纪实文学
生命的召唤 豆瓣
作者: 林强 出版社: 四川文艺出版社 2021 - 9
本书是一部纪实文学作品。作家林强在深入四川省甘孜藏族自治州贡嘎山一带的40年中,记录下了很多具有英雄模范和先进典型作用的人物事迹。
他们中有27年坚守在高海拔乡村小学默默奉献的藏族老师吉嘎;有在海拔4000米支教5年的清华大学研究生杜爱虎;有一辈子干好一件事的向导格勒;有在贡嘎山下修车的老汉白师傅;有五十年研究贡嘎山的地质学家陈富斌;有把贡嘎山当作大药房的民间医生范述方;有在贡嘎山下生活60年的麻风病夫妇;有贡嘎山下人民忘不了的好书记孙前;有为民办事的藏族县长四郎泽仁;有长期行走在贡嘎山的民间学者章东磐;还有20年如一日把贡嘎山80多位孤儿培养成大学生的省政协委员多吉扎西……
这些书写生命顽强坚韧、基层民众和干部勇于奉献、各民族同胞团结互助的故事,或动人心脾,或感人肺腑,或催人泪下,充溢着感动中国的力量。
朱鹮的遗言 豆瓣
朱鷺の遺言
7.9 (18 个评分) 作者: [日]小林照幸 译者: 王新 出版社: 上海译文出版社 2019 - 10
一个物种在日本灭绝,
“对生命的慈爱”如何从现代日本消失?
获日本大宅壮一非虚构文学奖
——————————
这是一部通过濒临灭绝的鸟类朱鹮,向人们展现人类对自然所犯的罪,以及想要偿还罪行的人类如何苦战、挣扎的报告文学。
——柳田邦男(日本著名非虚构作家)
——————————
Nipponia nippon,朱鹮的学名象征着日本。
这种美丽的鸟,曾经遍布日本全境。
到1930年代,只有新潟县的佐渡观测到了它们的踪迹。
当地爱鸟人士为保 护最后的朱鹮不遗余力……
据佐藤春雄的观察,日本的朱鹮每十年会迎来一次大的变化。昭和初年,日本政府将朱鹮指定为“天然纪念物”;昭和一十年代,朱鹮因战争而被人们淡忘;昭和二十年代,佐渡朱鹮爱护会为代表的保护组织成立,朱鹮重回人们视野。之后每十年,对朱鹮的保护就会进入一个新的阶段。
今年,平成七年,换算成昭和的话,应该正值昭和七十年。佐藤春雄坚信,今年将会出现新的变化,而春雄所期待的变化,则是朱鹮在日本国内的首次产卵和孵化的成功。
小绿和凤凤于4月4日起开始交尾,并成功产卵。
佐渡三家朱鹮保护组织欢欣鼓舞。五颗卵意味着五只小朱鹮,到访保护中心的游客也为之雀跃。
然而,人们的喜悦与期待再次落空。4月30日,小绿突然死去。小绿留下的五颗卵承载了日本产朱鹮的血脉,是人们最后的希望。它们能否孵出,备受瞩目。
5月20日,环境厅公布:“五颗卵没有孵化的可能性,人工增殖失败。”
小绿之死加上孵化失败,日本产朱鹮的血脉就此断绝。唯一存世的日本产朱鹮小金,也已无生殖能力。凤凤于6月被送归中国。
平成七年,昭和七十年(1995年)。春雄做梦也没有想到,他所期待的日本产朱鹮将迎来的巨变,竟然是彻底的灭绝。
廷巴克图 豆瓣 Goodreads
The Bad-ass Librarians of Timbuktu
8.1 (7 个评分) 作者: [美] 约书亚·哈默 译者: 吴娟娟 出版社: 新经典 | 文汇出版社 2020 - 1
🔥 “人们在这里烧书,这只是一个开端,最后,也烧人。”
...................
📚 烧书、石刑、压迫女性、禁止音乐,直击本世纪最邪恶的魔鬼组织
📚 Twitter & Reddit 网友连线捐款,图书馆员拯救377000卷书籍的伟大行动
📚 久居亚马逊畅销榜 21世纪历史No.10 伊斯兰历史No.2 西非历史类No.1
📚 美国国家杂志 奖得主最佳代表作,《我们最幸福》《阿拉伯的劳伦斯》作者联合推荐
...................
