名著
云使 豆瓣 谷歌图书
मेघदूत
9.0 (6 个评分) 作者: [印度] 迦梨陀娑 译者: 罗鸿 出版社: 北京大学出版社 2011 - 6
•《云使》是迦梨陀娑最优秀的诗歌作品,也是印度古典诗歌中的瑰宝。诗歌写一个结婚一年的小夜叉被贬谪到偏远的罗摩山上,他不得不与爱妻分离一年。当雨季来临时节,夜叉思念妻子,就托一片缓缓飘向家乡方向的雨云转达自己的遥思。
•他把雨云当作通解人情的知心人,细细向其讲述北去家乡的路线和沿途风光。雨云飘走时,他还想象雨云飘到了他家院子,看到妻子因思念他而神形憔悴。
•这首诗充分体现了印度文学想象丰富、构思奇绝、譬喻绮丽、感情真挚的特点。后人仿做不绝,形成了“信使体”诗歌,如《风使》、《月使》等
2019年4月28日 已读
看过的最柔情夜叉(这里还是早期夜叉的形象,财神俱毗罗的侍从,一种半神,不同于后面被佛教接纳后那种丑陋狰狞、吃人血肉的夜叉形象,难怪金克木翻译药叉)。整部诗的框架就非常有意境,所以后来人家模仿出《风使》、《月使》。雨云的大象小象比喻还有闪电的描写让人印象深刻,这个译本添的雨云行程图和动植物的拉丁文学名也很好。读的时候顺便参考了金克木和徐梵澄的译本,各有佳译。因为这本不是学习性的本子,藏文没有注释,梵文多为意思解释,所以还用DCS参考了一下词法,书里推荐的两本藏文参考书没有找到,只能摸瞎了。
云使 印度 印度文学 印度文學 名著
战争哀歌 豆瓣
Nỗi buồn chiến tranh
6.7 (7 个评分) 作者: [越]保宁 译者: 夏露 出版社: 湖南文艺出版社 2019 - 4
【简介】
《战争哀歌》超越了战争,战争是它的背景,它的内核是关于逝去的青春,关于美和伤痛。
一场突如其来的战争打碎了阿坚和阿芳这对年轻情侣的生活,在血肉横飞的战争中,主人公阿坚成了幸存者,但战争带来的伤痛还远远没有平息。那些经历仍旧萦绕在阿坚的生活之中,被战争毁灭的不仅 仅是阿坚, 阿芳也遭遇了难以想象的梦魇。时间越长,阿坚越觉得自己不是活着,而是被困在这人世间。
·
【奖项、评价】
★英国 “《独立报》外国小说奖”(1994)
★丹麦文化部的“亚非拉大洋洲文学奖”(1994)
★日本“日经亚洲奖”(2011)
★池泽夏树编辑出版《现代世界十大小说》 (东京:NHK出版社),《战争哀歌》又被收入(第九章)。(2014)
★“接触世界文化”最出色的书(2015)
·
【推荐】
在一口气读完这部《战争哀歌》后,我产生的第一个念想竟然是,倘若这部 小说不是降世在越南,给这部小说生命的母语不是越南语,而是英文、法文、德文等,那么它在世界上会是怎样的一种喝彩和盛况呢?
——阎连科
·
《追风筝的人》与《朗读者》这两部小说,无论是作家个人的写作技巧,还是对战争灾难与命运的生命体验,都不及《战争哀歌》来得更为丰富和直切。
——阎连科
·
这部小说完全可以与本世纪(20世纪)以来最伟大的战争小说《西线无战事》娉美,甚至要超越《西线无战事》,因为与《西线无战事》不同,这是一部超越战争的小说,是一部关于创作,关于逝去的青春,也是关于美和伤痛的爱情小说。
——英国《独立报》
·
在全世界的学校里,《战争哀歌》应该成为所有学生的必读书籍。
——英国作家与获奖导演莎姬•拉曼
·
如果你要去越南旅游,那你就先读一读保宁的《战争哀歌》吧。
——《孤独星球》
卡拉马佐夫兄弟 豆瓣
Бра́тья Карама́зовы
9.7 (184 个评分) 作者: [俄] 费奥多尔·陀思妥耶夫斯基 译者: 荣如德 出版社: 上海译文出版社 2006 - 8
老卡拉马佐夫贪婪好色,独占妻子留给儿子们的遗产,并与长子德米特里为一个风流女子争风吃醋。一天黑夜,德米特里疑心自己的情人去跟老头儿幽会,便闯入家园,一怒之下,差点把老头儿砸死。他仓皇逃离后,躲在暗中装病的老卡拉马佐夫的私生子斯乜尔加科夫悄然杀死老爷,造成了一桩震惊全俄的扑朔迷离的血案,从而引发一连串惊心动魄的事件。作品展示了错综复杂的社会、家庭矛盾和人性悲剧,体现了作家一生的最高艺术成就。
使节 豆瓣
The Ambassadors
作者: [美]亨利·詹姆斯 译者: 袁德成 / 敖凡 出版社: 天地出版社 2018 - 6
《使节》讲述的是主人公斯特瑞塞作为“使节”被纽瑟姆太太从美国派出,到欧洲去带她的儿子查德·纽瑟姆回来继承家业。母亲认为儿子是被坏女人牵绊,但斯特瑞塞与这位叫作维奥内夫人的“坏女人”接触后却发现事实并非如此。小说以此为主线,情节颇多回转。“使节”在欧洲的游历使他重新思考一切,最终反而劝查德留在欧洲。查德最终是否回到美国?与维奥内夫人的关系又将如何发展?
