荷马
《奥德赛》中的歌手、英雄与诸神 豆瓣
作者: [美]查尔斯·西格尔 译者: 杜佳 / 程志敏 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2020 - 1
每个人心中,都有一本自己的《奥德赛》。美国著名古典学家查尔斯·西格尔倾三十余年心力研究和讲授《奥德赛》,为这部伟大史诗的诠释史注入了新的丰富内容。
通过西格尔的视角,我们看到的奥德修斯,是一位想要挽救同伴而无能无力的首领,一个机敏灵活坚强隐忍的英雄,一个善于讲述也懂得倾听的吟游诗人,一个历经磨难而雄风犹在的国君,一个忧伤的儿子,一个坚强的父亲,一个懂得和妻子分享的丈夫,一个恩怨分明有仇必报的男人。审慎和聪明没有消除其善良的天性和信任别人的能力,漫长的漂泊流浪也没有把他的心磨砺得太过坚硬而失去可贵的敏感与温情。最终我们将理解,奥德修斯的旅程就是人类自己人生旅程的一种代表和缩影。
在引人入胜的叙述背后,西格尔也密切关注史诗中的风格、构思和神话模式,思考了吟游诗人与听众之间的关系、荷马对诗歌本质的处理等诸多问题。正如Louise Pratt所言:西格尔帮助我们看到文本中最好的东西,也能让我们看到最有可能的潜在意义。
奥德修斯的世界 豆瓣
8.8 (5 个评分) 作者: (美) M.I.芬利 译者: 刘淳 / 曾毅 出版社: 北京大学出版社 2018
荷马史诗描述了一个怎样的社会?奥德修斯、阿喀琉斯和赫克托耳怎么看待阶级、社群和宗教?
《奥德修斯的世界》对孕育了《伊利亚特》和《奥德赛》这两部伟大史诗的古代社会图景进行了精确而深刻的描绘,是一部生动刻画希腊“黑暗时代”及其家庭与亲族社群、道德与价值观念的作品。它首次出版于1954年,是研究古代世界社会史的拓荒之作。
本书不仅全景展现了早期希腊社会,还提供了丰富的参考文献,无论是对专业学者还是对普通读者而言,都极富参考价值。
不为人知的奥德修斯 豆瓣
The Unknown Odysseus: Alternate worlds in Homer’s Odyssey
作者: [美]诺特维克 译者: 于浩 / 曾航 出版社: 华夏出版社 2018 - 10
作者以前所未有的深度,解读荷马史诗《奥德赛》中的奥德修斯这个人物。分析聚焦于奥德修斯性格中的离心性和向心性这两个分裂面相,分析其意涵,呈现其背后两个互相交错的世界。一般的研究仅仅注意返乡情节中的那“一位”英雄,难免错失荷马的深刻,作者则盯住“伪装者”奥德修斯,挖掘其存在论意蕴,以新的视角,为史诗开出了新的意义空间。无论是普通读者,还是古典学专家,都深受吸引。
荷马史诗研究 豆瓣
作者: 陈中梅 出版社: 译林出版社 2010 - 5
《荷马史诗研究》是一本以世界眼光研究荷马史诗的学术专著。陈中梅老师浸淫希腊古典文化的学习与研究二十多年,翻译过古希腊的悲剧、亚里士多德的《诗学》,两度翻译了荷马的史诗《伊利亚特》和《奥德赛》。作者穷十年之功,站在与西方荷马学者的学术等高线上,以独特的章节设计和独到的研究视角,阐述和讨论了对国内外荷马学热门问题的原创性见解,也以此表达了一名中国学者对希腊古典文化的认识与敬意,展现了作者广阔的学术视野和孜孜不倦的学术追求。全书十七章,洋洋百万字,详尽的注释上千条,参阅的多语种典籍数百种。论述了荷马和荷马史诗的时代,荷马史诗的构合,诗和诗论,史诗语境里的奥林波斯众神,战场上的英雄,普通人的作用与生活,命运,悲剧意识等等问题,发掘出荷马史诗所丰富蕴藏的横贯文史哲以及科学和神学的智性能量。本书的探讨不仅有助于我们看到西方文化的特色,而且还会启发我们更加明晰地认识中国古典文化的地域品性与特色。
The Odyssey of Homer 豆瓣
作者: Homer 译者: Richard Lattimore 出版社: Harper Perennial Modern Classics 2007 - 7
The most eloquent translation of Homer's epic chronicle of the Greek hero Odysseus and his arduous journey home after the Trojan War. Odysseus survives a storm and shipwreck, the cave of the Cyclops and the isle of Circe, the lure of the Sirens' song and a trip to the Underworld, only to find his most difficult challenge at home, where treacherous suitors seek to steal his kingdom and his loyal wife, Penelope.