在撒哈拉沙漠的边缘,有一座堪比敦煌的古城,它叫作做廷巴克图。那里曾是声名远播的学术文化中心,留存着珍贵的古阿拉伯文手稿。在历史的动乱中,手稿被摧毁、掩埋,直到1984年,一个名叫阿卜杜勒·卡迪尔·海达拉的年轻人横穿撒哈拉沙漠,沿尼日尔河搜集、保护和修复手稿,廷巴克图的文化传统得以复兴。然而,威胁再度降临。
2012年,恐怖组织占领廷巴克图。为使手稿免受极端分子的毁坏,海达拉再次踏上冒险之旅,密谋将手稿偷渡出城。
...................
这本书就像一部围绕着一个漫长的追逐镜头展开的惊险片。图书管理员穿过马里的沙漠,试图使珍贵的古手稿收藏免受圣战分子的破坏。从另一个角度来看,这是一场暴力的圣战和开放的文明之间的斗争,约书亚·哈默的这本书和当今世界的许多事件息息相关。
——芭芭拉·德米克,美国知名记者
哈默完成了一本真正的杰作——一部既重要又可以轻松阅读的书。它讲述了一个关于海达拉以及数百名普通马里人的动人故事。这些人不顾个人安危,尽力保护廷巴克图的古手稿免遭圣战者的破坏。这是一个鼓舞人心的提醒:即便野蛮势力侵入穆斯林世界,仍有人愿意不顾一切保护文明。这本书是对一个需要被讲述的故事的高超叙述。
——斯科特·安德森,《阿拉伯的劳伦斯》
这是一个精彩的故事,一个由约书亚·哈默完美讲述的故事。哈默热爱马里并对它了如指掌。当穆斯林世界的文化面临空前破坏,海达拉,廷巴克图古手卷的拯救者,也是本书的主角,堪称真正的英雄。如果你对世界的命运感到绝望,那你一定要读这本书。
——约翰·李·安德森,《巴格达之秋》作者
旅行、贸易曾让廷巴克图成为西非人的聚集地和学术、写作的天堂,这些廷巴克图的活力之源已被摧毁,哈默的书让我们看到我们因此而失去了什么。——《纽约书评》
一部分是历史,一部分是学者的冒险故事,还有一部分是对马格里布地区动荡的宗教政治的调查报告……哈默的写作既热情又专业。——《纽约时报》
这本书以快节奏的叙事生动地捕捉了廷巴克图的历史与奇异,让我们得以了解当下关于战争和恐怖主义的焦点事件。它是新闻报道和旅行见闻的结合……一部分讲述思想史,一部分讲述地缘政治,还有一部分是彻头彻尾的惊悚片。——《华盛顿邮报》
哈默讲述了海达拉以及这些照亮伊斯兰文明的古手卷的故事,成功地将这段复杂的历史编织成了一个惊心动魄的故事。——《出版商周刊》
扣人心弦又感人肺腑……历史取决于谁的故事被讲述、哪些书籍得以保留。多亏了海达拉和他的同事们,廷巴克图的图书馆里充满了探索、人性和勇气。——《波士顿环球报》
这本书具备经典冒险小说的所有元素,它讲述的故事也适逢其时……引人入胜的瞒天过海之术、对历史和现状的揭露都通过富有吸引力的叙述语言结合在一起,并且有一个罕见的圆满结局。 ——《西雅图时报》
寻路阿富汗 豆瓣
The Places in Between
8.6 (11 个评分) 作者: [英] 罗瑞·斯图尔特 译者: 沈一鸣 出版社: 北京大学出版社 2017 - 8
2000年,27岁的罗瑞·斯图尔特开始他徒步穿越亚洲的计划,在伊朗、尼泊尔、印度和阿富汗几个国家内分阶段各自走了一部分,全程合计近万公里。《寻路阿富汗》记录的是他2002年初穿越阿富汗中央山地的经历。
“9·11”之后,随着美军侵入阿富汗以及塔利班政府的垮台,使得与世界隔绝长达24年的阿富汗向西方世界开放了。在阿富汗还未陷入又一段军阀林立的混乱之前,罗瑞·斯图尔特抓住了这个转瞬即逝的历史窗口,开始他长达36天、从赫拉特径直向东前往喀布尔的徒步旅行。在穿行途中,斯图尔特不仅要面对山地与暴风雪等恶劣的地理气候条件、遭受营养不良与肠胃感染等病痛折磨,还有可能面临被部落民射杀、被狼群分食的危险。即便存在着各种各样的风险,斯图尔特依然坚持徒步行走,记录下这一在地缘与文明的夹缝中挣扎的国家及其人民的生存状态。
2018年11月25日 已读
读完想知道古尔王朝考古有没有新进展。另外书里提到的《巴布尔日记》是不是汉译的《巴布尔回忆录》呢?
