概念
The Origin of Concepts (Oxford Series in Cognitive Development) 豆瓣
作者: Susan Carey 出版社: Oxford University Press, USA 2009 - 5
Only human beings have a rich conceptual repertoire with concepts like tort, entropy, Abelian group, mannerism, icon and deconstruction. How have humans constructed these concepts? And once they have been constructed by adults, how do children acquire them? While primarily focusing on the second question, in The Origin of Concepts, Susan Carey shows that the answers to both overlap substantially.
Carey begins by characterizing the innate starting point for conceptual development, namely systems of core cognition. Representations of core cognition are the output of dedicated input analyzers, as with perceptual representations, but these core representations differ from perceptual representations in having more abstract contents and richer functional roles. Carey argues that the key to understanding cognitive development lies in recognizing conceptual discontinuities in which new representational systems emerge that have more expressive power than core cognition and are also incommensurate with core cognition and other earlier representational systems. Finally, Carey fleshes out Quinian bootstrapping, a learning mechanism that has been repeatedly sketched in the literature on the history and philosophy of science. She demonstrates that Quinian bootstrapping is a major mechanism in the construction of new representational resources over the course of childrens cognitive development.
Carey shows how developmental cognitive science resolves aspects of long-standing philosophical debates about the existence, nature, content, and format of innate knowledge. She also shows that understanding the processes of conceptual development in children illuminates the historical process by which concepts are constructed, and transforms the way we think about philosophical problems about the nature of concepts and the relations between language and thought.
伊斯兰世界概念的形成 豆瓣
作者: 羽田正 译者: 朱莉丽 / 刘丽娇 出版社: 上海古籍出版社 2012
羽田正编著的《伊斯兰世界概念的形成》的日文版于2005年出版,作者的写作背景是2001年“九一一事件”后日本和世界媒体上的反伊斯兰报道,作者注意到“伊斯兰世界”是一个包含着与其他世界有所区分、甚至与其他世界有着二元对立意味的概念,为此,他尽其所能地利用阿拉伯和波斯语的历史资料,并参考了西文文献,去弄清楚“伊斯兰世界”概念是在何时何地形成的。作者的结论是“伊斯兰世界”应该只是作为一个存在于穆斯林心中的世界,即理念上的穆斯林共同体来使用,应与穆斯林居民占多数的地区这一地理空间区别开来。人们不应该继续不加思考地滥用“伊斯兰世界”这一概念。
《伊斯兰世界概念的形成》出版后在日本国内获得了好评,许多新闻和杂志针对此书发表了书评,并获得了“亚洲太平洋奖特别奖”,2010年获得了伊朗的“Al-farabi国际奖”。
感知结构概念 豆瓣
作者: (英国)季天健 (英国)柏尔(Adrian bell) 译者: 武岳 孙晓颖 李强 2009 - 10
《感知结构概念》的目的是通过形象、易懂的方式帮助学生理解抽象的结构概念,通过对工程实例中的结构概念辨析帮助学生沟通理论与实践环节。《感知结构概念》是对作者多年教学经验的总结,其特点可概括为:在章节编排上采用了“菜单”式结构,多数章节的内容是相对独立的,因此读者可依据个人兴趣而非各章的顺序来阅读。通过浏览与《感知结构概念》配套的网站,帮助读者更好地学习书中内容,该网站的网址是www.structuralconcepts.org,网站的内容定期更新。通过大量实例来说明结构概念的应用,从而帮助读者在理论和实践之间架起一座桥梁。
书中通过实物模型和工程实例列举了二十余个结构概念。对于每个概念,首先用一段简洁的文字予以描述,然后介绍了相关理论背景,包括算例和思考;之后用照片的方式给出了演示模型,以使概念可视化;最后通过实例说明了概念的应用情况,对于某些实例还深入讨论了概念的验证和应用问题。
操作系统概念(第六版 影印版) 豆瓣
作者: 沙茨 出版社: 高等教育出版社 2002 - 5
本书是计算机类专业操作系统课程的一本经典教材,自第一版问世以来,经历了近20年的锤炼,被认为是该课程教材的一本圣经。它对操作系统的概念和基本原理给出了清晰的阐述。本书所涉及的基本概念和算法均基于当前商用操作系统,并在非特定操作系统的通用环境中展开讲解。书中介绍了大量与流行操作系统相关的实现技术,包括Solaris 2、Linux、Windows NT、Windows 2000、OS/2和Apple Macintosh操作系统。此版包括了线程、Windows 2000的新章节,并新增了客户/服务器模型和网络文件系统、嵌入式操作系统、实时操作系统、分布式操作系统等。
作者Abraham Silerschatz是贝尔实验室信息科学研究中心的副主任, Greg Gagne是威斯敏斯特学院计算机学系主任,Peter Baer Galvin曾在布朗大学计算机科学系执教,现为Corporate Technologies公司的首席技术专家。
建筑模式语言(上下) 豆瓣
作者: [美] C·亚历山大 译者: 王听度 / 周序鸣 出版社: 知识产权出版社 2002 - 2
克里斯托弗·亚力山大是美国杰出的建筑理论家。由他领衔撰写的《建筑模式语言》一出版就受到建筑界的广泛重视和高度赞誉,并对建筑业产生了深远的影响。
《建筑模式语言》别出心裁且有根有据地描述了城镇、邻里、住宅、花园和房间等共253个模式,提供了一幅幅设计、规划、施工等方面的崭新蓝图,构思新奇,妙想迭出,不同流俗。
作者写道:“我们深信无疑,本语言要比一本手册、或一位教师、或另一种可能的模式语言略胜一筹。这里的许多模式看来在今天和以后的500年间将成为人性的一部分,成为富有人情味的行动的一部分。”诚如美国《建筑设计》一则评论所说:这也许是20世纪出版的关于建筑设计的最重要的一本书了。
这本书的生命力在于“以人为本”。它是此书的主题思想,像一条鲜艳的红线贯穿始终。各模式的字里行间洋溢着浓浓的人情味和对人的无微不至的关爱,如保护生态环境,如何绿化美化城镇和住宅,反对建筑风格的千篇一律,鼓励人际交往,强调人、社会和自然环境三者的和谐统一,等等。
建筑:形式、空间和秩序 豆瓣
9.1 (7 个评分) 作者: 程大锦 出版社: 天津大学出版社 2005 - 5
本书自出版以来广受好评,历经三十多年皆畅销不坠,是各个时代的建筑人共同的案头读物,被誉为“建筑专业的圣经”。许多建筑师、建筑专业师生皆从本书中获得重要启发。书中每页严谨编排的手绘图文都自成一帧精彩的作品,令人品味再三仍有所得。全书内容涵盖了建筑理论、历史和设计作品,堪称一部图文并茂的建筑百科宝典。
第二版系作者亲自调解章节、增补内容,并将初版的横式编排改为直式,又增加了周全的名词索引,更便于阅读,也适用于当作建筑百科来检索。中文版的制作为了彰显本书的精致手绘特色,采用了最先进的印刷制版工艺,力求再现作者原作的动人线条与构图美感;同时又在文字上保留了英文原文,使读者可以中英文对照阅读,避免偏离原意,又可锻炼英文阅读能力,从这一角度而言,本书也是一本非常有趣且吸引人的建筑专业英语学习读本。
综合来看,本书不仅英文原著是重量级的经典,中文版的编译也忠实体现了原有的图文特色,再配以中英文对照的编排方式更为书价“增值”。