语言规划
Linguistic Ecology 豆瓣
作者: Peter Mühlhäusler 出版社: Routledge 1995
In this book, the author examines the transformation of the Pacific language region under the impact of colonization, westernization and modernization. By focusing on the linguistic and socio-historical changes of the past 200 years, it aims to bring a new dimension to the study of Pacific linguistics, which up until now has been dominated by questions of historical reconstruction and language typology. In contrast to the traditional portrayal of linguistic change as a natural process, the author focuses on the cultural and historical forces which drive language change. Using the metaphor of language ecology to explain and describe the complex interplay between languages, speakers and social practice, the author looks at how language ecologies have functioned in the past to sustain language diversity, and, at what happens when those ecologies are disrupted. Whilst most of the examples used in the book are taken from the Pacific and Australian region, the insights derived from this area are shown to have global applications. The text should be useful for linguists and all those interested in the large scale loss of human language.
Language Policy and Language Planning 豆瓣
作者: Sue Wright 出版社: Palgrave Macmillan 2004 - 3
Language allows humans to act cooperatively, to plan, and to remember. It is the prime factor in the constitution of groups as well as a major barrier between groups. Language policy and planning is rarely just about language; it always has political, social and ethical dimensions. This is a comprehensive advanced textbook, covering not only language learning imposed by economic or political agendas but also language choices entered into freely for reasons of social mobility, economic advantage or group identity. The first part of the book reviews the development and role of standard languages in the construction of national communities and identities. The second part examines the linguistic accommodation of groups in contact, major lingua francas and the case of 'International English'. The third section explores reactions to nationalism and globalization, with some attention to language rights. The book further deals with methodological problems of working in this interdisciplinary area, and provides detailed illustrations from a range of countries and communities.
中国语言规划续论 豆瓣
作者: 李宇明 2010 - 2
《中国语言规划续论》内容简介:语言强弱不仅是国家强弱盛衰的象征,而且语言也会促进国家的发展强大。语言是文化的基础、民族的象征,是“软国力”的核心。语言是人类最重要的交际工具,80%的信息由语言文字来负载来传递。
语言政策与语言规划 豆瓣
作者: [英]苏·赖特 译者: 陈新仁 出版社: 商务印书馆 2012 - 9
此书是一本综合性高级读本,不仅覆盖经济或政治进程所强加的语言学习问题,而且还包括因社会流动、经济提升或社团身份认同而主动作出的语言选择问题。该书第一部分回顾了标准语在全国性社区和身份认同构建过程中的形成和作用;第二部分考察了社团接触过程中的语言顺应问题、主要通用语以及“国际英语”个案;第三部分探讨了民族主义和全球化引发的各种反应,同时讨论了语言权问题。该书还进一步探讨了语言政策与规划这一跨学科领域开展研究的方法论问题,提供了许多国家和社团的详细实例。
语言舆情与语言政策探索 豆瓣
作者: 魏晖 出版社: 商务印书馆 2016
教育部语言文字应用研究所语言舆情研究中心是国内重要的语言设计院舆情研究机构。本书收录了该中心成立以来的相关资料汇编、舆情分析报告和有关语言舆情研究的学术论文二十篇。借助这些文章可以发现社会语言生活热点和难点,推进社会语言学相关领域的研究,促进语言文字工作的宣传和普及,为政府正确引导网络舆论和制定相关政策提供决策参考。
全球化、英语传播与中国的语言规划研究 豆瓣
作者: 王辉 出版社: 社会科学文献出版社 2015 - 4
王辉教授的《全球化英语传播与中国的语言规划研究》一书,从经济文化全球化和英语传播扩大化这两个视角,分析中国语言规划中的问题,特别是汉语和英语的国际地位差别很大、汉语在网络虚拟世界中的地位和作用远远落在英语的后面、国内重英语轻汉语现象严重等问题,提出并论证语言生态和语言经济相结合的模式是应对英语扩散的主要模式。
全书借鉴国际语言规划理论和实践,引入语言资源、语言权利、语言生态及语言服务等理念,从语言与政治、语言与经济、语言与管理等视角,探讨中国语言规划问题,提出一系列应对措施,成为本书的重要特色。
中国语言规划论 豆瓣
作者: 李宇明 2010 - 2
《中国语言规划论》内容简介:语言规划,既属于工作范畴,又属于学术范畴。讨论和制定语言规划,以解决工作中的实际问题为目的,但要真正达到目的,又必须以严谨的学术研究作为前导,深入揭示相关的规律性,使之成为一门学问。《中国语言规划论》中的文章,或者偏重于讲工作,或者偏重于谈学术,或者甲中有乙、乙中有甲,但总体上都反映出了提高学术品位的美学理念。最能说明问题的文章之一,也许是《论母语》。文章指出:母语是个民族领域的概念,反映的是个人或民族成员对民族语言和民族文化的认同。母语直接指向民族共同语,但不指向共同语的地域变体,方言只能称为母言,不应视为母语;第一语言是人们“思维和交际的自然工具”,即所谓“自我表达的天然工具”,但与母语不是等同的概念。对于单一语言群体的母语问题,双语社会和双语家庭的母语问题, “母语失却”问题,文章从不同侧面展开了论说,其内容既是搞好语言文字工作的需要,其分析又同时反映出了讲求科学性的学术严谨。宇明一向认为,结合工作获得的科研成果,最易转化为工作效度,建立在坚实学术基础上的工作,最能解决现实中的“真问题”。从《中国语言规划论》可以看出,努力将工作与科研有机地融为一体,努力提高工作性文章的学术品位,这是宇明的追求。
中国语言规划,从制定到实施,到获得良好结果,绝非易事,需要一辈接一辈众多有志之士、有识之士、有为之士,做出坚持不懈的努力。《中国语言规划论》一书,是宇明到教育部语信司工作四年多来“工作+思索+熬夜”过程的一个动态缩影。宇明有个特点:不干则已,干则有获。