和作者半路一起徒步的狗被作者叫成巴布尔,用人称他而非它(译者可以注出来,以免误解),最后这条敖犬上机前的死让人觉得他就是巴布尔的化身,五百年后和作者再走一遭,随后羽化(不去英国)。
这条道上的艰险寒冷应该比作者的描写更甚,作者更注重记录了路中各个村庄里的人,历史和风景显得更为背景。这在作者后记中可以看出端倪——“如果他定义自己,那首先是一个穆斯林和一个哈扎拉人,而不是一个饥饿的阿富汗人”。
2017 传记 徒步 旅行 没有,没看
The Periodic Table 豆瓣 Goodreads
Il sistema periodico
作者: Primo Levi 译者: Raymond Rosenthal 出版社: Schocken 1995 - 4
(Book Jacket Status: Jacketed)
The Periodic Table is largely a memoir of the years before and after Primo Levi’s transportation from his native Italy to Auschwitz as an anti-Facist partisan and a Jew.
It recounts, in clear, precise, unfailingly beautiful prose, the story of the Piedmontese Jewish community from which Levi came, of his years as a student and young chemist at the inception of the Second World War, and of his investigations into the nature of the material world. As such, it provides crucial links and backgrounds, both personal and intellectual, in the tremendous project of remembrance that is Levi’s gift to posterity. But far from being a prologue to his experience of the Holocaust, Levi’s masterpiece represents his most impassioned response to the events that engulfed him.
The Periodic Table celebrates the pleasures of love and friendship and the search for meaning, and stands as a monument to those things in us that are capable of resisting and enduring in the face of tyranny.
From the Hardcover edition.
蕾蒂西娅,或人类的终结 豆瓣
Laëtitia, ou la fin des hommes
8.5 (19 个评分) 作者: [法] 伊凡·雅布隆卡 译者: 陈新华 / 柯玲香 出版社: 中信出版集团 2018 - 4
本书是一本非虚构类文学作品,围绕2011年震惊全法国的一起少女凶案,作者花费两年时间,采访了与此案有关的众多人物,通过丰富的细节重建了关于受害者蕾蒂西娅的一切,也重建了蕾蒂西娅的人生轨迹与最后的遇害时刻。作者以全方位视角展现了一个当代法国女孩戛然而止的一生,蕾蒂西娅的人生片段恍如回忆散文,而探案过程则如揪心的侦探小说;同时本书也剖析了法国当代社会方方面面存在的问题,回溯了产生这一悲剧的原因,给人们以警示的作用。
鱼翅与花椒 谷歌图书 Eggplant.place 豆瓣 Goodreads
Shark’s Fin and Sichuan Pepper
8.1 (387 个评分) 作者: [英] 扶霞·邓洛普 译者: 何雨珈 出版社: 上海译文出版社 2018 - 7 其它标题: 鱼翅与花椒
扶霞是我的好友,也是我认识的所有外国人中,非常了解中国烹饪的一位。这本屡获殊荣的《鱼翅与花椒》无疑是很多外国人写中国食物的书籍里极为鲜活有趣和精准的 。——陈晓卿(“舌尖上的中国”总导演)
这里是中国,一个奇妙的饮食大国。
这是关于中国菜的故事,也是一个英国女孩的中国历险记。