编辑推荐
1.亨利·詹姆斯是西方现代心理分析小说开创者,现代文学的奠基人之一。
2.詹姆斯是继霍桑、麦尔维尔之后最伟大的美国小说家,备受海明威、博尔赫斯、格雷厄姆·格林等人推崇。
3.《使节》在兰登书屋评选的20世纪百佳英文小说中名列第27位。
4.《使节》是亨利·詹姆斯晚年最为成熟的写作期的峰巅之作,詹姆斯最满意的作品。
名人推荐
他(亨利·詹姆斯)在小说史上的地位,就和莎士比亚在诗歌史上的地位一样稳固。
——格雷厄姆·格林
我试图像亨利·詹姆斯那样保持冷静……他是一位伟大的作家。
——海明威
东西方的文学我考察过一些,编过一部百科全书式的幻想文学选集,译过麦尔维尔、卡夫卡、布洛瓦等人的作品,但至今仍未发现较亨利·詹姆斯更为神奇的……他写戏剧不是很成功,但写小说却极为拿手,善于创造模棱两可的情节,使读者费脑筋,但也因此其作品可被永无休止地读下去。他的那些丰富的作品,写出来就是为了要人慢慢回味、细细分析的。
——博尔赫斯
孙用译卡勒瓦拉 豆瓣
作者: [芬] 隆洛德 编 译者: 孙用 出版社: 人民文学出版社 2019 - 7
《卡勒瓦拉》不但在一百多年前唤醒了芬兰人民的精神力量,而且还成了一百多年来芬兰文学和艺术的源泉。芬兰的画家、音乐家、文学家都与这部史诗有直接的或间接的联系。它是画家加伦-卡莱拉(A. Gallen-Kallela,1865—1931)和音乐家息贝留斯(J. Sibelius,1865—1957)的强有力的灵感的来源,他们二人都是《卡勒瓦拉》的热情的读者。芬兰文学的*伟大的代表者都多少受到《卡勒瓦拉》的影响,在他们的作品中看得出遗迹来。戏剧家如基维(A. Kivi 1834—1872)、艾尔戈(J.H.Erkko,1849—1906)、艾诺·雷诺(Eino Lein,1878—1926),小说家如林南柯斯基(V. Linnankoski,1869—1913),都写了以《卡勒瓦拉》的主要人物为主人公的作品。小说家阿河(J.Aho,1861—1921)的长篇和短篇,给芬兰的散文添上了新的美和力,就是由于他走的是《卡勒瓦拉》的民间文学风格的道路之故。著名的抒情诗人艾诺·雷诺从芬兰的民间诗歌学习了高度的艺术,他的大量的诗歌都依着《卡勒瓦拉》的诗行而写作。
《卡勒瓦拉》出版后不久,许多国家都有了译本,也获得了国外的专家和作家们的一致赞美。德国语言学家和神话学家雅各·格林(J. Grimm,1785—1863)提到《卡勒瓦拉》的非常的价值,将它的编者隆洛德与荷马、维吉尔等人并称;他又说,在描写自然景物上,除了印度的史诗以外,没有别的史诗可以与之相比。同国的语言学家施坦塔尔(H. Steinthal,1823—1899)只承认四部伟大的民族史诗,即《伊里亚特》《卡勒瓦拉》《尼伯龙根之歌》和《罗兰之歌》。
凯旋门 豆瓣
Arc de Triomphe
9.1 (7 个评分) 作者: (德)雷马克 译者: 朱雯 出版社: 上海译文出版社 2007 - 3
