外国小说
奥斯特利茨 豆瓣 Goodreads
Austerlitz
9.1 (46 个评分) 作者: [德国] 温弗里德·塞巴尔德 译者: 刁承俊 出版社: 广西师范大学出版社 2019 - 1
◉内容简介
人到底需要多少记忆?
当孤身穿过时间,我们真正需要记住什么,面对什么?
一个追寻真相的高贵灵魂,一幅奇异梦幻的记忆拼图,
从威尔士到伦敦到布拉格到巴黎,
一个维特根斯坦式的男子,在理性与罪之间徘徊,
穿越时间之雪,抵达先于身体的伤口。
本书是德国作家温弗里德 •塞巴尔德享誉国际的代表之作,也是其离世前发表的最后一部作品。奥斯特利茨(Austerlitz)这一名字本身便是一种隐喻,它既是一个典型的犹太人名字,又是一场著名战役的名字,同时还与奥斯维辛(Auschwitz)的发音如此相似。这部长篇小说讲述了被一对英国夫妇收养的犹太男孩,得知自己的真实姓名“奥斯特利茨”后,终其一生追索自己的身世之谜。从威尔士到巴黎,从图书馆到地铁站,从安特卫普到柏林……而伴随着他对“自我”的探寻,一块又一块不可或缺的记忆拼图逐渐连缀起来,还原出一份悲恸的个人史,一段令人难以释怀的家族往事,以及欧洲大陆曾发生过的那段黑暗的历史。塞巴尔德以其独特的笔法和语调,突破传统小说文体的各种边界,将虚构与事实、记忆与历史、图像与语言、叙事与评论等糅杂在一起,编织出一个既有理性的深度,又有感性的迷人的故事。通过奥斯特利茨,我们穿越到一片带着深不可测的时间感的广袤之地,一个由朦胧的画面与人影组成、笼罩于光与雾之中的世界中。
◉媒体推荐

塞巴尔德是二十一世纪的乔伊斯。他的故事讲述了一个男人穿越欧洲历史黑暗时期的奥德赛之旅,乃欧洲大陆思想及文学集大成之作,是战后世界最感人至深、最真挚的小说之一。——《泰晤士报》

若你认为现代文学已死,试试塞巴尔德吧。如卡夫卡及博尔赫斯这般的大师之魂正活在塞巴尔德身上。对塞巴尔德来说,那些“宏大的问题”依然存在,而他也想要对其提供解答。——《华尔街日报》

大多数作家,即使优秀的那些,写能够被写出的东西;而非常伟大的那些,写无法被写出的东西,譬如塞巴尔德。——《纽约时报》

塞巴尔德属于一个稀有而难以捉摸的种类……他让人上瘾,而一旦你被他的作品所虏获,就再也不愿、也不想放下了。——《纽约客》

你所能想象到的最扣人心弦的作家之一。具有难以被分类的独创性,是我们这个时代不可或缺的重要声音。其作品应被列入卡夫卡、博尔赫斯和普鲁斯特的行列。
悲痛,绝美,奇异,萦绕不去……塞巴尔德的秘密是他将自己视为在这个时代似乎已显过时的良心之声,他为逝者呼吁,不忘正义。
极少数能让人意识到语言之魅力的作家。——《纽约时报书评》
◉编辑推荐

现代主义文学最后的大师塞巴尔德,跻身卡夫卡、乔伊斯、普鲁斯特之列的风格开创者。横扫欧美各大文学奖,包括柏林文学奖、不莱梅文学奖、海涅奖、海因里希•伯尔文学奖等,在法国曾获诺贝尔文学奖提名。

作家中的作家,苏珊•桑塔格尊为“伟大文学”,扎加耶夫斯基写诗致敬,詹姆斯•伍德长文推荐。

塞巴尔德绝唱之作《奥斯特利茨》:悲痛、绝美、奇异、高贵,21世纪德国文学的桂冠,为责任与良心而写作。

他的写作有着“钟声的庄严”,既是对宏大问题的回答,又迎合了当前文化讨论中的热点,因而引起普遍讨论、获得广泛赞誉。

“塞巴尔德是21世纪的乔伊斯!”——欧洲媒体评论《奥斯特利茨》
荷马的奥德修斯是对常青的伊萨卡的返乡