扶霞一九九四年前往中国长住。打从一开始她就发誓不论人家请她吃什么,不管那食物有多么古怪,她一律来者不拒:第一次与四川料理相遇时的神魂颠倒、亲眼目睹鸡鸭被宰杀时的惊吓、体验千变万化的刀 工、对养生饮食的叹服、品尝珍稀野味时内心的道德两难……
透过扶霞的眼睛,我们得以用全新的角度来了解熟悉的中国菜。不同地方的食物拥有其独一无二的气质:川菜的辣带着一丝丝甜,就像悠闲的四川人,总是带着甜甜的体贴;湘菜直接又毫无妥协余地,就跟那里培养出来的领袖人物一样;扬州菜则是太平盛世的食物,温暖而抚慰人心。
从四川热闹的市场到甘肃北部荒僻的风景,从福建的深山到迷人的扬州古城,书中呈现了中式料理让人难忘的美妙滋味,也深刻描绘出中西饮食文化差异,且兼具人文观察与幽默趣味。
地下 豆瓣
アンダーグラウンド
7.9 (36 个评分) 作者: [日] 村上春树 译者: 林少华 出版社: 上海译文出版社 2011 - 6
村上春树追踪地铁沙林事件的纪实文学作品,描写逼真。
时间是一九九五年三月二十日,星期一。一个令人心旷神怡的晴朗的初春早晨。昨天是星期日,明天春分休息,即连休的“山谷”。也许你心想今天也休息多好。但遗憾的是,由于种种缘由你无法请假休息。
这样,你在平日那个时刻睁开眼睛,洗脸,吃早餐,穿上西服走去车站,像往常那样钻进拥挤的地铁上班。平平常常的一如平日的清晨,人生中无从区别的普普通通的一天。
在五个化装男子将用研磨机磨尖的伞杆尖头捅进装有奇妙液体的塑料袋之前……
在约定的场所 豆瓣
約束された場所で―underground 2
8.2 (13 个评分) 作者: (日) 村上春树 译者: 林少华 出版社: 上海译文出版社 2012 - 6
本书是《地下》的续集,亦为根据录音整理的采访实录。继采访东京沙林毒气事件被害者之后,作者又于1997年对多名奥姆真理教原信徒进行采访,了解邪教组织的内部情况和信徒的精神世界,提出疗救的主张。
绝大部分篇幅是原邪教成员口述的邪教黑幕,与《地下》同样详细逼真,触目惊心。
寻求疗愈的他们为何制造了“地铁沙林”这一毫无救赎可言的无差别杀人事件?他们为何难以在现世中正常生活?他们追求的梦想国到底在哪里?
直面奥姆信徒进行的彻底访谈,和河合隼雄先生之间的不设防对话实录,揭示现代社会包裹下的内心阴暗的一面。
没有回家的士兵 豆瓣
作者: 孙春龙 出版社: 四川人民出版社 2017 - 1
“我们不害怕死亡,害怕的是被遗忘”
《没有回家的士兵》(孙春龙/著)
任志强、柴静、土家野夫、金宇晴丨郑重推荐
名人推荐:
孙春龙是我的朋友,我们之间的信任,建立在我们都希望还原历史真相,并让因历史原因而失去了尊严的英雄们,重新回到社会应给予他们的尊敬之中。
——任志强
名记出身的孙春龙,十年来忽然转向主持寻找和救助抗战老兵的公益事业,经历了太多可歌可泣的故事。这一页隐蔽的几乎将要遗忘的历史,在他的坚持发掘下,进入更多大众视野。那些无名的被侮辱和践踏的英烈,逐渐得以正名,并收获到最后一点夕照余温。
——土家野夫
采访老兵时,他们说:“我们这一代受的苦,你们这一代,你们的下一代不用受了。”老兵已逝,我们生活在一个他们为之奉献生命的世界上,还有很多事可以去做。
——柴静
他们曾经抛家弃子,为保卫祖国山河浴血奋战,早把生死置之度外,唯一希望的是后人们还能记起那段历史。记忆是生命的火焰,没有它,一切变成黑夜,这不仅是对老兵而言,也包括一个国家。
——金宇晴
内容提要:
《没有回家的士兵》是作者孙春龙八年心血的一个回顾与总结。
作为深具社会影响力的调查记者与公益人士,孙春龙对于1940年代中国远征军奔赴缅甸等地抗击日军的历史细节作了长期的田野调查,更对今日仍滞留异域他乡无法回国的老兵投入了极大的关注,让这一群体重回公众视野,并得到了应有的关怀与荣誉。
这是一本任何关注抗战历史、尤其希望了解中国远征军抗战历史细节的人都不应该错过的书,也是任何一个对曾经参与抗战、保家卫国的英雄们心怀感恩、希望能给予他们现实关怀的人不应该错过的书。
无人幸免:2074-2095,美国第二次南北战争 豆瓣
American War
作者: [加] 奥马尔·阿卡德 译者: 齐彦婧 出版社: 未读·文艺家·北京联合出版公司 2018 - 3
2017年美国现象级小说,一个可能成真的故事。
书中所有的情节全都真实发生过……
——
2074年,美国。环境污染,能源危机,海水倒灌,城市内迁,人们抬头看见战斗机的情况像曾经遇见飞鸟一样稀松平常。这一年,历史重演,南北开战。此时,萨拉特6岁,父亲死后,他们举家逃离,从 南到北,被迫落脚佩兴斯难民营。在这里,十年弹指一瞬,生死别离接踵而至:12岁,母亲死于屠杀,17岁,姐姐死于轰炸,哥哥下落不明,最后是她自己,与过去再见,为战争所用。