外科医生拉维克因隐藏一名犹太作家而被盖世太保逮捕,受尽折磨;后逃出集中营,流亡法国,过着朝不保夕、随时会被驱逐出境的不安定的生活。一天晚上他在塞纳河畔邂逅一位流离失所的女演员琼,两人因境遇相同而彼此相爱。不久拉维克在巴黎街头偶然遇到几年前刑讯他并折磨死他妻子的纳粹头目哈克,为报仇雪恨,他忍痛离开情人琼,想方设法追踪哈克,终于在一个夜晚将仇人诱骗到一个森林里,然后把他杀了。第二次世界大战爆发,拉维克和别的流亡者一起被法国警察逮捕,囚车载着他们穿过凯旋门,向捉摸不定的远方驶去。
小说一九四六年出版时声名大噪,立刻被译成十五种文字,当年在世界各地就被销售了近千万册,并由好莱坞于一九四八年改编成电影搬上银幕,轰动世界影坛。
神曲1 豆瓣
La Divina Commedia: Inferno
9.3 (11 个评分) 作者: [意] 但丁·阿利格耶里 译者: 黄国彬 出版社: 外语教学与研究出版社 2009 - 9
《神曲1:地狱篇》内容简介:但丁·阿利格耶里,意大利最伟大的诗人,与莎士比亚、歌德并称为西欧文学史上的三个世界级天才。但丁历时十余年完成《神曲》——长达14233行的古典长诗。全书分为《地狱篇》、《炼狱篇》、《天堂篇》三部分。主要故事为:但丁在黑林里迷路,危急时获维吉尔之助,跟随他穿过地狱和炼狱,后来获贝缇丽彩亲自引导游历天堂,最后得见上帝一面。是魔幻、新奇、恐怖、历险、智慧的奇境之旅。
《神曲》意义丰繁,书中引用《圣经》和希腊、罗马时代的古典作品以及托马斯·阿奎那的神学:既有表面的情节层次,也有寓言、神话、象征层次;既讲人类的罪恶,也讲人类的救赎;既微观,也宏观;不仅论述诸神、诸天以及宇宙的各种力量,且全面描绘西方文明,对后世的文学影响极大。难怪艾略特推崇整部《神曲》只有莎士比亚全部剧作堪与比拟。
黄国彬耗时二十余年,完成首部由意大利文译成中文的三韵体《神曲》,不但精确地传达原诗精神,更辅以百科全书般的详细注释,帮助中文读者领略前所未有的世界;特别挑选古斯塔夫·多雷的木刻插画136幅,尽展《神曲》神韵,此外增收地狱、炼狱、天堂结构图等,是中文世界首部三韵体《神曲》中译完整版。
丈量世界的孩子 豆瓣
L'enfant qui mesurait le monde
作者: [瑞士]梅坦•阿尔迪蒂 译者: 骜龙 出版社: 湖南文艺出版社 2017 - 8
这里是卡拉马奇,一座未能从经济危机中幸免的希腊小岛。
十二岁的亚尼斯从小患有自闭症。他几乎从不开口说话,只在脑子里默默地计算、丈量着这个世界……
母亲马拉琪天不亮就起床,靠打鱼辛苦谋生,独自抚养着儿子……
艾略特,美国纽约的大建筑师,因研究古建筑的女儿在这里离世而来到这座小岛,希望继续女儿未完成的事业……
一群开发商突然宣布要在岛上兴建度假酒店,而艾略特却希望在这里建一所教授戏剧与哲学的学校,完成女儿的遗愿。这两个截然不同的计划会将所有人的命运引向何方?