乔伊斯的尤利西斯是对平庸的都柏林的忍受
塞巴尔德的奥斯特利茨则是对奥斯维辛的认领

获得奖项:
美国国家书评人奖
Koret犹太图书奖
英国《独立报》外国小说奖
英国文格图书奖
《纽约时报书评》编辑之选
《洛杉矶时报》《纽约时报》《纽约时报书评》年度最佳图书
被涂污的鸟 豆瓣
The Painted Bird
7.7 (19 个评分) 作者: [美] 耶日·科辛斯基 译者: 莫雅平 出版社: 上海人民出版社 2019 - 3
☆ 黑色文学的经典,被《时代》周刊评为1923年来最好的一百部英文小说之一。1965年初版于美国,刚问世便引起轰动,同年获法国“最佳外国小说奖”。
☆ 作者耶日·科辛斯基的生平充满神秘与传奇,他是“二战”大屠杀中的幸存者,也是阿瑟·米勒和大卫·福斯特·华莱士推崇的作家。
☆ 小说将地狱般的成长历程和斑斓艳丽的感官体验融为一体,它映照出了我们自己为心智、情感和肉体的幸存所做的抗争。
-------------
《被涂污的鸟》以一个小男孩的视角描写了东欧“二战”期间的悲惨景象。小男孩的父母把他送到乡下避难,但与他失去了联系。男孩开始在各个村庄之间流浪。因为他的黑头发、黑眼睛,村民认为他是吉卜赛人,会给村子带来不祥,以各种方式折磨他。他曾被埋在土里,只有脑袋露在外面,乌鸦将他啄得伤痕累累。他目睹人们在暴力、堕落和无知的牢固链环中彼此吞噬。当他躺在铁轨上,让火车从自己身上呼啸而过,他体会到的只有饱受凌辱却依然幸存的快乐。书名“被涂污的鸟”象征着被视为异类的人。作者相信,针对“异类”的歧视划分是强加的、人为的,整个战争就是这种歧视造成的灾难之延伸。
-------------
它会给你的心灵带来有力一击,整本书的写作都小心地沿着虚构和真实的边缘完成。
——阿瑟·米勒
最好的书之一,让人看到深刻的坦诚和敏锐。
——《纽约时报》书评
在所有有关“二战”的重要作品中,没有什么能够超过耶日·科辛斯基的《被涂污的鸟》。它是件超凡的艺术品,展示了个人意志的高扬。没有人会对它无动于衷。它深化了我们的文学和我们的生活。
——《迈阿密先驱报》
无与伦比……真正的令人震惊……我读过的最震撼人心的书之一。
——理查德·克鲁格《哈泼斯》
战争哀歌 豆瓣
Nỗi buồn chiến tranh
6.7 (7 个评分) 作者: [越]保宁 译者: 夏露 出版社: 湖南文艺出版社 2019 - 4
【简介】
《战争哀歌》超越了战争,战争是它的背景,它的内核是关于逝去的青春,关于美和伤痛。
一场突如其来的战争打碎了阿坚和阿芳这对年轻情侣的生活,在血肉横飞的战争中,主人公阿坚成了幸存者,但战争带来的伤痛还远远没有平息。那些经历仍旧萦绕在阿坚的生活之中,被战争毁灭的不仅 仅是阿坚, 阿芳也遭遇了难以想象的梦魇。时间越长,阿坚越觉得自己不是活着,而是被困在这人世间。
·
【奖项、评价】
★英国 “《独立报》外国小说奖”(1994)
★丹麦文化部的“亚非拉大洋洲文学奖”(1994)
★日本“日经亚洲奖”(2011)
★池泽夏树编辑出版《现代世界十大小说》 (东京:NHK出版社),《战争哀歌》又被收入(第九章)。(2014)
★“接触世界文化”最出色的书(2015)
·
【推荐】
在一口气读完这部《战争哀歌》后,我产生的第一个念想竟然是,倘若这部 小说不是降世在越南,给这部小说生命的母语不是越南语,而是英文、法文、德文等,那么它在世界上会是怎样的一种喝彩和盛况呢?
