柏拉图
论完美城邦 豆瓣
作者: 法拉比(Abu Nasr al-Fārābī) 译者: 董修元 出版社: 华东师范大学出版社 2016 - 1
《卓越城邦居民意见诸原则之书》是中古阿拉伯哲人法拉比的晚年著作。法拉比所置身的10世纪的伊斯兰世界,是各种政治派别激烈争斗乃至搏杀的竞技场,每一派都有一套独家的神圣谱系和制度安排。当时的穆斯林精英们同样面对伊斯兰世界要往何处去的问题,法拉比所代表的哲人群体并未置身事外。法拉比对时代问题的回应不是直接给出另一种备选答案,而是试图确立一个评判的标准,即被哲学-科学所证明的、为建立社会秩序和达到灵魂完善所必需的知识。
法拉比的《卓越城邦居民意见诸原则之书》一经问世,就成为法拉比接受度最高、流传最广的一部著作。
考虑到原文书名较长,中译本参考了沃尔泽编校本的标题,将书名定为《论完美城邦》。
柏拉图《法义》研究、翻译和笺注(三卷本) 豆瓣
作者: 林志猛 出版社: 华东师范大学出版社 2019 - 9
第一卷·立法的哲学基础:《法义》研究
本书致力于阐述柏拉图《法义》涉及的根本性法哲学议题:法是什么,立法的目的及其哲学基础,立法与帝国、政制、德性、宗教之间的关联等。这一研究努力打破学科界限,可更好地看清西方法哲学思想的源头,进而返观现代法哲学的内在困境。本书在翻译《法义》希腊原文及相关英德法文详细笺注的基础上展开深入研究,代表了当今西学研究的新范式。
第二卷·《法义》译文
依据希腊原文翻译《法义》,并参照各校勘本和西文译本。译文紧贴原文,注重信实和通达,术语保持连贯,附规范行码。
第三卷·《法义》笺注
广泛采纳英、德、法文笺注,详细注解文本表述、文化背景及相关文本的互参互证,疏通义理,亦具古典语文学分析,有机结合考据与义理。
泰阿泰德 豆瓣 Goodreads
作者: [古希腊]柏拉图 译者: 詹文杰 出版社: 商务印书馆 2015 - 11
《泰阿泰德》是柏拉图的一篇重要作品,处于从中期对话录向晚期对话录过渡的阶段。它不可能是一篇早期作品,尽管在形式上它与早期对话录有相似之处,譬如,探究特定概念的定义,采用苏格拉底式的辩驳论证,以无结论的方式结尾,等等。《泰阿泰德》这篇对话录由两场谈话组成。前一场是欧几里德和特尔普西翁两人简短的铺垫性谈话。这两人都是麦加拉人,也是苏格拉底的追随者,在后者临死的时候,这两人都在场。欧几里德在这段简短的谈话中赞美了泰阿泰德,并说他曾经听苏格拉底向他转述了一场涉及泰阿泰德的谈话。欧几里德自称把这场谈话记录下来了,并且让仆人为特尔普西翁朗读出来。这读出来的内容就是《泰阿泰德》的主体部分,它是苏格拉底、塞奥多洛和泰阿泰德之间的一场哲学谈话,其主题是探究“知识”的本性。在结束谈话之时,苏格拉底说自己将去对付美勒托等人的控告。作者在此无疑暗示了苏格拉底的临死。这样,整篇对话录实际上处在临死的泰阿泰德和临死的苏格拉底之间;不难看出,柏拉图创作这部作品同时隐含着对这两人的纪念。
Timaeus 豆瓣
作者: Plato 译者: Donald J. Zeyl 出版社: Hackett Publishing Co. 2000 - 3
First published in Plato: Complete Works, Donald J. Zeyl's masterful translation of Timaeus is presented along with his 75 page introductory essay, which discusses points of contemporary interest in the Timaeus, deals at length with long-standing and current issues of interpretation, and provides a consecutive commentary on the work as a whole. Includes an analytic table of contents and a select bibliography.
