的排序。
本书所用译文的底稿,是朱生豪翻译并亲自编辑,由世界书局于1947年出版的《莎士比亚戏剧集》。编辑过程中完全没有删改,仅将繁体竖排改为简体横排,并对个别的错字、标点等做了调整和修改。力求呈现给读者原汁原味的阅读感受。
全套书共分为5册,悲剧2册10个剧目,喜剧3册13个剧目。
陰道獨語 豆瓣
作者: 伊娃‧恩斯勒 译者: 陳蒼多 新雨 2000
伊娃.恩斯勒的這本《陰道獨語》雖然篇幅袖珍,但是內容與形式卻別出心裁,幽默卻不輕浮。
這是開始。在這兒,我們可以思考我們的陰道,了解其它女人的陰道,聽聽有關的故事與訪談,回答問題及問問題。在這兒,我們可以練習說陰道這個字眼,因為就像我們所知道的,這個字眼正是驅策我們與解放我們的力量。
我希望我自已的女性祖先們知道,她們的身體是神聖的。藉助於本書之中憤怒的聲音與真誠的字語,我希望未來的祖母、母親、與女兒會治癒她們自我的傷痛--並改正這世界的缺陷。
2022年5月27日 已读 缺乏作为文学作品的美感,看现场表演可能会更好点
戏剧
六个寻找剧作家的角色 豆瓣
Sei Personaggi in Cerca d'Autore. Enrico IV
8.6 (28 个评分) 作者: [意大利] 路易吉·皮兰德娄 译者: 吴正仪 上海译文出版社 2011 - 1
意大利伟大的戏剧家皮兰德娄因“果敢而灵巧地复兴了戏剧艺术和舞台艺术”荣获诺贝尔文学奖。他的剧作既有心理深度,又富于哲理内涵,具有强烈的感官上和思想上的双重刺激性。他不以人物的遭遇来说明人物性格的形成,而是截取人物生活中某一时刻的特殊处境,表现人物特有的感受和独特的思想,勾画出人物的灵魂。
怪诞剧《六个寻找剧作家的角色》是使剧作家荣膺诺贝尔文学奖的扛鼎之作,作品运用“戏中戏”的形式,平行地展开了两个主题:“角色”的故事是主要主题,这个主题不是为了讲述一个陈旧的悲欢离合的人间故事,而是为了对造成“角色”悲剧的原因进行探讨:最深刻的原因就在于人性和人本身的存在。另外一个主题即对于戏剧本质的探讨,一举澄清了舞台与真实、形式与本质的关系。
悲剧《亨利四世》是皮兰德娄的另一部杰作,它并非一部记述那位伟大的罗马皇帝丰功伟绩的雄伟历史剧,而是描写一位只能隐身于一个历史假面之后的现代青年的灵魂悲剧,深刻地揭示出在无限的时间长河中个人为寻求自我价值所作的痛苦挣扎。
“皮兰德娄对戏剧的贡献可以同乔伊斯对小说或毕加索对绘画的贡献相媲美。”
——意大利著名作家莫拉维亚
“皮兰德娄代表了20世纪20年代思考的一代,不仅是他本国的,而且是整个西方世界思考的一代。这一代是受弗洛伊德影响的第一代人,是开始重新估价现代环境中的个性之谜的一代人。”
——美国著名戏剧评论家诺里斯·霍顿
比我们高贵的人们 豆瓣
作者: [英国] 威廉·萨默塞特·毛姆 译者: 杨建玫 / 娄遂祺 群众出版社 2016 - 4
毛姆同时也是英国著名戏剧家,被誉为“zui会讲故事的作家”。他的戏剧机智、幽默,不时流露出对某些社会现象的讥讽。
《比我们高贵的人们》选取了毛姆具有代表性和影响力的三个戏剧巨作结集出版。《比我们高贵的人们》Our Betters被评论家认为是王政复辟时期以来优秀的喜剧之一。《周而复始》The Circle 是毛姆自认为自己写的zui好的剧本。《坚贞的妻子》The Constant Wife一连演了两年,甚为精彩。
假装得很辛苦 豆瓣
作者: [英] 威廉·萨默塞特·毛姆 译者: 鲍冷艳 江苏凤凰文艺出版社 2020 - 3
我们辛辛苦苦地假装,只是为了得到真实的幸福。
本书由《第十个男人》《佩内洛普》《杰克·斯特劳》这三部戏剧组成,这三部戏剧是毛姆悬疑风格戏剧的代表作,情节跌宕起伏,故事出人意料。
这是三个关于假装的故事。剧中的几个主要人物,无不是深谙假装之道的高手。但是,在人人都装的世界里,每个人都假装得很辛苦,甚至明明看出别人的假装,也只能互相演着心照不宣的戏。
《佩内洛普》中直接借剧中人说出——我本打算装作视而不见,可是你做得太明显了,我假装得很辛苦啊。
毛姆用犀利、辛辣的文笔,精准地塑造出人类社会的众生相,有的人假装坚强,有的人假装脆弱,有的人假装幸福,有的人假装痛苦……