——阎连科
·
《追风筝的人》与《朗读者》这两部小说,无论是作家个人的写作技巧,还是对战争灾难与命运的生命体验,都不及《战争哀歌》来得更为丰富和直切。
——阎连科
·
这部小说完全可以与本世纪(20世纪)以来最伟大的战争小说《西线无战事》娉美,甚至要超越《西线无战事》,因为与《西线无战事》不同,这是一部超越战争的小说,是一部关于创作,关于逝去的青春,也是关于美和伤痛的爱情小说。
——英国《独立报》
·
在全世界的学校里,《战争哀歌》应该成为所有学生的必读书籍。
——英国作家与获奖导演莎姬•拉曼
·
如果你要去越南旅游,那你就先读一读保宁的《战争哀歌》吧。
——《孤独星球》
沙岸风云 豆瓣
Le Rivage des Syrtes
作者: [法] 朱利安·格拉克 译者: 张泽乾 出版社: 作家出版社 2018 - 10
龚古尔文学奖获奖作品,“超现实主义第二浪潮”的主要旗手朱利安·格拉克的长篇小说代表作品,一部闪烁着超现实主义与象征主义精神的瑰丽而深沉的小说,一个回溯历史与影射现实的天方夜谭式的离奇故事。
内容简介
《沙岸风云》是一部闪烁着超现实主义与象征主义精神的瑰丽而深沉的小说,作者虚构了一个天方夜谭式的离奇故事,用以回溯历史与影射现实。小说描叙阿尔多青年时代的一段离奇经历。当时奥尔塞纳城市共和国这位上层贵族子弟在一次痛苦的失恋后,要求并被批准调往西尔特沙岸,任海军指挥所的“观察员”。与西尔特省隔海相望的法尔盖斯坦共和国,在三百年前曾与奥尔塞纳发生过一场战争,此后双方一直处于不战不和状态。阿尔多的到来使平静的海面掀起了轩然大波。他在坠入豪门之女瓦内莎的情网之后,登上了海域边界线上的一座小岛,继而在海军指挥所大兴土木,整修要塞,后来驾舰越过海界,驶向对岸,遭到法尔盖斯坦炮击,从而使这两个国家面临重燃战火的严重危险。
《沙岸风云》是朱利安·格拉克的代表作,曾获法国文学最高奖——龚古尔文学奖,发表后成为轰动性作品。小说构思独特,文字深沉,其用意虽在讽刺二次大战初期法德之间那场“滑稽战争”,但作者声称他无意构思一部历史小说,他所追求的与其说是讲述一个“永恒的故事”,不如说是在提炼一种“历史的精神”。
她跟我聊到枫树、水的微笑以及永恒 豆瓣
Et elle me parla d'un érable, du sourire de l'eau et de l'éternité
作者: [法] 安东尼·帕耶 译者: 高原 出版社: 北京联合出版公司 2018 - 11
一个关于被我们忽略了的时间的故事,一个关于拖延、关于明天、也关于此刻的故事。
在大多数人看来,26岁的亚历山大·克劳诺斯无疑过着令人羡慕的生活:完美的身材、薪水不错的管理层职位、刚刚租好的两居室公寓……但邻居老太太埃莉斯的意外过世让他意识到自己本可以做些什么,却错失了或许能挽留她生命的那一分钟。就像亚历山大的生活,每一分钟都只是通往下一分钟的步骤,循环往复,他似乎从没有真正存在过。
随后,巴黎地铁里哭泣的黑人女人、留着长发的摇滚歌手、一片不知从何处飘来的枫叶、旅途中穿越公路的鹿、邻居古纳尔先生、那个名字中有枫树的女人……19个不同分钟里的片段和故事交织,很多小齿轮一起转动,他开始聚焦永恒时间里无与伦比的每一分钟。
梦游之地 豆瓣
Terra Sonambula
6.1 (8 个评分) 作者: [莫桑比克] 米亚·科托 译者: 闵雪飞 出版社: 中信出版集团 2018 - 10
据说,那里是一片梦游之地。因为当人们沉睡时,土地会移动到另外的时空。
《梦游之地》是米亚•科托的长篇小说处女作,入选“20世纪非洲最伟大的12部小说”,奠定了他不可撼动的国际文学地位。1980年代,莫桑比克深陷内战。身为战争遗民,一位老人和一个男孩将一辆烧毁的巴士当作栖 居之所。他们发现了已故的乘客留下的笔记本,其中记叙了自己一生的故事。男孩为老人娓娓道来,笔记本里的故事与现实交织、融合。它隐喻的是战争过后的莫桑比克,人们在现实中残破的非洲大陆上寻找身份和文化认同,精神上却怀有对美好生活的希冀,而梦境则成为衔接现实与精神世界的桥梁。《梦游之地》写于1992年,它有力地控诉了战争遗留的深重苦难,并且用高度诗意、生动的语言,创造了一种与现实紧密连结的魔幻氛围,成为葡萄牙语文学史上珍贵的精神宝藏。
许多伟大作品巨细靡遗地描写崩毁与颓败,来展现战争摧残后的凋敝世界,但科托选择了另一条路:他呈现了战争所创造的世界。它如同不安的梦境,书中的角色、书外的读者,令他们惊奇的不是“反常”逐渐变得寻常,而是人们将“荒诞”当作现实,全然接受的能力。
——《纽约时报》
科托的叙述语调时而冷漠,时而令人着迷,而他对时间的精湛掌控力,让他足够媲美拉丁美洲最伟大的魔幻现实主义大师。
——《泰晤士文学增刊》
米亚·科托对文学语言的再创造是乔伊斯式的……他超越了西方的文学形式,为当代莫桑比克文学叙事创造了一种全新的模式。