方圆说 豆瓣
作者: 【美】萨利斯 译者: 孔许友 译 / 戴晓光 校 出版社: 华东师范大学出版社 2013 - 8
在柏拉图对话中,《蒂迈欧》拥有最长的注疏史,也是最让人费解的几篇对话之一。我们不知道《蒂迈欧》到底表达了什么,意图又是什么。美国学者萨利斯的《方圆说:论柏拉图〈蒂迈欧〉中的开端》一书立足于语文学和注疏史,对《蒂迈欧》进行了简洁而完整的疏解,可谓发人深省。
爱欲与城邦 豆瓣
Eros and Polis
作者: 路德维希 译者: 陈恒 出版社: 华东师范大学出版社 2013 - 6
《爱欲与城邦》对希腊理论家们为何并如何从爱欲角度来论述种种政治激情进行了审视。由于古希腊城邦面积极小,当代理论及意识形态可以这样设想:整个共同体的基础是欲望。历史上曾反复涌现这样的雄心:将这种政体转变成一个大家庭,通过互爱关系来加强公民凝聚力。在本书中,作者路德维希从政治眷恋起源和政治团体纽带的角度评价了性特征、爱情和公民友情。
在人际欲望之外,希腊爱欲理论还延伸到抽象的、不具个人属性的欲望客体,如种种想象中的共同体。抱负、爱国主义和世界主义都被诊断为具有爱欲特性的愿望。那种将共和政体进而转变成“全球”共同体的帝国主义诱惑被视作一种去参与异邦习俗、风尚和参与他者文化产品商品化的欲望。
古希腊爱欲观研究恢复了一种看待政治现象的方式,从而为现代思想提供了一座桥梁,使之能够将私人和公共领域联系起来,并能够将具有爱欲特性的爱情和公民的奉公精神联系起来。
柏拉图的理念学说 豆瓣
Platos Ideenlehre: Eine Einführung in den Idealismus
作者: [德] 保罗·纳托尔普 译者: 溥林 出版社: 商务印书馆 2018 - 9
本书是德国哲学家、新康德主义者(马堡学派)保罗·纳托尔普的代表作之一。作者基于德国观念论立场,尤其基于马堡学派的新康德主义立场,对柏拉图的理念学说进行了重新理解和解读,并批判了亚里士多德对柏拉图“理念”的理解。本书是柏拉图思想研究和诠释的里程碑式的著作,海德格尔在1925年就指出:“该书已经决定性地规定了最近二十年的柏拉图研究”。 全书除了两版前言之外,正文一共12章,外加一个“反批评附录”和对12章内容的补充说明。
柏拉图《理想国》剑桥指南 豆瓣
作者: G. R. F. 费拉里 译者: 陈高华 / 李诚予 出版社: 北京大学出版社 2013 - 7
《理想国》是古典世界中仍为今人广泛阅读的杰作,本书是对它的一个新近的全面阐释,其中包括的十六篇文章由不同学科背景和研究路径的一流学者撰写,呈现了广泛的解释光谱。无论是初读者,还是较有经验的研究者,都可从中获得教益。前三篇文章是从《理想国》整体出发进行的论述,余下的文章则是按顺序对《理想国》涉及的不同主题的专门阐释;同时,在某些特别重要的主题上,读者还可以领略不同学者从不同路径给出的不同阐释,从而丰富读者对《理想国》的认识。
爱的阶梯 豆瓣
8.9 (7 个评分) 作者: [美] 阿兰·布鲁姆(Allan Bloom) 译者: 秦露 出版社: 华夏出版社 2017 - 3
本书是阿兰·布鲁姆《爱与友谊》第三部分。作者在讨论完卢梭、莎士比亚之后,回溯到柏拉图。柏拉图的《会饮》致力于探究爱欲。这位爱的古代哲人,他不但与莎士比亚一样忠于自然,而且还通过一个比戏剧更宽的光谱来表述爱欲,并对其意义作了一番更为贴切的理性论述。他不但把爱欲呈现为一个表明我们自身不完满的痛苦而贫乏的信号,他还把它呈现为是一个给予的、创造性的信号。他探索了“爱自己”与“爱美好事物”间的张力,“爱欲对家庭的从属”与“爱欲所暗示的自由”间的张力。在爱欲里,他看到了同时达成个体幸福与真正人类共同体的可能性。
