词法
Morphological Productivity 豆瓣
作者: Bauer, Laurie 出版社: Cambridge University Press 2001 - 3
Why are there more English words ending in -ness than ending in -ity? What is it about some endings that makes them more widely usable than others? Can we measure the differences in the facility with which the various affixes are used? Does the difference in facility reflect a difference in the way we treat words containing these affixes in the brain? These are the questions examined in this book. Morphological productivity has, over the centuries, been a major factor in providing the huge vocabulary of English and remains one of the most contested areas in the study of word-formation and structure. This book takes an eclectic approach to the topic, applying the findings for morphology to syntax and phonology. Bringing together the results of twenty years' work in the field, it provides new insights and considers a wide range of linguistic and psycholinguistic evidence.
The Oxford Handbook of Compounding 豆瓣
作者: Lieber, Rochelle; Stekauer, Pavol; 2011 - 7
This book presents a comprehensive review of theoretical work on the linguistics and psycholinguistics of compound words and combines it with a series of surveys of compounding in a variety of languages from a wide range of language families. Compounding is an effective way to create and express new meanings. Compound words are segmentable into their constituents so that new items can often be understood on first presentation. However, as keystone, keynote, and keyboard, and breadboard, sandwich-board, and mortarboard show, the relation between components is often far from straightforward. The question then arises as to how far compound sequences are analysed at each encounter and how far they are stored in the brain as single lexical items. The nature and processing of compounds thus offer an unusually direct route to how language operates in the mind, as well as providing the means of investigating important aspects of morphology, and lexical semantics, and insights to child language acquisition and the organization of the mental lexicon. This book is the first to report on the state of the art on these and other central topics, including the classification and typology of compounds, and approaches to cross-linguistic research on the subject from generative and non-generative, synchronic and diachronic perspectives.
现代汉语双音节形名组合复合词构词法研究 豆瓣
作者: 路云 出版社: 湖南大学出版社 2011 - 4
现代汉语中对“形名”关系的研究由来已久,但多半集中于对“形名”与“形的名”格式问的对比分析,专门针对“形名”组合类复合词的研究极少。《现代汉语双音节形名组合复合词构词法研究》选取了400个单音节形容词(涉及712个形容词义项),以《现代汉语词典》(第5版)为封闭语料,对词典中对应的“形名”组合双音节复合词进行考察,并结合历时和共时语料,对该类复合词的构词特点和成因进行分析。
《现代汉语双音节形名组合复合词构词法研究》由路云所著。
汉语字本位语法导论 豆瓣
作者: 徐通锵 出版社: 山东教育出版社 2008 - 3
《汉语字本位语法导论》从“字本位”立场出发,采用“从外到内、从内到外”相结合的方法,重新构建了现代汉语语法,全书在“绪论”之外分为三编:“方法论”、“结构论”、“表达论”。
绪论部分是全书的立论基础,强调语言理论研究必须立足于语言的特点。人类语言的共性结构原理隐含在语言特点之中,要探索人类语言的共性结构原理可以有两种思路:一是由个性而共性,立足特点,去探索共性;二是由共性而个性,立足共性,解释个性,来丰富和补正共性。由于当前人们自觉不自觉地把印欧语的理论、方法看成语言共性的标志,在此基础上采取第二种思路来研究汉语,就摆脱不了“跟着转”的困境,因而《汉语字本位语法导论》主张采取前一种思路,从研究汉语特点着手。而寻找特点最简单、最有效的办法就是从语言事实和语言理论的矛盾切人,在汉语中就反映为一个“字”字。“字”既是口头的,又是书面的,是形、音、义结合的汉语的基本结构单位,应该在此基础上研究汉语。
上编从六个方面讨论了研究方法论问题。第一章指出发现和研究语言特点的有效方法是“对比”,而对比的关键是语言的基本结构单位,弄错了基本结构单位,就会扭曲语言研究的方向。第二章从“语言是现实的编码体系”、“理据是语言规则的语义基础”的认识出发,重新定义了“语法”:“语法是理据载体组合为语言基本结构单位的规则”,认为这才是真正的“语言共性”。第三章区别了思维方式和思维能力,思维能力指的是认识现实规律的能力,具有全人类性;而思维方式是实现思维能力的一种方法,具有民族性。语言研究必须从考察不同的语言结构与该语言社团的思维方式的关系中提炼出相应的理论和方法。直觉和推理代表了中西两种不同的思维方式,其差异对语言研究方法有重要的影响。第四章指出印欧语社团的认知途径以听觉为基础,偏重于时间,语言研究偏重于口语和语音;汉语社团以视觉为基础,偏重于空间,语言研究偏重于文字。语言与文字是两种独立地、平行地发展起来的编码体系,而书面语是语言、文字两种认知途径的并轨;文字类型不同,与语言的关系也不同。第五章从理据载体的变化和人们认识的深化出发,提出了重新分析这一研究方法的重要性,并分析了汉语研究史上各个阶段研究重点和方法的改变。第六章从西学东渐导致汉语研究的转向的背景出发,提出20世纪汉语语法研究重点已由“形”转向“序”,即字的组合。
汉语的韵律、词法与句法 豆瓣
作者: 冯胜利 出版社: 北京大学出版社 2009 - 8
《汉语的韵律、词法与句法(修订本)》讲述了:学科进步的一个重要标志就是“言必有据”而不“信口开河”。以前曾有这样的说法:“单音节动词加双音节名词的1+2形式显然不符合韵律要求,所以较为少见。”现在不管谁谈韵律句法,就如同谈形式句法一样,首先要问:“你的韵律要求是什么?”没头没脑的“要求”说不通了。事实上,单音节动词加双音节名词的1+2式,是汉语非常流行的韵律格式(如:开玩笑、说笑话、看电影、写大字……)。毫无疑问,即使是“韵律”,也和其他学科一样,讲究的是“法”、是科学的严密性!试想,上文所谓“少见”难道是“不符合要求”的必然结果吗?显然逻辑不通:少见的不一定不合法,合法的也不一定就多。严格地讲,不合要求的结果不应出现,岂止少见!——“合不合要求”是“有没有”的问题,“少见多见”是“使用”的问题,两者分明是学理的进步。当然,因为违背规则而不得不稍加改变才能出现的现象也是有的;因为需要改变,所以比较少见也是可以理解的。但这种“少见”和“不符合要求所以较为少见”是两回事,因为“改变”正是“服从”要求的结果——“少见”不但没有说明它们“不符合要求”,反而证明了“要求”的威力。
学科的严密更有待概念的清晰。譬如说,“不符合韵律要求也不等于绝对不说”,表面看来很客观,但实际违背了学术上的严格逻辑。因为如果某种现象和我们的规则相互冲突,那么,要么规则可能不对,要么不合规则的现象是例外(不是反例)。试想,如果真的“不符合韵律要求也不等于绝对不说”的话,那么“要求”还叫“要求”吗?如果韵律是这样,那么“不符合逻辑要求”是不是“也不等于绝对不成”呢?如果逻辑不是这样,为什么偏偏语言的规则是这样呢?这不成了语言学家有问题了吗?如果认为什么样的要求(或规则)都是这样(都不能严格),那么到底是“要求”的问题呢?还是制定、分析和处理“要求”的人的问题呢?