散文诗
巴黎的忧郁 豆瓣
Le spleen de Paris
8.5 (30 个评分) 作者: [法]夏尔·波德莱尔 译者: 郭宏安 出版社: 上海译文出版社 2009 - 5
本书收录《巴黎的忧郁》、《人造天堂》、《私人日记》三部作品,是波德莱尔的散文诗代表作。
波德莱尔是第一个把散文诗当作一种独立的形式并使之趋于完善的人,提出了他心目中散文诗的特征:“没有节奏和韵律而有音乐性,相当灵活,足以适应灵魂的充满激情的运动、梦幻的起伏和意识的惊厥。”
《巴黎的忧郁》仿佛“整条蛇”:“去掉一节椎骨吧,这支迂回曲折的幻想曲的两端会不费力地接上,把它剁成剁成的小块吧,您将看到每一块都可以独立存在。” 波德莱尔以描绘古代生活的奇特、别致的方式来描写现代生活,更确切地说,一种更抽象的现代生活。在《人造天堂》中,波德莱尔以一种抒情性的笔调绘声绘色地描绘了三种兴奋剂、麻醉剂或毒品——酒,印度大麻,鸦片的作用及其后果:它们并不能造成一个极乐世界,相反,通向的可能是万劫不复的地狱。
法国诗学概论 豆瓣
作者: (法)让.絮佩维尔 译者: 洪涛 出版社: 四川文艺出版社 1990 - 11
目录
译本前言
序言诗与诗学
诗的本质与起源
诗学

诗学与音乐的关系
诗学的分类:韵律学 格律学 节律学
诗的朗诵与诗的朗诵艺术
第一章 从拉丁诗到法国诗的演变
第一节 费莱隆的担忧
第二节 六音步拉丁诗
第三节 法国诗的起源
第二章 诗的音长
法国诗的音长与音节数目
音节的音长规则
音长在法国诗中的作用
巴依夫的尝试
第三章 诗的格律
总论
第一节 二合元音
传统法与流行法
第二节 元音省略
关于哑音“e”
末哑音“e”在顿挫中
“修辞学派”的争执
现行的元音省略规则概述
第三节 元音重复
什么是元音重复
元音重复规则的合理性
元音重复的范围
没有元音重复的情况
元音重复的演变
许可的元音重复
有争议的元音重复
唯一的规则
第四章 诗的节奏
第一节 重音
重音标志着诗的节奏
重音的变化产生多样性的节奏
重音的基本作用
第二节 顿挫
顿挫落在固定重音上
顿挫的转移
三个节拍段的诗
六音步诗的灵活节奏
灵活运用的方法
第三节 倒移
定义
起源于古典诗
双重目的
从中世纪到七星诗社
马莱伯与布瓦洛的禁条
倒移诗
倒移的重新流行
半句诗的倒移
相反的倒移
诗行的间断
第五章 诗的韵律
第一节 韵律的起源与定义
自然的起源
词源学的起源
历史的起源
叠韵
叠韵的演变
狭义的韵律
第二节 韵律的不同种类
阳韵与阴韵
元音韵与辅音韵
韵律的替换
第三节 韵律的性质
意思的新组合
富韵
充足韵
弱韵、贫韵和不充足韵
不完善的韵和劣韵
无韵诗
第四节 韵律的运用
第五节 韵律及其拼写
韵的听觉和视觉效果
关于原则
关于实践
韵律的时代性
诺曼底韵
反声韵
反语法的韵
第六节 韵律的宝藏
拉丁诗和法国诗的难点
韵律词典
第七节 韵律的危险
韵律的局限性
贯莱隆与伏尔泰对韵律的评论
韵律的秘诀
韵律的秘诀
韵律的更新
第八节 韵律的绝技
“修辞学派”的技巧
幻想派诗人的技巧
第九节 韵律与历代诗歌流派
中世纪的韵律
七星诗社的韵律
马莱伯与古典派的韵律
浪漫派与高蹈派的韵律
象征派的韵律
新古典派的韵律
第六章 诗歌
第一节 格律诗
法国诗与拉丁诗的历史比较
什么原因使法国诗没有超出十二个以上的音节
节奏的技巧限制了十二音节的诗,故叫极限诗
十二音节诗体
十音节诗体
十一音节和九音节诗体
八音节诗体
七音节诗体
六音节诗体
五音节诗体
四音节诗体
三音节诗体
双音节诗体
单音节诗体
法国诗的最佳运用范围
法国诗是分割的还是整一的?
谁言之有理,是马莱伯和布瓦洛的
观点,还是龙沙和雨果的观点?
