朱利安
从存有到生活 豆瓣
DE L'ÊTRE AU VIVRE: LEXIQUE EURO-CHINOIS DE LA PENSÉE
作者: [法] 朱利安 译者: 卓立 出版社: 东方出版中心 2018 - 6
本书是法国著名汉学家朱利安四十余年研究的总结之作,它像一部词典,精选出20组中国思想和欧洲思想中的关键词:左边是中国思想中的伟大概念,右边是它们在欧洲思想中的对应词。
朱利安堪称法国哲学界独一无二的人物。在本书中,他以这20组关键词作为思考工具,不仅要阐释两种伟大传统的“间距”,更旨在促使双方“相遇”。乍一看,两边概念的差别似乎微不足道,实则非常深刻,可以说基于两种世界观之间的距离。作者认为,对于欧洲思想中那些不假思索的前提和预设,中国思想中的关键词发起了基础性的反驳。经由 “旁敲侧击”,这20组关键词让人在整体上看到一条可开采的裂缝,为双方找回张力,开辟新路。
朱利安认为,重要的不是转向另一种文化或是寻求某种折衷,而是打开一种新的可能性,“使自己向着另一种在世界中存在的方式开放”。对于任何一种伟大传统来说,只有进入他方,才能“走出去”。
论“时间” 豆瓣
作者: [法]朱利安 译者: 张君懿 出版社: 北京大学出版社 2016 - 10
《论“时间”:生活哲学的要素》透过中西方“时间”观的异同,让读者在两文化的特殊视野中,洞悉“时/时间”,以及深植于东西方思想中历久而弥新的“生活之道”。
在西方哲学中,“时间”被理解为一均质规整、连续不断,且可切分的序列;而在中国思想里,时间却非均质,亦无从切分。究竟人们是否需要思索“时间”?又该如何拥有“时间”的观念?本书从此基本问题出发,对中西方思想中的“时间”展开一连串的探索:他以中国思想为进路,试图跳脱“时间”此一加诸在整个西方哲学、人们的语言,甚至日常思考上的观念框架;从柏拉图、亚里士多德、普罗提诺、奥古斯丁、康德、胡赛尔、博格森,以及海德格等人的「时间」观,到易经、老庄、墨家和儒家等中国传统思想中的“时”观,作者藉由“时间”揭示“生活”的课题,进而脱离“时间”框架,将“生活”的概念铺展开来。《论“时间”:生活哲学的要素》透过中西方“时间”观的异同,让读者在两文化的特殊视野中,洞悉“时/时间”,以及深植于东西方思想中历久而弥新的“生活之道”。
目录
敬告读者/
序/
第一章从谜团至成规/
第二章时间或时节/
第三章松解—过渡/
第四章活在当下/
第五章时之良机/
第六章虚待或先行/
第七章无忧/
进入思想之门 豆瓣
作者: [法] 朱利安 译者: 卓立 出版社: 北京大学出版社 2014 - 7
本书以《易经》开篇的“元亨利贞”入手,通过深入地分析解读,旨在借此概念勘察中国思想如何思考“开始”,即天地宇宙之始。作者同时以此与西方思想和文化的两大源头和支柱---希腊哲思与希伯来-基督教---相对照,展现了中西哲学在对待世界之“本原”问题上的思维差异。
大象无形 豆瓣
La Grande Image N'a Pas De Forme: Ou Du Non-objet Par La Peinture
作者: [法] 朱利安 译者: 张颖 出版社: 河南大学出版社 2017 - 6
在西方世界,对客观性的征服是一块理论重地,它颇具英雄色彩,给客观性这一可疑的称谓重新提供方向。哲学致力于思考其可能性;它保证了科学的成功是可证实的;古典绘画注定要热切地专注于其再现,在那里寻觅真实物的错觉。
本书通过对中国美学与画论的探讨,还原对“非-客体”的思考,在科学和哲学之外,探寻到一条切近本体之思的进路。
山水之间 豆瓣
Vivre de paysage ou L'mpense de la raison Jullien
作者: (法)朱利安 译者: 卓立 出版社: 华东师范大学出版社 2017 - 6
作者爬梳欧洲的“风景”以及风景观的缘起及其兴盛与沒落,援用中国的山水观资源,让中欧双方思想面对面地凸显出各自的未思。之后,采取双边的人文资源而提出他个人对“风景”的新定义,认为欧洲的风景思想若要振兴,必须开采中国山水观。
尤利安文选 豆瓣
The selected works of the emperor julian
作者: [古罗马] 尤利安(Flavius Claudius Iulianus) 译者: 马勇 出版社: 华夏出版社 2017 - 10
尤利安是谁?尤利安是罗马帝国晚期的一位皇帝,公元361年至公元363年在位。同时,尤利安也是一位哲人。 尤利安在参与政治行动之前,一直潜心于哲学学问。他对希腊哲学,尤其是柏拉图和亚里士多德的哲学非常熟悉,熟读了柏拉图和亚里士多德的著作。 在他登上帝位之前,尤利安一直享有哲人的美誉。尤利安留存下来的作品,包括八篇演说文体的讲辞,一部攻击基督教的残篇,几篇短文和大量书信。 本书选收录了他几篇相对重要的作品。通过这几篇作品,能够回答“尤利安是谁”这个问题。
论普世 豆瓣
De l’universel, de l’uniforme, du commun et du dialogue entre les cultures
作者: [法] 朱利安 (François Jullien) 译者: 吴泓渺 / 赵鸣 出版社: 北京大学出版社 2016 - 3
在跨文化比较领域,人们长期以来趋向于混淆,或于有意无意间忽略了普世、划一、共同三个概念间的差异而将其视为同义词或近义词。在《论普世》中,朱利安教授围绕普世主义的由来、内涵,与之相关的理论问题和前人的重要观点,对这一概念进行了梳理,力图使读者对普世主义的产生、发展有—个清晰客观的认识。西方对普世价值的追寻可以回溯到希腊城邦时代,经过罗马帝国下的公民意识与基督教宣扬的普世主义,至今仍是西方文化的核心价值观之一。在全球化浪潮下,文化之间的趋同不可避免,作者在分析普世概念时见证了另一种危险倾向——“划一”,后者对文化多样性和人的个性构成了极大的威胁。
因此,在普世主义和划一倾向外,朱利安教授充分发挥思想的独创性,提出了第三个概念——“共同”,反对文化中心主义,呼吁不同文化间的平等沟通和资源共享,而后从总体上对文化之间的平等对话提出了自己的理性看法,其论述表现出深厚的理论素养和文字功力。