战争的创痛是人类唯一的共同语言,它以相同的方式改变人,摧毁人,把人变得同样胆怯、愤怒,复仇心切,投入不可预料的未来……
——
震撼!就像科马克•麦卡锡在《路》(The Road)中搭建的末日世界……一部将战争报道和反乌托邦题材巧妙结合的佳作。——普利策评论奖得主角谷美智子
未来启示录也好,影射过去和现实的寓言也好,或者战争心理的研究材料也罢,无论你把它当作什么题材来读,《无人幸免》都是一本叫人深感不安的小说。 ——《纽约时报》
通过奥马尔的文字我们看到了这个时代的焦虑和冲突。 ——《华盛顿邮报》
一部非凡的作品。在崩坏帝国里死里求生的萨拉特和她的一家,他们的故事让这本小说闪耀文学之光,同时又令人无比痛心,它和美国当今的政治现实的联结,细思极恐。 ——埃米莉•圣约翰•曼德尔,阿瑟•C.克拉克获奖作品《第十一站》作者
既是一个家庭的编年史,又是一部末世启示录,《无人幸免》生动地描述了一个国家崩溃的全过程。——《出版人周刊》星级推荐
震撼!——《奥普拉杂志》
反乌托邦的佳作……匠心独运的想象……但最重要的是,埃尔·阿卡德的小说是对当今军事占领的讽喻,从无人驾驶飞机到自杀式炸弹袭击者,到难民营里的难民。 ——科克斯书评
埃尔•阿卡德对构建反乌托邦小说的文本细节有一种天赋……看他构建的近未来世界就像看水晶球一样,能照见现实。——《娱乐周刊》
厉害!谈及暴力和战争,往往觉得它们遥不可及,记者出身的奥马尔让每个人都觉得身临其境……尽管它是未来世界的设定,但是绝对不能把它定位成科幻小说。《无人幸免》绝对有资格被称为反乌托邦小说,距离我们生活的真实只有一步之遥。——GQ
黑帮老大的一天 豆瓣
Gang leader for a day
7.7 (9 个评分) 作者: 素德·文卡特斯 译者: 孙飞宇 出版社: 上海人民出版社 2009 - 10
《黑帮老大的一天》作者为了研究美国黑人街区的贫困问题,深入一个贩毒黑帮的内部,还和一个黑帮老大交上了朋友。这让他在黑帮中混迹多年,目睹了黑帮控制下的街区中很多不为人知的事实,包括如何与官方达成妥协、黑帮头目如何控制手下、如何经营自己的贩毒事业,此外还有黑帮社区居民五花八门的谋生技巧,以及帮派内讧和敌对帮派之间的枪击事件。
最后,作者凭借他在街区的调查写成了自己的论文,并顺利地当上了大学教授;黑帮则开始慢慢解体,那位曾经罩着他的黑帮老大也开始厌倦黑帮生涯,只能在街头卖卖烧烤;而作为黑帮营垒的“罗伯特·泰勒”已将荡然无存。
《黑帮老大的一天》内容简介:已经在摧毁其他帮派的联邦警察现在也开始打击黑暗之王,我不知道J.T还能逍遥多久一天夜里,在从一次郊区帮派会议回家的路上,他喃喃地说监狱可能会是他最好的选择,因为任何逃脱逮捕大久的人都会被怀疑是内奸,并会在街头遇到真正的危险J.T试图稳住大局,但是他所面临的所有情况都与他为敌他变得孤单,觉得好像被自己的黑暗之王大家庭抛弃了……
长乐路 豆瓣 谷歌图书 Goodreads
STREET OF ETERNAL HAPPINESS
8.3 (129 个评分) 作者: [美] 史明智 译者: 王笑月 出版社: 上海译文出版社 2018 - 3
一家花店、一块三明治、一份投资合同,
一座城市中的梦想。
一盒信、一个户口、一封动迁通知,
一条街道里的中国。
长乐路长约3.2公里。
在地图上,长乐路是一段很短的波浪线,位于上海市中心地标人民广场的西南方。我的家在波浪线的最西端。从窗口向下望,树叶堆成的华盖常年都在两层楼高处徘徊。
中国极少有这般绿树成荫的街道。19世纪中叶,当欧美国家瓜分这座城市、划界而治时,法国人在租界里种下了这些梧桐。将近一个世纪后,法国人走了,树留了下来。日本人曾轰炸并占领过上海一段时间,但最终他们也从这座城市撤离,梧桐完好无损。随后,共产党来了,经历了“文化大革命”、阶级斗争,很多人英年早逝。这些树依旧傲然挺立。
如今,长乐路上的餐厅、小店琳琅满目,极具小资情调。当我漫步于人行道上,不禁想起这条路见证的那些风起云涌。此处,一个帝国崛起、衰落、又再次崛起。唯有树木恒立。
在长乐路上闲逛之所以让人如此心旷神怡,还要多亏像CK这样的人,正是他们心中怀揣的理想和情怀,支撑起这条狭窄马路两边的各色小店和咖啡馆。这些目光炯炯的外来者将各种梦想层层叠叠垒在一起,希望有机会在大城市里将它们实现。
我想到在大理遇见的那些人心中的梦想,想到亨利在街对面的高楼里分享的有关中国的梦想。我想到了现下充满意味的“中国梦”。
我想到麦琪里的老康、“陈市长”和他的妻子。他们的梦想很简单,只想在自己家里好好过平静安生的日子。
我想到50年代王明一家的通信,想到60年代冯叔和傅姨建设新疆的故事。当时谁又能想到,在50年后的今天,中国人还能肆意梦想、甚至拥有追梦的手段和自由?
