西夏学
西夏文金剛経の研究 豆瓣
作者: [日]荒川慎太郎 出版社: 松香堂 2014 - 10
ロシア所蔵の西夏語訳『金剛般若経』、世界初の全訳を西夏文テキスト・注とともに提示。詳細な解題、言語学的研究、鮮明な図版を所収し、東アジアの言語学・歴史学・仏教学に資する大著。
吴天墀文史存稿(增补本) 豆瓣
作者: 吴天墀 出版社: 北京师范大学出版社 2016 - 4
吴天墀先生治学,非常强调“目光四射”,他认为,“一个人懂得当前的实际越多,对古代和外国进行研究也将增多了解、大有助益”;史家“若知古而不知今,务外而遗内”,便做不好学问。此书所收论著,则体现了著者这一学术志趣,对于宋史、四川地方史与近代学术史做出了独到的观察,具有真正士大夫的通达识见,言有尽而意无穷,值得学界取径与师法。
西夏文《无量寿经》研究 豆瓣
作者: 孙颖新 出版社: 中国社会科学出版社 2018 - 3
2018年10月14日 想读 西夏文《无量寿经》于20世纪初在内蒙古额济纳旗的黑水城遗址出土,今藏俄罗斯科学院,目前学术界尚未对这部佛经进行过研究。此前俄国学者在西夏佛典目录中将инв. № 812、953、697、6943和2309五个编号著录为《无量寿经》,现经全文对读,我们得知这五个编号并非同一部佛经,只因经题均可简称作《无量寿经》,故此前佛经编目未能分辨。本文对这五种文献进行了全面研究,首先厘清其来源,考证出夏译所据底本。这些译本分别来自汉传和藏传两种不同体系,其中инв. № 2309为写本,转译自曹魏康僧铠的《佛说无量寿经》;инв. № 812、953、697和6943为刻本,经题《大乘圣无量寿经》,译自藏文本,但其翻译所据底本今已不存,西夏本的重新译出可为中国佛教史和西夏文献学的研究提供一份新的基础材料。
2018 佛教 西夏学 语言学