三个寂寞的人相聚在小岛,三颗受伤的心逐渐建立起一种独特的联系,而他们的相遇,也改变了彼此的生命。
看不见的世界 豆瓣
the unseen world
作者: [美]莉兹·摩尔 译者: 吴自华 出版社: 广西科学技术出版社 2017 - 8
内容简介:
在《看不见的世界》这部作品中,摩尔刻画了一个个性鲜明的女孩形象,用简洁、流畅、优雅的语言讲述了一个女儿对父亲身份及过往的追寻,将两代人的自我认知和成长娓娓道来。

我是艾达。戴维•西贝柳斯博士, 是我的父亲,我唯一的家人。
最近,父亲的性情有些变化,原本爽朗好奇的他,变得忧虑而孤僻。终于,阿尔茨海默病日渐侵袭我们的生活,直到他连我也不记得了。
然而在监护权转移的过程中,他们却告诉我——戴维可能不是他一直声称自己是的那个人。
如果连父亲的身份都是假的,那么他曾经教给我的那些知识,让我看的书,听的音乐,证明的公式、定理,他所讲述的有关他家庭的故事,又有哪些是真实的呢?
戴维曾对我说过:“有一天你会知道一些关于我的,很让人费解的事情。”是关于他的身份之谜吗?还有那张“给艾达”的软盘,他说那是一个谜题,也是一份礼物。“等到打开它的时候,你就会知道的。”我一定会找到打开它的办法的,不管要花费多少时间……

编辑推荐:
►生命中至少有一次坚持,会带你走过人生的艰难与黑暗
►每一个被隐匿的故事,都背负着一颗沉重而不安的灵魂
►一曲苦涩却又满含温情的成长之歌,一场摇曳在真实与谎言之中的人生悲欢
►在看不见的世界中,在永无止境的时间长河里,所有的谎言与背叛都将被原谅
►Buzz book 2016年入选作品
►诺顿文学2016年首选图书

媒体评论:
摩尔用绝妙的手法讲出了我们的心声——存在于最亲密的人之间那种细微的情感纠葛。
——《纽约时报》
这是一个扭曲却又温柔的成长故事,是对人工智能和虚拟现实的未来发展的有趣一瞥。这也是对复杂的家庭与身份的一次敏锐、深刻,又悲悯的查问。
——《波士顿环球报》
一次锐利的关于家庭、记忆以及科技的审查;是一次非凡的,又令人悲伤的阅读体验;神秘的构架加上摩尔那擅长讲故事的天赋,促成了这部巧妙的,给人带来强烈情感冲击的文学作品。
——《出版人周刊》
这是一部迷人的,简洁、优雅的小说。讲述了一位父亲的身份之谜,以及人工智能的曙光,刻画了一个鲜活的,令人印象深刻的女主角。
——《华盛顿邮报》
傲慢与偏见 (1995) 豆瓣 TMDB
Pride and Prejudice Season 1 所属 电视剧集: 傲慢与偏见
9.3 (463 个评分) 导演: 西蒙·兰顿 演员: 科林·费尔斯 / 詹妮弗·艾莉
18世纪英国乡间班纳特家有五个女儿,班纳特太太整天焦躁不已,最大的心愿就是将女儿们一个个嫁出去。一日年青富家子宾利先生搬进城内的消息传来,令班纳特太太兴奋不已,希望大女儿简能获取宾利先生青睐。舞会上宾利果然看上了最漂亮的大小姐。而宾利的老友达西(柯林·菲尔斯 Colin Firth 饰)却天性傲慢,直言难与平民交往,更不屑与老二伊丽莎白跳舞(詹妮弗·艾莉 Jennifer Ehle 饰)。可不久达西对她活泼可爱的举止产生了好感。达西虽然欣赏伊丽莎白,却无法忍受她母亲及妹妹们粗俗无礼的举止,劝说宾利放弃娶简。宾格来和简因为误会,关系危在旦夕,伊丽莎白也因为这件事迁怒于达西。最终班纳特能否顺利嫁出五个女儿,宾格来与简、达西与伊丽莎白会不会从迷失中走来,缔结幸福良缘?