东北游记 豆瓣 谷歌图书
IN MANCHURIA
7.8 (83 个评分) 作者: [美] 迈克尔·麦尔 译者: 何雨珈 出版社: 上海译文出版社 2017 - 1
生活在现代中国的人,都明白见证传统流失,老景翻新的感觉。在北京,也许你上周还在一条巷子里的小店吃面条,下周再去就发现那儿已经变成了一堆瓦砾。
相比之下,东北的历史还不算那么遥远。
你乘坐的火车可能行驶在以沙皇命名的铁路上;你漫步而过的建筑不是佛教古寺,而是洋葱圆顶的俄罗斯东正教教堂;你走过的大道两旁种着日本赤松;树木掩映之下,是殖民时期各国政府的办公楼,散发着浓浓的旧时代气息;你还可以去参观溥仪的“傀儡皇宫”,看看二战时期日本关押盟军战俘的地方;你站在朝鲜战争期间美军飞行员俯冲轰炸过的大桥上,就是站在中朝边境上,跨越了鸭绿江。
17世纪早期,东北,开始比较频繁地出现在有记载的古代历史中。当时在世界的另一边,莎士比亚正在创作经典戏剧,英格兰的清教徒登陆普利茅斯岩,开始创建美国。
也许你不知道这里曾经发生了什么故事,有什么样的过往。而在我眼里,这些恰恰就是历史的印记,记录了东北的兴衰荣辱,也浓缩了现代中国的起落沉浮。
1993年,美国的人口普查不再把农民的数量算在统计范围内,只有不到2%的美国人居住在农村。但中国,有将近一半的人口,大概七亿人,还住在荒地这样的乡村。不过,这个数字正在直线下降:2000年以来,中国有四分之一的乡村已经悄然消失。
我很清楚,在东北,能够对中国的过去一探究竟。但没有料到,在荒地,我能一瞥这个国家的未来。
2018年3月18日 已读
哎呀我的妈呀,译得挺不错。历史穿插的结构也喜人,很顺畅地用麦尔自己游历的时间地点事件和各个历史时期的地点事件串了起来。15年的书,还提到了薄、习。部分历史细节于我是新知。以书中一句话作结:日本人可怕吗?苏联人可怕吗?他们都被人民的军队赶走啦。寒冷却每年卷土重来。
2017 东北 中国 历史 地理
一百个人的十年 豆瓣
9.4 (132 个评分) 作者: 冯骥才 出版社: 文化艺术出版社 2014 - 6
文革”已经过去,它对众多人的生活产生了深刻的影响。“文革”是什么?“文革”的真相到底是什么?“文革”到底对人产生了什么样的影响?《一百个人的十年》为我们似乎提供了一个清晰的答案。作者冯骥才试图以一百个各不相同的经历,尽可能反映这一经历十年、全社会大劫难异常复杂的全貌。通过记录普通人的经历,反映生活本质的真实。这本《一百个人的十年》将使“文革”的受难者们感受到某种东西以使内心获得宁静,使那些“文革”的制造者们从中受到人类良知的提醒而引起终生不安。
2018年1月13日 已读
上山下乡支撑奔溃的经济。红卫兵、造反派都不觉得自己有错,都觉得自己也是受害者。看不到自己是迫害者的人不适合平庸之恶。就像精致的利己主义者一样,一些普通人是精致的恶人。我们如何才能避免这种兽性再爆发?还是没有答案。
文学 文革 社会 纪实 纪实文学
南京大屠杀 豆瓣
8.8 (9 个评分) 作者: [美国] 张纯如 译者: 马志行 / 田怀滨 出版社: 东方出版社 1998 - 4
《南京暴行:被遗忘的大屠杀》材料翔丰富,许多是从对幸存者和目击者的访谈中得到的第一手资料,还有从历史档案中发掘的权威资料。现在已出版的《拉贝日记》就是在她的寻访和促成下公诸于世的。
《南京暴行:被遗忘的大屠杀》是一本完整、全面了解南京大屠杀历史真相和前因后果的权威著作……
自由与荣耀 豆瓣
Freedom at Midnight
作者: [美] 拉莱·科林斯 / 多米尼克·拉皮埃尔 译者: 李晖 出版社: 海南出版社 2012 - 11