——皮雷斯•拉兰热拉(非洲文化学者)
人虎 豆瓣
Man Tiger
作者: [印度尼西亚] 埃卡·古尼阿弯 译者: 吴亚敏 出版社: 广西师范大学出版社 2017 - 10
这是发生在印度尼西亚海滨小镇里一个曲折动人的故事。马吉欧,无论怎么看都与常人无异的少年,却声称自己体内住着一头白色的雌虎——这源于印度尼西亚古老的传说。生活的困苦与家人的背叛折磨着这个不幸的少年,彻底被激怒的他无法抑制住内心的冲动——或者如他所说,身体内的白虎一跃而出——咬死了自己心爱女孩的父亲。随着故事发展,这次暴力事件背后隐藏的令人心碎的真相才被一一揭开。
平行故事 I 豆瓣
Párhuzamos történetek 1. A néma tartomány
作者: 納道詩.彼得 Nádas Péter 译者: 余澤民 出版社: 漫步文化 2015 - 4
「凡是讀過它的人,都不再會是原來的自己。」
諾貝爾文學獎熱門候選人納道詩.彼得傾力十八年之重量鉅作
★一代人僅得一見的文學盛事:里程碑式的大師之作,廿一世紀的《戰爭與和平》。――《匈牙利民族報》
★2011年《紐約時報》年度選書
人們肉體之相互影響、誘惑、渴望,相互珍存 記憶的宏大故事
1989年,柏林圍牆倒塌的那年,柏林一名大學生在晨跑時,發現了公園躺椅上的一具屍體,這震驚了政府當局。小說以這第一幕,打開了它非凡的深度與廣度,這是回顧了無數歐洲人命運的傑作,包括了匈牙利人、猶太人、德國人、和吉普賽人,跨越了二十世紀中葉最詭譎的年代。
這部小說講述的故事多得幾乎難以計數,就好像我們雖然無法數清在我們的生活中總共遇到過多少人,但還是把他們全都融進了唯一的一個故事裡。小說唯一繪聲繪色、不惜筆墨的詳盡講述,講述的並不是這些故事,而是人們肉體的相互影響、相互誘惑、相互渴望和相互珍存記憶的宏大故事。小說從一個樞紐到另一個樞紐的動態轉移,投影出重建於想像之中、再現於故事文字之外的現實迷宮;無論從實踐上說,還是從理論上講,這個現實迷宮都深不可測,所以什麼都有可能從虛無中孕生,但是即便如此,仍可以創造一個跟從社會、歷史的角度已被嚴格定義的現實相符、超出文字之外的世界。締造這個世界,是這部小說最大的秘密,同時也是世界文學的重大成果。
我們跟著書中人物,從柏林、莫斯科,到瑞士和荷蘭;從地中海到北海;當然,也從匈牙利的鄉村到城市。他們的社會與政治或許變化劇烈,他們的性與精神寄託看似全然獨一無二,但納道詩.彼得的作品壯闊宛如織錦,揭開了神祕迴響的的平行線,讓跨越的時空連結了彼此的故事。
這是納道詩.彼得的大師之作――歷時十八年寫作,甚至在出版前就已經轟動匈牙利,在翻譯為英文的四年間也是讓世界文壇翹首以待。本書是中文世界第一次引進納道詩.彼得的作品,而匈牙利的口碑已向讀者保證,這部大膽、高要求、極為重要的小說,是作者最好的作品。
真實體驗歐洲半個世紀的極權主義,其使命原本是為了讓人過高尚的生活,到頭來卻只是將生活毀滅。――Joshua Cohen,美國哲學家
★我們現在就生活在納道詩.彼得的時代。你不會看過任何跟《平行故事》有一點點類似的書……好好享受吧。――《Slate雜誌》
★一代人僅得一見的文學盛事:里程碑式的大師之作,廿一世紀的《戰爭與和平》。――《匈牙利民族報》
★匈牙利最奇特、最雄心勃勃的文學成就之一。――《紐約雜誌》
★《平行故事》是「世界文學的傑作」。――Csordás Gábor,詩人、評論家
★這部書試圖完成一項十分艱巨的任務,即重現二十世紀匈牙利人四分五裂、高壓之下的生活體驗。――Adam Langer,美國作家
★納道詩.彼得是匈牙利文學的超級明星,足以和托爾斯泰、托瑪斯.曼和普魯斯特相提並論。――Adam Langer,美國作家
★當下文學生活中的一部鴻篇巨著。凡是讀過它的人,都不再會是原來的自己。――Iris Radisch,德國文學評論家
★凡是讀過它的人,都會更接近原本的自己。――余澤民,作家、匈牙利文譯者
如果在冬夜,一个旅人 Eggplant.place Eggplant.place Goodreads
Se una notte d’inverno un viaggiatore
9.1 (159 个评分) 作者: [意] 伊塔洛·卡尔维诺 译者: 萧天佑 出版社: 译林出版社 2012 - 4
在大陆,王小波、苏童、阿城、止庵是他的忠实粉丝
在台湾,朱天文,唐诺是卡尔维诺不余遗力的传播者
在香港,梁文道说他一直在准备谈卡尔维诺,可是一直没准备好
权威版本,全面修订2006年单行本译本,并增补卡尔维诺各作品自序、后记、注释等重要资料
知名设计师全新装帧,精装双封设计,书脊烫金,封面采用原创线条图,赋予每部作品文学个性
卡尔维诺用小说搭起迷宫,与读者你一起做文字和思想的游戏,正如情欲开放了男人和女人的时空,阅读,也让读者、作者和作品碎成万花筒里的玻璃,自由变幻着世界。繁华镜像之间,你是否看见了卡尔维诺的狡黠?