现代政治分析 豆瓣
Modern Political Analysis
作者: 罗伯特•A•达尔(Robert A. Dahl) 译者: 吴勇 出版社: 中国人民大学出版社 2012 - 6
本书是罗伯特•A•达尔的代表作之一,初版于1963年,目前已更新到第六版,畅销数十年经久不衰。作者在书中构建了政治分析的框架、概念、要素,为我们进行政治分析提供了很好的视角。全书结构清晰,论述深入浅出,将政治学研究的各个重要问题勾勒出来,并引以实例加以论证。值得一提的是,书中并没有描绘和解释具体政治现象,而是试图为政治学研究提供一种新的分析框架,因此,本书并不提供现成的答案,而是提供以明智的方法寻求答案所需要的一些分析工具。
往事与随想 豆瓣 Goodreads
作者: [俄罗斯] 亚历山大·伊万诺维奇·赫尔岑 译者: 项星耀 出版社: 人民文学出版社 1993 - 5
屠格涅夫曾指出,赫尔岑“在刻画他所遇到的人物的性格方面是没有敌手的”。本书艺术地再现了19世纪欧洲解放运动的许多历史人物,如马志尼、加里波第、科苏特、蒲鲁东、路易·勃朗等,思想界和文学界的一些知名人士,如罗伯特。欧文、雨果、密茨凯维奇等,40年代俄国知识分子的优秀代表,如别林斯基、恰达耶夫和许多十二月党人。赫尔岑的人物画像从来不着重外表,他总是选择具有典型意义的事件或细节,在适当的场合刻画他们的精神面貌,因此有时寥寥数笔,便能使人物栩栩如生,给读者留下深刻的印象。
赫尔岑经历了错综复杂的一生,他的回忆录包含着十分丰富的内容,它的艺术感染力更使它不仅成为俄罗斯文学中,也成为世界文学中一份珍贵的遗产。我们今天阅读这样一部书,除了它在文学写作上的卓越成就外,还可以了解到许多东西。
《往事与随想》是赫尔岑用血和泪写成的回忆录,它不仅忠实而真诚地记载了他的一生,而且正如他所说,这是“历史在一个偶然走上它的道路的人身上的反映”。全书的覆盖面相当广,从1812年的卫国战争,十二月党人的起义,40年代俄国先进知识分子的生活和思想,1848年欧洲的革命风云,反动的资产阶级政权对人民的血腥镇压,直到50年代伦敦各国流亡者的活动和宗派斗争,60年代俄国的社会政治面貌和新一代革命者——赫尔岑所说的“未来风暴的年轻舵手”的成长,几乎包括了19世纪初叶至巴黎公社前夕的整个历史时期。赫尔岑在俄国的经历使他接触了上自王公大臣,下至贩夫走卒的形形色色的人们,他的描绘构成了一部“俄罗斯生活的百科全书”。他来到西欧后,又碰到了1848年的革命高潮,目睹了欧洲民族民主运动波澜壮阔的群众场面,也经历了斗争失败后的惨痛景象。他是作为历史见证人写他的回忆录的,它的一个最显著的特点,便在于他不是从个人的角度,而是从社会发展的角度来描绘一切,评价一切。按照他自己的说法,这不是简单的编年史或大事记;它有统一的出发点,那就是对人民解放事业的深切关怀和对进步社会思想的热情探索。
赫尔岑不仅是艺术家,也是政论家。早在40年代别林斯基即已指出,赫尔岑的艺术作品的最大特点在于“思想的威力”。他的回忆录也是这样。赫尔岑总是站在维护进步事业的高度,评价一切历史事件和人物的活动。在赫尔岑看来,一个作家的社会责任是首要的,这规定了他的写作意图和目的,写作不是作家个人的事,而是人类整个社会事业的一部分,因此在他的回忆录中,政论性和哲理性插话几乎随处可见,这也构成了本书的一个基本特点。他把书名定为“往事与随想”,便是这个道理。
算术探索 豆瓣
Disquisitiones Arithmeticae
作者: [德] 卡尔·弗里德里希·高斯 译者: 潘承彪 / 张明尧 出版社: 哈尔滨工业大学出版社 2011
《算术研究》是被誉为“数学王子”的德国大数学家高斯的第一部杰作,该书写于1797年,1801年正式出版,这是一部用拉丁文写成的巨著,是数论的最经典及最具权威性的著作。在随后的200年时间中被翻译成多国文字,如德文、英文、俄文等。这部著作在数学中的重要地位不亚于《圣经》在基督教中的地位,只有欧几里得的《几何原本》堪与之相比,因为高斯有一句名言:“数学是科学的女皇,数论是数学的女皇。”这部著作共七篇。
第一篇讨论一般的数的同余:并首次引进了同余记号,这是现代数学中无处不在的等价和分类概念出现在代数中的最早的意义重大的例子。
第二篇讨论一次同余方程:其中严格证明了算术基本定理。
第三篇讨论幂的同余式:此篇详细讨论了高次同余式。