谁来教育老师 豆瓣
作者: 刘小枫 出版社: 华夏出版社 2015 - 9
《普罗塔戈拉》是柏拉图对话中最卓越的作品之一,也是最令人费解的作品之一。本书就是对柏拉图《普罗塔戈拉》的研究文集。本书包括八篇文章,从不同的角度分析了柏拉图的这部对话。包括:卡恩《作为知识的德性》、冈萨雷斯《共同思索善》、柯弼《一位智术师的教育》、岚迪《〈普罗塔戈拉〉中的德性、技艺和美好生活 》、米勒《〈普罗塔戈拉〉中的普罗米修斯故事》、普罗雯塞尔 《“西蒙尼德竞赛”》、莫里斯《没谁有意作恶》以及赛奈柯《谁来教育老师》。
爱欲与启蒙的迷醉 豆瓣
作者: 贝尔格 译者: 乔汀 出版社: 华夏出版社 2016 - 2
柏拉图的《会饮篇》是阐述柏拉图及苏格拉底哲学思想的重要对话,其中借一次宴会上献给爱神的七篇颂词,探讨了对爱与美的认识。本书对《会饮篇》进行了重新解读,着力挖掘原文中较为隐微但不可小觑的重要主题,即雅典启蒙思想与苏格拉底思想的冲突。雅典启蒙思想作为前苏格拉底时代流行于雅典的思潮,是苏格拉底哲学思想诞生的重要背景。但在以往的研究中,更受关注的是苏格拉底本人的思想,而雅典启蒙这一重要的思想背景却受到了弱化处理。本书按照《会饮篇》原文的顺序,详细整理了每位发言者背后所代表的雅典启蒙思想;在对苏格拉底的压轴发言进行详细分析时,明确指出了苏格拉底思想与雅典启蒙思想的根本冲突,并揭露了后者的局限性。正是这种不可调和的冲突导致苏格拉底走向了遭受审判、欣然赴死的结局。
剑桥柏拉图研究指南 豆瓣
The Cambridge Companion to Plato
作者: [美] 理查德·克诺特 编 译者: 王大庆 出版社: 北京师范大学出版社 2018 - 8
《剑桥柏拉图研究指南》是国外柏拉图研究的精粹,以问题的角度,针对柏拉图研究的现状进行总结,提出了新的研究思路,对于中国国内读者了解新学术动态,对古希腊哲学与柏拉图本人思想的推进都很有帮助。
巨人与侏儒 豆瓣
Giants and Dwarfs
作者: 【美】阿兰.布鲁姆 等 译者: 张辉 等 出版社: 华夏出版社 2011 - 7
本书是当代重要思想家、政治哲学家和翻译家布鲁姆的文集。布鲁姆是著名思想大师施特劳斯的第一代传人,又在法国师从雷蒙·阿隆、亚历山大·柯耶夫等,师出有门;他学习过一种苏格拉底式的哲学生活,一生通过解释伟大的诗与哲学著作以认识自我。在布鲁姆的心目中,最伟大的巨人不是俨然无所不知的智者,而是认识到自己之无知的大哲学家:苏格拉底。施特劳斯说:"柏拉图式的洞穴图景描述了人类的根本处境。人是其所处时代及场所中权威意见的囚徒,一切人由此开始,大多数人也在此结束。教育就是从这种束缚中获得解放,就是上升到某种立场,从那里能够看到洞穴。"布鲁姆使我们知道,真正的巨人,并没有因为后现代的解构,而失去思想的力量和生命的光辉。人们对巨人的恐惧--无论是躲避还是否认,却反而从反面显示了巨人的不朽。可以说,这本文集中所收录的文章也都关心了同样的问题,即在现代社会我们如何面对先哲们的高贵精神遗产--那些伟大的书。如何用先哲独特的眼光和深邃的智慧,而不仅仅是现代人的臆想来判断那些伟大思想的价值;不仅由现代反观古代,而且也更要透过古代反思现代的问题,那些记录在伟大作品中的、超越特定文化、经济、政治限制的永恒问题,应该是阅读伟大作品的题中应有之义。对一个貌似没有高低贵贱之分、消除恶行德行之别、甚至也很难确定美好与邪恶标准的世界,伟大作品所代表的价值尺度以及对自然正当的关切,正像这个世界有高个子与小矮子一样不容否认和回避。在冷静思考中,作者呼唤人们在面对现实的同时,与伟大思想家一道思考而不是成为时代精神的奴隶和牺牲品。对布鲁姆来说,"敬畏是从一个伟大的心灵所写下的伟大作品中学到教益的必备条件(唐豪瑟语)"这句话,也是我们的丛书"经典与解释"的宗旨所在。