每个人都在假装,每个人都假装得很辛苦,但每个人都深陷其中。
萨勒姆的女巫 豆瓣
The Crucible
9.2 (36 个评分) 作者: [美] 阿瑟·米勒 译者: 梅绍武 上海译文出版社 2011 - 4
《萨勒姆的女巫》首演于一九五三年。剧本根据一六九二年到一六九三年之间,在北美马萨诸塞州萨勒姆镇发生的一起迫害“行巫者”的案件写作而成。
剧本开头,萨勒姆地区的牧师巴里斯的女儿贝蒂和伙伴跳舞时受到惊吓,导致神志恍惚,一病不起。与此同时,镇上普特南夫妇的女儿萝丝也病倒了。乡镇里于是谣传出现了巫术。
巴里斯的侄女阿碧格也是跳舞的姑娘中的一个,她在普洛克托家做女仆,因为勾引男主人,被女主人赶出家门。她对普洛克托大嫂怀恨在心。参与跳舞的姑娘担心被当成女巫,在阿碧格带领下,交代说自己看见很多人和魔鬼在一起。遭到诬陷的人都被关进了监狱,那些跳舞的姑娘摇身变成了圣徒,阿碧格更是趁机想要陷害普洛克托大嫂。
后来,遭到诬陷的人被判处绞刑,普洛克托下定决心说出他和阿碧格的私情,试图以此阻止她的阴谋,却反而因此害了妻子。普洛克托家的女仆玛丽•沃伦良心发现,在法庭上翻供,却在副总督丹佛斯、哈桑法官、巴里斯和阿碧格带领的姑娘们的共同威吓下,又收回供词,反而一口咬定普洛克托给魔鬼干活。
普洛克托被关进监狱,在生命受到威胁之下,他决定招认自己和魔鬼打交道,但副总督却强求他公开忏悔,并且供出其他和魔鬼在一起的人。普洛克托无法违背自己的良心,不愿以出卖朋友、出卖灵魂为代价换取屈辱的生存,最后毅然走上绞刑架。
2021年6月25日 已读
看完我在想,坚持自己的清白有何意义?因为人死不能复生,迟到的正义根本不是正义。但是转念一想,坚持这个行为对他们自己本身就有着足够重要的意义了。勇敢永远是人类最美好的品德。“我能。这是你们造就出来的第一个奇迹:我能。”
戏剧 美国
加薪秘诀 豆瓣
作者: [法] 乔治·佩雷克 译者: 吴晓冬 人民文学出版社 2017 - 5
“经过深思熟虑鼓足满腔勇气您决定去见您的上司请求加薪”,《加薪秘诀》一开篇就开宗明义。随着乔治·佩雷克引人发笑的叙事和势不可挡的逻辑,读者如同在观看一场真正的障碍赛跑:一次次对会面的忐忑预想,一次次失约后的腾挪跳跃,焦虑持续加剧而希望越来越渺茫。
《加薪》起先是乔治·佩雷克写于一九六七年的广播剧,其文本翌年以《加薪秘诀》为题在杂志上发表,不加任何标点;一九七〇年,该剧由马塞尔·居维里埃(Marcel Cuvelier)首次搬上舞台。
枕头人 豆瓣
9.2 (45 个评分) 作者: [英]马丁•麦克多纳 / 汀布莱克•韦滕贝克 译者: 胡开奇 新星出版社 2010 - 4
这位冷血的警察,出于只有他自己知道的原因,没有将那些小说稿付之一炬,而是小心翼翼地把它们放进了卡图兰的档案,贴上封条,以便将它们封存到五十年后。这一变故搅乱了作者原本时尚的悲凉结尾,但不管怎样……不管怎样……它多少保存了这一事件的精神本质。
——《枕头人》
以未来的名义还有什么没被说过和做过呢?未来总是在某个他人的手中。我们等待着许诺的时光,等待那最佳时光,忘记了责任与痛苦。我们不再提出疑问,在夜晚我们睡得香甜,我们也不曾看到……
——《夜莺的爱》
世间万物都被军事征用了。
——《远方》
没有审查制度,将没有象征,没有隐喻,没有戒律……
——《审查者》
本戏剧集收录了《枕头人》、《审查者》、《夜莺的爱》和《远方》四部英国当代经典剧作。它们都从问世起就在世界各地不断重演,并获得多项戏剧大奖。这四个剧本在本书中构成一种整体的张力:关于虚构作品和社会行为、审查制度、国家名义下的暴行。
阳台 豆瓣
8.4 (30 个评分) 作者: [法] 让·热内 译者: 程小牧 上海文艺出版社 2018 - 8
在一所名叫“大阳台俱乐部”的高级妓院里,顾客扮成自己最渴望成为的人物:主教、法官、将军等;穿上自选的戏服、念着自编自演的台词,对为自己配戏的扮成罪女、女贼、母马的妓女们大施淫威……妓院之外正在发生革命暴动,法院、教会、王宫被攻陷摧毁,在一片混乱中,妓院里的假法官、假将军、假主教被拥立为真的,而妓院老鸨伊尔玛夫人则摇身一变为女王。