鞑靼人沙漠 豆瓣
Il deserto dei Tartari
8.4 (27 个评分) 作者: [意] 迪诺·布扎蒂 译者: 刘儒庭 出版社: 四川人民出版社 2018 - 7
“意大利卡夫卡”迪诺·布扎蒂的巅峰之作。
入选博尔赫斯《私人藏书》、法国《理想藏书》、《世界报》20世纪百本好书。
◎ 编辑推荐
☆ 迪诺·布扎蒂的《鞑靼人沙漠》为作者赢得了“意大利的卡夫卡”之美誉,奠定了他的文学地位,是其整个写 作生涯的巅峰之作。
☆ 入选博尔赫斯《私人藏书》、法国《理想藏书》、《世界报》20世纪百本好书,被《少年Pi的奇幻漂流》作者扬·马特尔列入给加拿大总理的书单。
☆ 深刻影响了魔幻现实主义写作,更是诺贝尔文学奖得主库切《等待野蛮人》的灵感来源。
☆ 这本经典小说的影响更越出文学界,是法国总统密特朗最喜欢的小说,被畅销书作者塔勒布引用于说明其《黑天鹅》的论点。
◎ 内容简介
九月的一天早上,年轻军官乔瓦尼·德罗戈前往巴斯蒂亚尼城堡驻守,城堡外面是一片沙漠,沙漠那边则是随时可能来犯的鞑靼人。德罗戈一边等待着沙漠那边的动静,一边忙碌于城堡、要塞、兵营内,满怀建功立业、捍卫崇高事业的梦想。三十年过去了,鞑靼人始终没有出现,德罗戈的生命和意志被消磨殆尽。这时,鞑靼人开始进攻了……
◎ 名人推荐
这部小说的创意来自我当时在《晚邮报》单调乏味的夜班生活。我经常想,这种单调乏味的日子永无休止,会白白耗尽自己的生命。这是大多数人非常共通的感受,特别是你发现自己沉沦于城市中的上下班日程之时。而将这种经历转换为虚构的军事世界,就几乎是我本能的决定。
—— 迪诺·布扎蒂
卡夫卡的小说刻意制造灰色、平庸的气氛,烘托出一股官僚气息和烦闷的味道,《鞑靼人沙漠》却非如此。小说也写了一个“前夜”,但那是一场可怕而又必定会到来的大搏斗的前夜。迪诺·布扎蒂的这部作品把小说带回到它的源头——史诗。荒漠既是真实的存在又具象征意义。
—— 博尔赫斯
一本奇异又难忘的小说,一部不寻常的经典。
—— 库切,2003年诺贝尔文学奖得主
《鞑靼人沙漠》和《等待戈多》的写作时间相差不到十年,小说写于20世纪30年代末,戏剧写于40年代末,两书讲述的是同一种关切。……要感受这本小说的话,请想象一座现代博物馆里的展厅,宽阔、满满的天光,展厅只有一幅巨大的罗斯科绘画。
—— 扬·马特尔,《少年Pi的奇幻漂流》作者
1940年《鞑靼人沙漠》出版,立刻确定了布扎蒂的文学地位:不仅是对他过去作品的证明,由此也预示他未来的成绩。期待、焦虑、挣扎、时间、孤独、迷惘的爱、死亡都是他最常诠释的情感,也是对他和所有人而言最值得玩味的主题。
—— 克劳迪欧·托斯卡尼,意大利评论家
高山上的自然侵蚀,与士兵盯着荒无人烟的沙漠时他们漠然面庞上蔓延的皱纹之间存在着隐约的关联。我们发现群山提供了观察空虚心灵的绝妙视角。
—— 蒂姆·帕克斯,英国小说家
迪诺·布扎蒂是讲述现代性最引人入胜的小说家之一:他的小说是卡夫卡式寓言和格林兄弟幻想故事的混合,令人不安、令人迷醉而又精致不已,又因其报道式事实细节而提升到怪异的崇高程度,作者写作时一直就职于米兰主要报纸《晚邮报》。
—— James Mustich,《巴恩斯和诺贝尔书评》总编辑、书目杂志《普通读者》创始人
◎ 媒体推荐
迪诺·布扎蒂是20世纪中期意大利先锋文学之翘楚,其名著《鞑靼人沙漠》毫无疑问会被世人列为现代经典。
——《纽约书评》