人应该如何生活 豆瓣
9.3 (9 个评分) 作者: [美]布鲁姆 / Allan Bloom 译者: 刘晨光 出版社: 华夏出版社 2009 - 10
本书是布鲁姆为他英译的《王制》(又译《理想国》、《国家篇》)所写的解释性文字。布鲁姆长期浸润在政治哲学中,对于《王制》更是钻研经年,每一个见解、每一处论断都是他深思熟虑、反复孕育的产物,故如河蚌炼珍珠,满篇皆珠玑。他的语言通俗易懂,流利畅达,说理透彻,富于情感,使得本书远远超出了一般理论家和学术人的局限,不仅会让已经具有一定知识基础和思想能力的人读后感到过瘾,对于一般大学生和社会读者也散发出迷人的魅力。这是思想原本就该具有的气质和风貌。
本书致力探究的“人应该如何生活?”这一终极问题与每个人都有关系,必能激发每个读者的头脑和心灵,进而引起读者自己对于这一问题的回答。因此,本书既是学者深入研究《王制》之必备,又是学生初步探索《王制》之指引,还是更多喜爱经典作品、热衷通识教育的人们借以进行自我提升的好材料。
柏拉图书简 豆瓣
作者: [古希腊]柏拉图 译者: 彭磊/译注 出版社: 华夏出版社 2018 - 4
此译本由年轻的柏拉图学者完成,作为译著,译文忠实于古希腊原文且文笔优美;作为研究,文前题解、文中注释详尽而深入。目前国内虽然已有一种柏拉图书信的译本在先,但未加笺注,帮助有限。因此,这个译本可以称得上柏拉图书信研究领域的填空之作。
译本在追求“信”与“达”的基础上,兼顾文本的文学价值。语言从容不迫,不紧不慢,稳步前行,既保留了古希腊原文雍容宁静的风度气质,读起来也晓畅明白,毫不缠夹。几可媲美另一部柏拉图译作,即吴飞老师的《苏格拉底的申辩》。
柏拉图的作品,除了对话录之外,还有十三封书简。这些书简是柏拉图实际写就,还是虚拟性的、类似于小说的文学创作,迄今仍是不解之谜。这些书简展现了柏拉图一生的行迹,犹如一面镜子,映射出柏拉图与现实政治的关系,以及柏拉图对哲学的理解。
本译本基于希腊文文本译出,同时吸纳多个英译本、法译本的注释,意在提供汉语学界第一部可靠翔实、可供研究者使用的译本。
译者为每封书简撰写“题解”,说明书简写作的时间、语境、收信人身份,概述书简的主要内容和主题,并指出西方学界相关的研究和争议。注释部分极其详尽,广纳各家之说,涉及文本问题、背景考证、义理阐释等等,旨在帮助读者全面、深入地了解文本。篇末另附有人名和地名索引,可供读者进一步查考。
柏拉图哲学导论 豆瓣
作者: [法]吕克·布里松 译者: 黄唯婷 / 刘玮 出版社: 北京大学出版社 2018 - 2
本书为国际知名柏拉图研究专家吕克·布里松访问中国人民大学时所作讲座的讲稿,他在短短的六次讲座中,以中文不到八万字的篇幅,提纲挈领又非常系统地概述了柏拉图思想的主要方面。导论部分讨论了柏拉图的生平、著作和基本学说;第一章讨论柏拉图继承的神话传统;第二章处理柏拉图面对的时代特征和为苏格拉底辩护这个核心任务;第三章讨论一种带有全新确定性的伦理学和政治学,在其中苏格拉底不会再成为指控的对象;第四章讨论这种伦理学和政治学背后的全新的知识论(既包括通过对形式的回忆,也包括触发回忆的感觉理论);第五章从知识论最终上升到全新的形而上学-宇宙论和物理学。全书不仅非常系统和整体,而且有一些非常精彩的论述,既历史又分析、既宏观又微观地梳理了柏拉图哲学。
