學術
中国寺庙通论 豆瓣
作者: 王鹤鸣 出版社: 上海古籍出版社 2016 - 5
《中国寺庙通论》主要内容包括:呼唤中国寺庙活起来、中国历史文化长河中的九类寺庙、寺庙是中华传统文化的核心组成部分、神灵祠庙、神灵祠庙起源、自然崇拜、鬼魂崇拜、神灵祠庙沿革、原始神灵祠庙、三代神灵祠庙、秦汉神灵祠庙、魏晋隋唐神灵祠庙、宋元神灵祠庙、明代神灵祠庙、清代以及民国时期神灵祠庙等内容。
中国民间崇拜 豆瓣
作者: 禄是遒 译者: 张旭虹 出版社: 上海科学技术文献出版社 2009
本书为《中国民间崇拜》(Researches into Chinese Superstitions)丛书第三卷,涉及符咒和咒语的类型、书写方式以及注解。此前两卷的内容涵盖了教义和流行观念,在本卷,我们可以看到中国民间习俗的本质和内在逻辑。在法语版丛书中,作者将其作为第五卷出版。这是由于在阐释那些深奥的教理、奇幻的创造、道教和佛教哲学的混杂时,作者遭遇到困难,而这种困难正是符咒书写的基础。
朗宓榭汉学文集 豆瓣
作者: (德)朗宓榭 著 译者: 徐艳 主编 出版社: 复旦大学出版社 2013 - 4
编者前言
德国学界向来有为教授庆祝六十华诞出纪念文集的传统。一年前,埃尔朗根—纽伦堡大学汉学系郑重开会商量此事,有同事别出心裁,建议为朗宓榭先生(Michael Lackner)出一本中文版的文集。结果这项艰巨的任务就落在我身上:作为同事和妻子,我责无旁贷。但这个工程之繁重,也出乎所有同事的预计:其一是朗先生多年来学术成果颇为丰硕,甄选实为不易;其二是其治学门类广博,路径错综复杂,很难找到懂行的翻译;其三是他用多种语言进行写作,发表的论文中既有英文的、德文的,也有法文的,当然我们也挑选了个别中文演讲稿;其四是大量的中国典籍的引文,不能直译,而需找到中文原文,极为耗时;最后由于我个人工作繁忙,编书工作时续时断,只能利用节假日进行修订,成书之路,倍感艰难。
好事多磨,这本文集终于与大家见面,编者深感欢欣;同时也想借此机会,对埃尔朗根—纽伦堡大学联合会(Universitatsbund ErlangenNürnberg)、大学汉学系(Sinologie an der Friedrich-Alexander-Universitat Erlangen-Nürnberg)、大学国际人文研究院(International Consortium for Research in the Humanities, Kate-Hamburger Kolleg,FAU)以及中国国家汉办在翻译、审稿及出版资金方面的大力支持,表示衷心的感谢。周振鹤先生和朗宓榭相交多年,拨冗作序,为该书增色不少。同事王马克(Marc Andre Matten)在繁忙的教学中,还专门为该项目向大学所属联合会提交了申请书,以争取翻译资助,令人感动。文章的各位译者,有的是朗先生的同事,有的是他的学生或朋友,都慷慨地抽出宝贵的时间,参与翻译工作。其实,翻译有为人做嫁衣裳之嫌,也是许多学者不愿为之之故。正因如此,我对所有参与翻译的人都深怀敬意,因文后均有署名,在此就不一一致谢。为了译文的信达雅,文章都几经校对。在此我特别要感谢张文智、傅有德、吕凌峰、贺旦思(Dimitri Drettas)、王瑞和杨治宜细致的工作,使译文更臻完美。张文智指导和扶持年轻人的态度,正体现了一位资深学者的大家风度。而杨治宜当时刚从美国赴德任教,自身面临着诸多的挑战,但她不仅力承文稿的翻译,同时还挤出时间参与校对,实在难能可贵。同事甘默霓为各篇文章的版权问题,和相关出版社及杂志社进行了联系,谨表谢忱。2012年的圣诞,有两位年轻人和我分担了最后校对编辑工作的痛苦和快乐:王明德文思敏捷,行文凝练,除了前期的校对,还做了许多文字上的润色工作。平时彼此工作繁忙,常常在办公室里擦肩而过;我很高兴,通过精神上的交往,认识了一个人的内在,可谓是“以文会友”。王帆(Florian Wagner)是一个非常有艺术气质的人,却同时有着特别严谨的一面。他统一了各个注脚的格式,这项工作耗时而且繁琐,他的参与在后期工作中给我很大的鼓舞。
莫言曾写道:“长度、密度和难度……是伟大文体的尊严。”朗先生的文章具备密度和难度,且涉猎广泛,但行文多短小精悍。这可能是因为他对自己的定位是一个欧洲人,知晓多国历史和语言的缘故;而作为汉学家,他对自己的要求则是中华上下五千年,说不上每个时期都精通,却偏爱驰骋于不同的年代。也许六十岁以后,他会多一份淡定和从容;在学术创作上,在密度和难度之外,多一份长度,让我们拭目以待。
徐艳
二O一二年于德国埃尔朗根。
杜维明文集(共五卷) 豆瓣
作者: 杜维明 出版社: 武汉出版社 2002 - 1
《杜维明文集》共分五卷,第一、二卷是作者负笈北美,游学欧洲、东亚与印度的感悟与体验,第三、四卷是纯学术化、学理性、专业性的论文与论文集,第五卷关于中国哲学等方面的论文。
中国史研究入门 豆瓣
作者: 山根幸夫 译者: 田人隆 / 黄正建 出版社: 社会科学文献出版社 2000 - 1
本书是一部译著。原书《中国史研究入门》,是以日本学者山根幸夫为主的一些研究中国史的学者集体编著的。1983年9月由日本山川出版社出版。书自先秦迄于当代,近百万字。现翻译介绍给国内史学界,特别是有志于中国史研究的青年学生。从渊源来说,史学入门之类的书籍国内早已有之,诸如张之洞《书目答问》即是。但这种旧日的入门书,充其量不过是一种史料学、志志学而已。与此不同,《中国史研究入门》一书的编著体例、结构乃至内容体现了时代的特点。