毫无疑问是一部杰作……(布扎蒂)塑造了一位普遍的形象,将其设定在我们都熟悉的环境里。……一本恢弘的书,布扎蒂是文字高手。
——《星期日泰晤士报》
像许多现代小说一样,《鞑靼人沙漠》读起来像无神论者的送葬队伍,乐手在其中木然认为,人不过是始于梦想终于尘土。
——《时代周刊》
冠军早餐 豆瓣
Breakfast of Champions
7.9 (18 个评分) 作者: [美] 库尔特·冯内古特 译者: 董乐山 出版社: 译林出版社 2018 - 6
《冠军早餐》记录了两个孤苦伶仃、瘦骨嶙峋的“疯子”的见面……冯内古特将荒诞怪谲与科学幻想熔为一炉,把这个悲惨的世界变成了一座乐园,以笑声讽喻现世。但《冠军早餐》是有分量、有尊严的一纸荒唐,是严肃得不能再严肃的幽默之作,冯内古特虽极尽戏谑怒骂,其实苦衣包糖药。比沥青还黑的黑色幽默遮盖的是颗柔软的心,嘲讽里深藏怜悯。他怜悯这个支离破碎、精神荒原的星球上的每一个人。【内收录:冯内古特亲绘老司机插图。】
《冠军早餐》是一部荒诞的反传统小说。经常在冯内古特作品中露面的科幻小说家基尔戈•屈鲁特与庞蒂亚克汽车代理商德威恩•胡佛是两部有生命的机器,他们生活在一个叫地球上一个简称美国的国家里。他们在不时在书中露面的作者的安排下会面了……
突然死亡 豆瓣
Muerte súbita
作者: [墨]阿尔瓦罗·恩里克 译者: 郑楠 出版社: 中信出版集团 2018 - 7
16世纪的欧洲,宗教在变革,艺术在绽放,土地被欲望侵吞、被鲜血淹没。《突然死亡》的故事就发生在这一时空之下。
狂放不羁的意大利画家卡拉瓦乔和粗野无礼的西班牙诗人克维多在网球场上厮杀,这场比赛的结果或许会颠覆整个世界。当时正值反宗教改革时期,观看他们比赛的几位教皇在不久之后对新教徒掀起了一阵血雨腥风。时间向前推移一些,在英国,亨利八世处决了他的王后安妮·博林,她的红发被做成了四个网球,并命名为“博林球”。在墨西哥,征服者埃尔南·科尔特斯摧毁了阿兹特克古文明,建立了西班牙殖民地。多年后,埃尔南的外孙女嫁给了奥苏纳公爵,后者为逃避通奸罪的惩罚,携诗人克维多逃往意大利。
几条故事线被切成碎片,夹杂着作者对现代生活的叙述,穿插在书中,它们的相通点暗暗交汇。书中出现的历史名人数不胜数,卡拉瓦乔、克维多、伽利略、安妮·博林……这是一部近乎疯狂、天马行空却又拼凑得天衣无缝的小说。
费尔迪杜凯 豆瓣
Ferdydurke
8.8 (5 个评分) 作者: [波] 维托尔德•贡布罗维奇 译者: 易丽君 / 袁汉镕 出版社: 人民文学出版社 2018 - 1
二十世纪荒诞文学经典名著
维托尔德•贡布罗维奇成名作
写作就是艺术家为了自己的个性和荣誉跟大众进行的一场战斗。
——维托尔德•贡布罗维奇
——————
三十岁的尤瑟夫从睡梦中惊醒,知道这又是什么事也不会发生的一天。然而,他看见“自己”就在对面站着。 愤怒的尤瑟夫拿出纸笔,决心创造出真正的自己。平科教授来访,在谈话间,尤瑟夫发现自己变得越来越小,平科教授则越来越大,最终尤瑟夫变成了十几岁的少年,被平科教授重新带回学校,历经一番“奇遇”:与顽劣的同学一起学拉丁文,一起追求新潮女孩祖塔,一起逃离城市、逃向田野,却又落入庄园主姨父的魔掌。尤瑟夫领悟到,想把自己变幼稚化的,不仅仅是平科教授……
——————
我们这个世纪最伟大的小说家之一。
——米兰•昆德拉
贡布罗维奇是博尔赫斯的对立面,是波拉尼奥的教父。谁会想到一个波兰移民会成为一位如此卓越的拉美作家呢?