柏拉图的《会饮》 豆瓣
Plato's Symposium
作者: 罗森 译者: 杨俊杰 出版社: 华东师范大学出版社 2011 - 5
《柏拉图的<会饮>》为英语世界细致通解柏拉图《会饮》的第一部作品,首次采用戏剧形式来对待柏拉图的对话,探讨被柏拉图具象化了的人类性欲的哲学含义。《柏拉图的<会饮>》初版于20世纪60年代分析哲学和古典语文学诡异结合之际,当时大起争议,而今不但为各派学者接受,其关于男同性恋性行为的理论含义的分析,亦被视为人之存在的柏拉图戏剧现象学的关键所在。作者罗森锐气逼人,分析细腻,笔力雄健,虽有争雄施特劳斯之心,亦尽得乃师真传。
古代悲剧与现代科学的起源 豆瓣
作者: 戴维斯(Micheal Davis) 译者: 郭振华 / 曹聪 出版社: 华东师范大学出版社 2008 - 10
目录
“古希腊悲剧注疏”出版说明(刘小枫) / 1
中译本说明 /1
英文版前言 /1
致谢 /7
第一章导言 /9
第二章古代悲剧——索福克勒斯的《埃阿斯》 / 28
第三章现代科学的起源——笛卡尔的《谈谈方法》第一至三部分 / 57
第四章现代科学的终结——笛卡尔的《谈谈方法》第四至六部分 / 101
第五章自治的限度——柏拉图的《美诺》 / 149
第六章结语 / 223
参考书目 / 230
索引 / 236
古希腊悲剧注疏”出版说明(刘小枫)
古希腊悲剧源于每年一度的酒神祭(四月初举行,通常持续五天),表达大地的回春感(自然由生到死、再由死复生的巡回),祭仪内容主要是通过扮演动物表达心醉神迷、灵魂出窍的情态——这时要唱狂热的酒神祭拜歌。公元前六百年时,据说富有诗才的科林多乐师阿瑞翁(Arion)使得这种民俗性的祭拜歌具有了确定的格律形式,称为酒神祭歌(=Dithyrambos),由有合唱和领唱的歌队演唱。古希腊的悲剧,生发于在这种庄严肃穆的祭歌之间插入的有情节的表演,剧情仍然围绕祭神来展开。
我国古代没有“悲剧”“喜剧”的分类,只有剧种的分类。如今我们已经习惯把古希腊的tragedy译作“悲剧”,但罗念生先生早就指出,这个译法其实并不恰当,因为tragedy并非表达“伤心、哀恸、怜悯”的表演。Tragedy来自希腊文,词尾edy=[祭歌]即伴随音乐和舞蹈的敬拜式祭唱:Tragedy的前半部分Trag的原义是“雄兽”,与 edy 合拼就是“雄兽祭歌”,意思是给狄俄尼索斯神献祭雄兽时唱的祭歌,形式庄严肃穆。因此,Tragedy的恰切译法当是“肃剧”——汉语的“肃”意为“恭敬、庄重、揖拜”,还有“清除、引进”的意思,与古希腊Tragedy的政治含义颇为吻合。
Comedy的希腊语意为狂欢游行时纵情而又谐谑的祭歌,同样与酒神狄俄尼索斯崇拜有关。这种狂欢游唱形式后来发展成有情节的隐语式欢谑,译作“喜”剧,就失去了这一关键含义,不妨译作“谐剧”——“谐之言皆也。辞浅会俗,皆悦笑也”。“谐剧”的隐语形式上轻松、打趣,实则“大者兴治济身,其次弼违晓惑”,因此“古之嘲隐,振危释惫”。
约定俗成的译法即便不甚恰切,也不宜轻举妄动,但回头一想,西方文明进入中国才一百多年,从历史角度来看,刚开始而已,来日方长,译名或术语该改的话何不趁早改?