《自由与荣耀:1947年印巴独立实录》以翔实丰富的史料,生动优美的文字,深厚的人文功底再现了印度独立的曲折过程。从印度独立前夕,英国通过蒙巴顿方案埋下印度分裂的伏笔写起,紧紧围绕着甘地的活动一直叙述到印度正式独立,穆斯林与印度教徒冲突激增,甘地遇刺身亡,印巴最终分裂的全过程,展现了印度历史上最动荡也最富有魅力的一幕幕场景。《自由与荣耀:1947年印巴独立实录》从1975年在美国出版后,不断再版,是了解现代印度的必读书。
危险的国家 豆瓣
Dangerous Nation: America's Place in the World, from its Earliest Days to the Dawn of the 20th Century
作者: [美] 罗伯特·卡根 译者: 袁胜育 / 郭学堂 出版社: 社会科学文献出版社 2011 - 6
美国历史上就是一个危险的国家,扩张成性。美国的外交传统就是干涉,这个危险的国家从小就不老实。在美国野心勃勃的扩张后面是美国自立国之初就拥有的关于世界和人性的一整套独特的理想和理念,正是这套理想和理念让美国变成危险的国家。
从美国立国的理念派生出来的理想主义和干涉主义对美国外交的影响要远远大干现实主义和孤立主义,前者才是美国外交政策的主流和大方向,而后者从来就不是美国外交政策的传统。
《危险的国家》是了解美国在世界上作用的一部重要著作,卡根关于美国外交政策传统的观察,为人们理解美国外交政策,特别是意识形态在外交政策中的作用,提供了一个新的况角。
438天 豆瓣
438 Days:an Extraordinary True Story of Survival at Sea
作者: [美] 乔纳森·富兰克林 译者: 谭图 出版社: 后浪丨北京联合出版公司 2017 - 9
一个不可能被复制的真实事件
一段关于勇气、智慧、希望和自我救赎的个人史诗
...................
※编辑推荐※
☆ 两个人,一条小船,一场突如其来的风暴,与变化多端、危机四伏的大洋腹地对抗的438天,9000多公里,迄今已知时间最长的海难漂流。
☆ 埋葬过伙伴,想过死,也曾与希望擦肩。这是一场足以摧毁人意志的历练,究竟什么样的人才能活到最后?当活着的唯一感受就是看不到头的煎熬,当生与死只相隔一层水面,是什么支撑着他坚持下去?
☆ 一个普通人的惊人壮举,一次对人性本质与人类极限的漫长考验,一场真实灾难的好莱坞式结局。《438天》来自擅长求生类写作的一线记者与资深撰稿人乔纳森·富兰克林,经过对当事人、相关人员及洋流与生态专家长达一年的采访后写成。
...................
※内容简介※
2012年11月17日,阿尔瓦伦加带着一名新手渔民科多巴离开墨西哥海岸,开始两天的捕鱼之旅。然而发动机在骤然到来的风暴中被摧毁,小船随着洋流漂向大海。风暴加剧,将渔船吹向西方,进入太平洋腹地。整整14个月,阿尔瓦伦加不曾踏足陆地。2014年1月30日上岸时,他已经漂流了9000多公里。
其间,他们与30多条邮轮和集装箱船擦肩而过,没有一艘船停下来搭救他们;在科多巴死后,阿尔瓦伦加曾多次企图自杀,甚至打算跳入逡巡的鲨鱼群中。但他摸索出一套生存技巧,一直在艰苦的环境中保持身心健康,直至小船被冲上一个棕榈婆娑的偏远小岛,被一对当地夫妇救起。
富兰克林对阿尔瓦伦加本人、他的渔民同伴、主持搜救的墨西哥官员、为他治疗过的医疗团队、照料他直到他康复的岛民进行了大量、深入的采访,在此基础上写成《438天》一书。这是一部令人叹为观止的生存史诗,重现了这位普通渔民智慧与勇气、幸运与乐观、绝望与信念交织的漂流奇迹。
...................