——依兰•斯塔文斯(拉美文学教授)
帝国瀑布 豆瓣
Empire Falls
作者: (美)理查德·拉索 译者: 马爱新 出版社: 人民文学出版社 2007 - 6
《帝国瀑布》获2002年普利策小说奖、200 1年亚马逊网站最佳小说、《时代》杂志力荐的十大英文精品之首。小说叙述了缅因州一个小镇上蓝领阶层的生活。四十多岁的迈尔斯·罗比是“帝国烤肉店”经理,为镇上的富婆法兰辛·怀亭经营快餐店,并在精神上受这个女人的控制。妻子詹宁跟她的私通者结婚;迈尔斯非常疼爱成长中的女儿,密切关注她的学校生活和交友。后来,校园里发生枪击案,迈尔斯带着受惊吓的女儿逃离了小镇。《帝国瀑布》充满了悬念,阅读的过程就是一个层层揭秘的过程。
小说《帝国瀑布》以几个家庭的生活经历为主线,在讲述二十世纪最后四十多年一个传统工业小镇的社会变迁的同时,描绘了善恶之间地貌无比曲折复杂的灰色地带。本书以故事情节和人物刻画取胜,叙事主要是全知全能式的,穿插了一些用异体字排出的倒叙,大都取主人公迈尔斯·罗比的视角。以敏锐且富有启迪性的视角反映了一个小镇上日渐衰落酐生活。本书继承了美国最伟大小说的传统,捕捉了过去与现在、喜剧与悲剧、国家和个人的相互影响和交融。
奥古斯都 豆瓣 Goodreads
Augustus
9.0 (81 个评分) 作者: [美] 约翰·威廉斯 译者: 郑远涛 出版社: 上海人民出版社 2018 - 5
◆ 《斯通纳》作者约翰•威廉斯的扛鼎之作,获美国国家图书奖。
不同于《斯通纳》在蒙尘50年后才重回大众视野,《奥古斯都》一面世即获美国国家图书奖,时隔40多年仍然受赞誉,且因《斯通纳》的畅销而为更多读者所了解和喜爱,是一部经时间洗礼而魅力有增无减的佳作。如果说《斯通纳》 是每一段人生的镜子,那么《奥古斯都》就是每一个灵魂的肖像。
◆ 如果人生没有退路,至少可以选择义无反顾。
纤弱的少年,忽然被卷入残酷的权力之争——“是命运抓住了我,而我选择不躲开它的怀抱。”命运成就了奥古斯都,而奥古斯都将这个名字铸成了永恒。
------------------------------------
本书以书信体形式写成,其中也夹杂了日记、回忆录、会议记录、军事传单等,借罗马众人之笔描绘出罗马皇帝奥古斯都的一生。
奥古斯都本名屋大维,是恺撒的甥孙。公元前44年,恺撒遇刺身亡,遗嘱指定屋大维为其养子和继承人。这个男孩纤瘦的身影在空旷的操场上缓缓而行,方向不定,好像要找出一条路来——他向谋杀者施援,与旧友为敌,和对手结盟,使派系之争横行的罗马恢复了自由。36岁时,屋大维获得尊号“奥古斯都”。
奥古斯都全力维护着罗马的秩序与和平,甚至将自己的独生女称作“我的小罗马”。凭着对这二者的爱,他在权谋倾轧的罗马世界中义无反顾地前行着……
--------------------------------------
威廉斯重新创造了罗马帝国——从尤利乌斯•恺撒之死到奥古斯都的生命终点,从一个病弱的男孩到一个在远征中险些送命的病弱男人再到一个貌似冷酷无情的统治者,宫廷、元老院和人们尔虞我诈。他采用书信体和多视角,末了所有的声音如拼贴画一般融汇于主人公身边。
——美国国家图书基金会
沉浸于《屠夫十字镇》《斯通纳》和《奥古斯都》——特别是《奥古斯都》——就是进入一位能工巧匠的建筑,他无畏地直面人生的危机与救赎。
——《洛杉矶书评》
这个世界令人着迷,它的复杂、奢华、政治犬儒主义、民众的轻信以及暴力酷似我们自己的世界。
——《纽约客》
在美国作家所写的历史小说中,这是一部卓越之作。
——《华盛顿邮报》
《斯通纳》和《屠夫十字镇》的读者会在这里遇到一个他们所不知的全新的约翰•威廉斯:《奥古斯都》是一部设定在古罗马的书信体小说。他在自己的后期小说中还能展现全新形象并获得高度评价——是一位难得的天才。
——The Millions网站
一部极广阔又极精细的小说,两方面相辅相成,无一失色。
——《金融时报》
《奥古斯都》让人欲罢不能,充满生气。
——《巴黎评论》
如果有人已准备好暂且把现代道德观放在一边并获得一点关于自己的知识,这部关于一位老皇帝的小说会让你颇有启发……这位让人震惊的美国作家展现了遥远的生命如何酷似我们自己,这就是他的天才之处。
——《新政治家》
豆瓣
The Sea
作者: [爱尔兰] 约翰·班维尔 译者: 王睿 出版社: 人民文学出版社 2018 - 7
《海》对悲痛、记忆和逝去的爱进行了精妙的探讨。——布克奖评委会