无论戏剧的严肃形式(肃剧)抑或轻快形式(谐剧),均与宗教性祭祀相关。从祭仪到戏剧的演化,关键一步是发明了有情节的轮唱:起先是歌队的领唱与合唱队的应答式轮流演唱,合唱队往往随歌起舞——尽管应答式轮流演唱已经可以展现情节,但剧情展示仍然大受限制,于是出现了专门的演员,与合唱歌队的歌和舞分开,各施其职:歌舞与演戏分开,合唱歌队演唱的英雄传说才有了具体的人物再现。起初演员只有一个,为了展开戏剧情节,演员得靠戴不同的面具来变换角色。诗人埃斯库洛斯索性把演员增加到两个,到了索福克勒斯时代,演员才加到三个:演戏的成份明显增多来了,但合唱歌队的歌和舞仍然起结构性的支撑作用。
肃剧源于酒神祭拜民俗——最早发明有情节的轮唱的艺人忒斯匹斯(,Thespis)出生在阿提卡的Ikaria村社,当地就风行狄俄尼索斯崇拜和祭拜表演。僭主庇西斯特拉图(Peisistratus,约前600—528)当政(公元前560年)后,把狄俄尼索斯祭拜表演从山区引入雅典城邦,搞起了酒神戏剧节,此时雅典在这位僭主治下正加快步伐走向民主政制。
雅典城邦的统治者创办戏剧节,对于雅典城邦来说是一件大事——有抱负的统治者必须陶铸自己人民的性情,为此就需要有自己的德育“教材”。从前,整个泛希腊的政治教育都是说唱荷马叙事诗和各种习传神话,现在,城民诗人为了荣誉和奖赏而相互竞赛作诗,戏剧节为得奖作品提供演出机会,城邦就有了取代荷马教本的德育教材。不仅如此,开办戏剧节也是城邦走向民主政制的重要一步:剧场与法庭、公民大会、议事会一样,是一个体现民主政治的制度性机制——雅典城邦的肃剧和谐剧是雅典人自编、自演、自看、自评。雅典城邦人口不多,上万人的剧场几乎能装下多数成年公民,观众都是熟人,写戏的、演戏的和评戏的人相互也是熟人;演员与合唱歌队这两个基本的表演要素形成的互动关系,相当程度上反映了民主政治形成之初和之后出现的新的人际关系——通过戏剧,城邦人民反观自己的所为、审查自己的政治意见、雕琢自己的城邦美德,从而,戏剧在城邦中起着重要的公民教育作用——戏剧诗人成了人民的政治教育者,其政治责任首先在于,把城民同自己的古典传统维系在一起。
雅典民主政制才是古希腊肃剧和谐剧的真正摇篮——所有古代文明都有自己的宗教祭仪,但并非所有古代文明都有城邦性质的民主政制。古希腊戏剧(肃剧和谐剧)这一独特的艺术形式与古希腊城邦出现的民主政制相辅相成。因而,追问中国古代为什么没有肃剧,与追问中国古代为什么没有演讲术,同样没有意义。古希腊肃剧的内容,明显反映了雅典城邦民主制的形成、发展和衰落的过程,展现了民主政制中的雅典人的自我认识、新的生活方式及其伦理观念。从而,古希腊肃剧实际上是人类历史上的一个特别时刻所发生的一个特别的事件。研究古希腊肃剧,不应该把它用作一种普遍的戏剧形式去衡量其他古代文明,我们倒是应该充分关注这一戏剧形式本身的特殊性及其所反映的民主政治问题,尤其民主政制形成初期与传统的优良政制的尖锐矛盾。
古代戏剧的基本要素说到底是言辞(如今所谓“话剧”),戏剧基于行动,但行动在戏台上更多靠言辞而非表演来呈现,即便表达悲哀的呻吟和痛苦的叫喊,靠的也是言辞表达功力,而非如今装腔作势的演技——由此引出一个问题:如何学习和研究古希腊戏剧?