第二节 自由诗
传统的自由诗
现代的自由诗
自由诗的由来及其特色
自由诗的先驱者们
自由诗发展的各个阶段
结论
第七章 诗 节
诗节的定义
诗节的韵律交替
单一的诗节
多种类型的诗节
两行诗
三行押韵诗
四行诗
五行诗
六行诗
七行诗
八行诗
九行诗
十行诗
十一行诗
十二行诗
十二行以上的诗
第八章 诗的和谐
第一节 词的和谐
定义
字母组合是和谐的基础
和谐的运用
第二节 拟声和谐
定义
拟声和谐的由来:象声词
拟声和谐的运用
迭韵
第九章 诗的语言
第一节 因袭传统诗的语言已经消亡
诗的语言的矫正
摈弃陈旧老套的语言
诗歌的破格
第二节 自然的诗的语言已诞生
诗的语言的特性
这些特性的种种表现
结论
第十章 次要的诗类
第一节 格律诗
短诗
两韵短诗
二韵三迭句八行诗
回旋诗
回旋诗
抒情诗
王室诗
田园诗
六节诗
十四行诗
马来诗体
俳句与短歌
第二节 限定诗
讽刺短诗
情诗
墓志铭
藏头诗
结束语 法国诗歌的命运
蔷薇园 豆瓣
作者: [伊朗] 萨迪 译者: 水建馥 出版社: 商务印书馆 2013 - 10
《蔷薇园》为伊斯兰教劝谕性的故事诗集,写了各地奇闻、圣人训谕、故事诗歌、帝王言行,以及作者萨迪本人的部分宝贵的生活经验。《蔷薇园》数百年来广传于世界各地,被译为几十种语言,是穆斯林修身养性的必读著作;而作者萨迪则为誉为“波斯古典文坛最伟大的人物”。该书是叙事、诗文相间的佳作,共分为8篇。主要内容为帝王言行、宗教学者言行、论知足长乐、论寡言、论青春与爱情、论老年昏愚、论交往之道、论教育的功效。该诗集着眼于当时的现实,揭示生活中的美与丑、善与恶、光明与黑暗,旨在规劝世人避恶从善以匡正时俗。作者以优美的文笔,凝炼而精确的语言,栩栩如生地讲述了许多故事轶闻,表达出深刻的人生哲理,阐明了穆斯林的行为规范和道德信条,字里行间闪烁着智慧的光芒,同时饱含着作者对劳动人民的同情,对暴君和宗教伪善者的揭露和讽刺。
野草 豆瓣
9.5 (239 个评分) 作者: 鲁迅 出版社: 人民文学出版社 1973 - 3
本书所收散文诗23篇〔包括一首打油诗和一出诗剧〕,最初都曾陆续发表于1924年12月至1926年1月的《语丝》周刊上,《题辞》最初也曾发表于1927年7月2日出版的《语丝》第138期,发表时署名均为鲁迅。
本书于于年1927年4月由作者亲自编定,同年7月由上海北新书局初版印行列为作者所编的《乌合丛书》之一。此后印行的版本,除个别字和标点有所不同外,各篇文字大都和初版相同。《题辞》在本书最初的几次印刷都曾印入;后来被国民党政府书报检查机关抽去〔鲁迅在1935年11月23日致邱遇信和1936年2月19日致夏传经信中,均提及此事〕,至1941年上海鲁迅全集出版社出版《鲁迅三十年集》时才重新收入。《野草》的封面画系孙福熙所作,初版封面题字署“鲁迅先生”,后按鲁迅意思改为“鲁迅著”,鲁迅在1927年12月9日夜致章廷谦信中曾提及此事。
鲁迅写作《野草》时,适值“五四”退潮,正如作者在《〈自选集〉自序》〔《南腔北调集》〕中所说:“后来《新青年》的团体散掉了,有的高升,有的退隐,有的前进,我又经验了一回同一战阵中的伙伴还是会这么变化”,在这种情况下,“有了小感触,就写些短文,夸大点说,就是散文诗,以后印成一本,谓之《野草》。”编成本书的时候,如《题辞》篇末所记,正在蒋介石发动“四·一二”清党的稍后。
关于本书各篇作品,作者在1931年曾为本书的英译本写过一篇短序,作了一些说明,收在《二心集》中。在1934年10月9日致萧军信中,鲁迅谈到《野草》时说:“我的那本《野草》,技术不算坏,但心情太颓唐了,因为那是我碰了许多钉子之后写出来的”。在《华盖集续编·海上通信》中说:“至于《野草》,此后做不做很难说,大约是不见得再做了,省得人来谬托知己,舐皮论骨,什么是‘入于心’的。”
奥克诺斯 豆瓣
Ocnos
8.5 (63 个评分) 作者: [西班牙] 路易斯·塞尔努达 译者: 汪天艾 出版社: 人民文学出版社 2015 - 1
《奥克诺斯》是西班牙诗人塞尔努达的散文诗集。流亡国外的诗人追忆童年、秋日和故乡小城,在文字中重构一个透明的世界,达成自己对生命的理解、对永恒的渴望。
在西班牙诗坛,塞尔努达的影响足以媲美安东尼奥·马查多和希梅内斯;而本书在《理想藏书》的西班牙文学书单中名列第二位。
“ 西班牙语诗人中最伟大的一个,也是最神秘、最不为人知的一个。”
——《理想藏书》
“诗歌艺术的圣人。”
——哈罗德• 布鲁姆
如果你的母语是西班牙语,那么我向你推荐安东尼奥•马查多、洛尔迦、塞尔努达……
——布罗茨基
很少有这样的现代诗人,无论何种语言,能给我们带来这样不寒而栗的体验,当我们知道自己面对的是一个说出真理的人。
——奥克塔维奥•帕斯