艺术史学家马克斯·默顿回到儿时度假的海滨小村。刚刚失去挚爱的他追寻着内心的声音回到这里,久远的记忆也随之鲜活起来。许多年前的那个夏天,格雷斯一家出现在小村,他们仿佛来自另一个世界。马克斯被格雷斯家的双胞胎姐弟克洛伊和迈尔斯深深吸引,他难以想象他们的生活,却又渴望接近他们。马克斯想不到的是,接下来发生的事情会改变他的一生……
笑忘录 豆瓣
8.3 (69 个评分) 作者: [捷克] 米兰·昆德拉 译者: 王东亮 出版社: 上海译文出版社 2004 - 1
《笑忘录》1979年在法国出版,获法国文学奖项“梅第奇大奖”。这是一部关于笑与忘、关于布拉格、关于布拉格、也关于天使们的小说。作品以1968年苏联军队入侵捷克斯洛伐克为时代背景,描写了捷克不同阶层知识分子的多舛命运。书中不同的章节一个接着一个,如同旅行的几个不同阶段,朝向某个主旋律的内在,朝向某种独一无二情境的内在,而旅行的意涵已迷失在广袤无垠的内在世界,欲辩却已忘言。作者在故事叙述当中,探讨了人生中间记忆和遗忘的哲学关系;记忆,人们希望保持或者忘却的内容,如同附带欢娱和讽刺的笑一样,是交相辉映的永恒主题。是米兰·昆德拉奠定大师地位的关键代表作。
在这部批评界奉为具有超现实主义风格的现代派小说杰作中,昆德拉试图打通小说、哲学和政治议论以及自传之间的隔膜关系,籍以用罕见的政治正确的角度,探讨人生、音乐、性、哲学、文学和政治等重大话题,用笔诙谐独到,常常使阅读者在沉重的阅读中邂逅绝妙的幽默趣事,以致忍俊不禁。
小说在法国出版后引起西方舆论界高度关注,获得当年法国最佳外国文学奖。但是,它也给作者带来了意想不到的灾难——当时的捷克政府以此书在法国的非法出版为由,剥夺了昆德拉德捷克国籍。不过,这也从另一方面成就了昆德拉,使其成为国际驰名的小说家。
佩德罗·巴拉莫 豆瓣 Goodreads
Pedro Páramo
9.1 (65 个评分) 作者: [墨西哥] 胡安·鲁尔福 译者: 屠孟超 出版社: 译林出版社 2011 - 10
本书是胡安·鲁尔福的代表作。这部作品不仅立意深刻,而且,在艺术形式上也富有新意,迄今仍被认为是“拉丁美洲文学的巅峰小说之一”,被译成多国文字,在世界各国广为流传。作者因此被誉为“拉丁美洲新小说的先驱”,1970年获墨西哥国家文学奖,1983年获西班牙阿斯图利亚斯王子文学奖。在本书中,作者成功地塑造了一个为人狡诈、残忍,为了发财致富而不择手段的庄园主形象。
故园风雨后 豆瓣
Brideshead Revisited
8.3 (46 个评分) 作者: [英] 伊夫林·沃 译者: 王一凡 出版社: 人民文学出版社 2018 - 1
伊夫林•沃是一位在汉语文学界被严重低估的作家,他的《故园风雨后》有着深沉的怀旧意味和深厚的历史感,以一种缓慢的叙述节奏描写了一个家族的分崩离析,那种感觉简直就像是在阅读《红楼梦》。
——————
本书是一部关于责任与欲望的迷人小说,也是伊夫林•沃最深沉、最富有怀旧意味的作品。小说通过主人公赖德对青春岁月的回忆,讲述了一个家庭的分崩离析,反映了英国贵族阶层的世代荣光在“二战”前夕的消退与幻灭。
故事的主人公查尔斯•赖德和贵族出身的塞巴斯蒂安的是牛津大学的同窗好友, 通过塞巴斯蒂安的介绍,赖德逐渐进入到对方的生活世界,了解了这个居住在布赖兹赫德庄园内的家族种种鲜为人知的往事。塞巴斯蒂安的父亲老马奇曼抛弃妻子,移居国外;他的母亲表面端庄贤淑,其实过着自私奢靡的生活,不负责任的父母给几位子女的生活留下了耻辱的印记,扭曲了他们的天性。塞巴斯蒂安受不了压抑的家庭氛围,离家出走,终日借酒浇愁。赖德与马奇曼的女儿朱莉娅虽然互生情愫,但宗教的原因使得这两个年轻人终究没能走到一起。赖德也因此认识到了自己在社会地位和精神信仰上与他们有着不可忽视的距离。
——————
《故园风雨后》讲述了一个吸引人的故事,想象力丰富。伊夫林•沃是个艺术家、天才,在准确与清晰方面,不输给同时代任何一个用英语写作的作家。
——《纽约时报》
一部永恒的、迷人的作品……《故园风雨后》有一种当代文学中少有的魔力。它自成一个世界,读者可以栖居其中,并且在翻到最后一页时仍会不愿离开。
——《星期六评论》
伊夫林•沃最成功的小说……一件杰出的艺术作品。
——英国文学评论家 弗兰克•科莫德
伊夫林•沃是我这一代最伟大的作家之一。
——格雷厄姆•格林
自萧伯纳以来英国出现的唯一一位第一流的喜剧天才。
——爱德蒙•威尔逊