自结构主义人类学兴起以来,古希腊肃剧研究出现了重大转向:学界关注的不再是传世的三十多部剧作本身,而是戏剧反映的所谓当时的文化生态和社会习俗。即便研读剧作,也是为了去寻求社会政治结构的佐证。亚里士多德在《论诗术》中说,肃剧作品即便没有演出,也值得一读,现代的人类学古典学者却说,要“看戏”而非“读戏”,自负地说,亚里士多德根本不懂肃剧。
问题关键在于,后世应当不断从肃剧作品中学习什么——学习古希腊的诗人在民主政治的时代如何立言……“无有屈原,岂见《离骚》”;没有埃斯库罗斯、索福克勒斯、欧里庇德斯,岂见伟大的传世肃剧!——“陶铸性情,功在上哲”,现代的人类学古典学者让我们不再关注诗人,而是去关注社会习俗,无异于废除了让我们陶铸性情的机会。相反,按照亚里士多德的教诲,即便如今我们没有机会看到肃剧演出,也可以通过细读作品,“洞性灵之奥区,极文章之骨髓”。
幸赖罗念生、周作人、缪灵珠、杨宪益等前辈辛勤笔耕,至上世纪末,古希腊悲剧的汉译大体已备,晚近则有张竹明、王焕生先生的全译本问世(译林版2007)。“古希腊悲剧注疏”乃注疏体汉译古希腊悲剧全编,广采西方学界近百年来的相关成果,务求在辨识版本、吸纳注疏、诗行编排等方面有所精进,亦收义疏性专著或文集,为我国的古典文教事业的蓬勃展开和推进古希腊悲剧研究提供踏实稳靠的文本。(刘小枫)
中译本说明(郭振华、曹聪)
将现代科学的起源追溯至古希腊悲剧,这一做法并不稀奇。在《科学与现代世界》第一章“现代科学的起源”(与本书第三章同名)中,怀特海(A. N. Whitehead)就已经谈道:希腊人对自然的看法(至少是他们留传到后世的宇宙观)本质上是戏剧性的。……他们认为宇宙的结构方式就像一出戏剧中的情节那样,完全是为了体现出一般观念都归结到的一个目的。……希腊戏剧作品通过各种形式在许多方面对中古思想发生了直接影响。今天所存在的科学思想的始祖是古雅典的伟大悲剧家埃斯库罗斯、索福克勒斯和欧里庇德斯等人。他们认为命运是残酷无情的,驱使着悲剧性事件不可逃避地发生。这正是科学所持的观点。希腊悲剧中的命运,成了现代思想中的自然秩序。……这种无情的必然性充满了科学的思想。物理的定律就等于人生命运的律令。参《科学与近代世界》,怀特海著,何钦译,北京:商务印书馆,1997,页8-11。楷体强调为引者所加。与笛卡尔相似,怀特海紧紧盯住科学的“移风易俗”作用,还在该书篇末鼓动现代思想家争做“世界的主宰”。同上,页199。戴维斯教授虽然同样将现代科学的起源追溯至古希腊悲剧,但是,他举的例子是索福克勒斯笔下自杀的埃阿斯——可见他并没有怀特海那么乐观。而且,本书讨论完笛卡尔的《谈谈方法》之后,接着便讨论柏拉图的《美诺》,而《美诺》的主题恰恰是美德——这很可能是在提醒我们注意科学与美德、道德的关系。……我们都知道,新科学(以及新科学基础上的新技术)取得了巨大的成就,我们也都能看到,人的力量得到了巨大增长。与前人相比,现代人是巨人。但是,我们同样注意到,智慧和美德没有取得相应的增长。我们不知道,作为巨人的现代人究竟比前人好还是比前人坏。除此之外,现代科学的这种发展在如下观点中到达顶峰:人不能以一种负责任的方式区分善恶——即著名的“价值判断”。关于如何正确使用现代科学的巨大力量,没有什么负责任的话可讲。现代人是瞎了眼的巨人。施特劳斯,《进步还是回归》(Progress or Return),文见《古典政治理性主义的重生:施特劳斯思想绪论》(The Rebirth of Classical Political Rationalism: An Introduction to the Thought of Leo Strauss,中译本见华夏出版社,即出),Thomas L. Pangle编,the University of Chicago Prerss,1989,页239。前面是古典悲剧,后面是古典政治哲学,中间夹着现代科学——戴维斯教授从“细致考察诸节骨眼入手”,施特劳斯,《如何着手研究中古哲学》,文见《古典政治理性主义的重生》,前揭,页218。以通古今之变,正本清源地审视现代科学提出的各种主张。本书节骨眼是“自治”(autonomy)——埃阿斯因不能自治而自杀,笛卡尔意欲通过新科学达到自治,柏拉图通过《美诺》说明自治的限度。auto即autos、self[自己],nomy即nomos[礼法、习俗、法律]、nomizō[立法、统治、治理];合在一起,就是“自治”。Autonomy还可以译为 “自主”、“自律”、“自作主张”、“自己立法”、“[不假外求地]自己作自己的主人”……为统一译名起见,本书在绝大多数情况下都将autonomy译为“自治”。