第四篇“二次同余方程”意义非同寻常:因为其中给出了二次互反律的证明,有人统计到21世纪初,二次互反律的证明已经超过200种,其中柯西、雅可比、迪利克雷、艾森斯坦、刘维尔、库默尔、克罗内克、戴德金、瓦莱-布桑、希尔伯特、弗罗贝尼乌斯、斯蒂尔切斯、M•里斯、韦伊都给出了新证法,可见问题之重要。
第五篇是“二次型与二次不定方程”在这一篇中关于二次型的特征的研究,标志着群特征标理论的肇始,使高斯成为群论的先驱者之一。
第六篇把前面的理论应用到各种特殊情形,并引入了超越函数。
第七篇是“分圆方程”,不少人认为此篇是《算术研究》的顶峰。
《算术研究》当时对于数学家也很难读,它曾被称为“七印封严之书”(这是西方人对难解之书喜用的词,近于中国人所谓的“天书”,典出《圣经•启示录》第五章第一节:“我看见坐宝座的右手中有书卷,里外都写着书,用七印封严了”)后来迪利克雷作了详细注释。此书简洁完美的风格多少减慢了它的传播速度,而最终当富有才华的年轻人开始深入研读它时,由于出版商的破产,又买不到它了,甚至高斯最喜欢的学生艾森斯坦从未能拥有一本,有些学生不得不从头到尾抄录全书。
悲惨世界 豆瓣 Goodreads
Les Misérables
9.6 (23 个评分) 作者: 雨果 译者: 李丹 / 方于 出版社: 人民文学出版社 1992 - 6
《悲惨世界》(套装上下册)通过冉阿让等人的悲惨遭遇以及冉阿让被卞福汝主教感化后一系列令人感动的事迹,深刻揭露和批判了19世纪法国封建专制社会的腐朽本质及其罪恶现象,对穷苦人民在封建重压下所遭受的剥削欺诈和残酷迫害表示了悲悯和同情。
彷徨 豆瓣
9.6 (261 个评分) 作者: 鲁迅 出版社: 人民文学出版社 1973 - 3
《彷徨》收入鲁迅1924年至1925年所作的小说,首篇《祝福》写于1924年2月16日,末篇《离婚》写于1925年11月6日,实际的时间跨度是一年半多,1926年由北京北新书局出版,列为作者所编的《乌合丛书》之一。此后印行的版本都与初版同。
书的扉页,有作者的题记:
朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃;欲少留此灵琐兮,日忽忽将其暮。
吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫;路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
《彷徨》鲁迅先生写作于“五·四”运动后新文化阵营分化的时期。原来参加过新文化运动的人,“有的退隐,有的高升,有的前进”,鲁迅当时象布不成阵的游勇那样“孤独”和 “彷徨”。《彷徨》表现了他在这一时期在革命征途上探索的心情。
《彷徨》目录:
《祝福》
《在酒楼上》
《幸福的家庭》
《肥皂》
《长明灯》
《示众》
《高老夫子》
《孤独者》
《伤逝》
《弟兄》
《离婚》
朝花夕拾 豆瓣
9.2 (399 个评分) 作者: 鲁迅 出版社: 人民文学出版社 1972 - 4
《小引》
《狗·猫·鼠》
《阿长与山海经》
《二十四孝图》
《五猖会》
《无常》
《从百草园到三味书屋》
《父亲的病》
《琐记》
《藤野先生》
《范爱农》
《后记》
呐喊 豆瓣
9.5 (466 个评分) 作者: 鲁迅 出版社: 人民文学出版社 1973 - 3
《呐喊》是鲁迅1918-1922年所作的短篇小说的结集,收有《狂人日记》、《孔乙己》、《药》、《明天》、《一件小事》、《头发的故事》等14篇作品。当时正值五四革命精神高扬时期。作者创作小说意在描写“病态社会的不幸的人们”,“揭出病苦,引起疗救的注意”,并为新文化运动“呐喊”。作品真实地描绘了从辛亥革命到五四时期的社会生活,揭示了种种深层次的社会矛盾,对封建制度及陈腐的传统观念进行了深刻的剖析和彻底的否定,表现出对民族生存的浓重的忧患意识和对社会变革的强烈渴望。
川端康成著作选释 豆瓣
作者: [日] 川端康成 译者: 王成 / 林璋 出版社: 商务印书馆 2007 - 9
《川端康成著作选释: 》由川端康成所著,林璋和王成注释,为“日本现代文学名著注释丛书”之一。《川端康成著作选释:《伊豆的舞女》《雪国》》特约请了对日本文学、文化有深入了解的资深专家学者,对《伊豆的舞女》和《雪国》这两部作品中的疑难之处进行注释点评。