※媒体推荐※
近十年来最优秀的求生类纪实文学。
——《户外》(Outside)
充满了惊心动魄的描述,记录了茫茫大海上漫长的求生之旅。
——《科克斯书评》(Kirkus)
展示了毅力面对绝境时的伟大胜利,讲述了一个扣人心弦、引人入胜的故事。
——《书单》(Booklist)
比起作为记者的实事求是,富兰克林在本书中更多地展现了对细节的关注,这是属于小说家的特质。这部令人着迷的个人史诗如同一部冒险小说,与扬·马特尔的《少年派的奇幻漂流》和威廉·戈尔丁的《品彻·马丁》有异曲同工之妙。
——《每日邮报》(Daily Mail )
漂泊 豆瓣
作者: 老威 出版社: 中国戏剧出版社 1999 - 9
《漂泊》是近年来最有意思的一本书。它是一本原生态的采访记录,作者名之曰“边缘人采访录”。而在我看来,这种说法是有些“问题”的。书中的几十个人物,表面上看确实都是社会的“边缘人”,但在更本质的意义上,他们才是这个社会的“大多数”。正是他们构成了金字塔的底座,构成了坚韧的、沉默的、卑微的中国“人民”。“主流”与“边缘”是一组对立的概念。按照我的理解,
“主流”是少数,而“边缘”却是多数。所以,这本书的副题与其叫“边缘人采访录”,不如叫“中国底层社会的真相”。
被采访的主体三教九流,无所不有:从杀手、神医到乞丐、酒鬼,从卖笑小姐、买欢客人到流浪画家、民间艺人……它为我们展示了一个我们不熟悉却又似乎很熟悉的世界。主人公也许离我们很遥远,也许就在我们的身边。他们的表达在我们听来,也许如同天外来客,也许如同家常便饭。他们或者愚不可及,或者绝顶聪明,或者年轻得像一张白纸,或者饱经沧桑像一颗老姜。当90年代的知识分子们悠闲地坐在咖啡馆里醉眼蒙 地看着玻璃窗外的灯红酒绿时,80年代名噪一时的诗人廖亦武却一步一个脚印地走向民间、走向底层,集数年之心血完成了这部“中国新闻史上从未有过的采访”。我想,这本书的作者不仅是廖亦武(老威)一个,而是他与采访者们共同用心灵完成的。
《漂泊》中很大一部分是“那个时代”的人物,他们只不过苟延残喘到了“这个时代”而已,他们的意义更多的是“文献学”和“考古学”上的。而我更加关注的是那些直接参与和创造这个时代的人们的表达。例如,所谓的“三陪小姐 ”,她们当然是“边缘人”,但从人数上看,她们已有数百万、上千万之众,绝非“一小撮”。而我们对她们除了蔑视以外,几乎没有其它的态度。因此,我很敬佩采访者对她们的关注———她们与我们一样,是可怜又可悲的“人”。倾听她们的声音,比起飞天玄妄地在书本上谈论“自由”来,才是真正地向“自由” 表达敬意。书中有一位“三陪小姐”坦率地说:“我没文化,更没本事,大道理讲不出来,只希望平平安安度日,多挣些钱。”在谈到未来时,她说:“最理想的是在陌生的地方遇到心目中的白马王子,那么我一定改头换面,重新做人。现在医学发达,要变成纯情少女容易。”看一个人如何理解“小姐”,就可以看出他(她)是如何理解中国的———有道德至上主义者的方式,有实用主义者的方式,也有人本主义者的方式。我能够感受到,老威采取的是后者。对于这样一些本真的表达,我们用不着进行任何价值评判和理论分析———我们面对的是生活本身。
时下,知识界津津有味地谈论关于后现代、后殖民、国学、全球资本主义等等宏大的话题。我毫无兴趣,因为这些大而无当的话题与特定时空中的“中国”无关。这些文章是夹杂着英文的方块字,印在苍白的纸上。相反,我愿意对老威的选择和实践表示衷心的敬意。这一“非新闻”甚至是“反新闻”式的记录,因为真实而具有了永恒的生命。在这个时代,写诗是一件过于奢侈的事情,所以天赋极高的廖亦武放弃了写诗。然而,这些底层民众充满悖谬的、最清晰却又最含混的表达,却在另一个意义上接近了诗歌。