下面简要介绍一下本书作者。在《走向古典诗学之路:与伯纳德特聚谈》中,我们已经听到过戴维斯教授的声音。他是伯纳德特的高足之一,现为萨拉•劳伦斯学院(Sarah Lawrence College)哲学教授,同时在福达姆大学(Fordham University)政治学系教授研究生课程。迄今为止,戴维斯教授的著作主要有以下六本:
《古代悲剧和现代科学的起源》(Ancient Tragedy and the Origins of Modern Science,Carbondale:Southern Illinois University Press,1988),主要处理三个文本:索福克勒斯的《埃阿斯》,笛卡尔《谈谈方法》,柏拉图《美诺》,还在导言中谈到柏拉图《会饮》的一些妙处;
《哲学之政:亚里士多德〈政治学〉义疏》(The Politics of Philosophy: A Commentary on Aristotles Politics,Lanham,MD: Rowman & Littlefield,1996,中译本将由华夏出版社出版);
《哲学之诗:亚里士多德〈论诗术〉》(The Poetry of Philosophy: on Aristotles Poetics, South Bend, Ind.:St. Augustines Press,1999),通过文本细读,疏解《论诗术》;
《哲学述怀:卢梭〈孤独漫步者的遐思〉》(The Autobiography of Philosophy: Rousseaus The Reveries of the Solitary Walker,Published:Lanham,MD:Rowman & Littlefield,1999,中译本将由华东师大出版社出版),分两部分,第一部分约80页,分四章,分别处理四个文本:海德格尔《存在与时间》、尼采《论道德的谱系》、亚里士多德《形而上学》第一章、柏拉图《吕西斯》;第二部分约160页,以超过原书的篇幅细读卢梭《孤独漫步者的遐思》;
《亚里士多德〈论诗术〉译注》(Aristotle on Poetics,St. Augustines Press,2002),伯纳德特、戴维斯合译。此书导言由戴维斯撰写,已有陈明珠译文:“《诗学》微”,刊于《经典与解释》第十四辑,《〈诗学〉解诂》,刘小枫、陈少明主编,2006;
《求知欲:深思自由教育》(Wonderlust: Ruminations on Liberal Education,South Bend, Ind.:St. Augustines Press,2006),这本书是戴维斯教授的演讲、论文集,分三部分:第一部分主要讲自由教育,第二部分具体阅读一些古典大书,第三部分则谈及作者的老师们,如施特劳斯、肯宁顿、伯纳德特。
戴维斯教授告诉我们,他的下一本书大概会题为《希腊人的灵魂》(The Soul of the Greeks),大约分为五章,分别涉及荷马、希罗多德、欧里庇德斯、柏拉图、亚里士多德的文本。
此外,戴维斯还和萝娜•伯格一起编订伯纳德特文集,使我们这些后学有机会更多地受惠于这位好老师。现有:《情节论证:希腊诗哲散论》(The Argument of the Action: Essays on Greek Poetry and Philosophy,University Of Chicago Press,2000);《阿基里斯和赫克托尔:荷马的英雄》(Achilles and Hector: The Homeric Hero,South Bend, Ind.:St. Augustines Press,2005,附有戴维斯教授的导言)。戴维斯教授欣然告诉我们,下一部伯纳德特文集将题为《柏拉图式阅读:希腊罗马诗哲散论》(Platonic Readings: Essays in Greek and Roman Poetry and Philosophy),里面将收入不少未刊遗稿。
本书第三、四章由曹聪译出,其余部分由郭振华译出。翻译第二章时,我们对发表在《经典与解释》第十九期上的孔许友译文有所参考,特此致谢。另外,我们还要感谢中国科学院科技哲学专业的郝苑同学在文献上的部分支持。最后,翻译本书期间,戴维斯教授数次细致回信,在翻译和研究方面都给予我们不少宝贵建议,甚至寄来一些遍寻无着的珍贵资料,在此我们要向他深表感谢。(郭振华、曹聪2008年6月于中山大学哲学系)
柏拉图及其思想 豆瓣
作者: 严群 出版社: 商务印书馆 2011 - 9
本书是我国著名哲学家严群先生文集之一,包括四个部分:一、柏拉图,二、论柏拉图之爱迪亚斯,三、柏拉图与亚里士多德之伦理思想及其比较,四、理想国或道德与国家论,文稿虽成于70多年前,但因作者是从原典出发进行研究,而非像当时大部分著作那样转述、译介,故而至今仍有较高的学术价值。