语言问题
Rethinking East Asian Languages, Vernaculars, and Literacies, 1000 1919 豆瓣
作者: Benjamin A. Elman (ed.) 出版社: Brill 2014 - 8
The authors consider new views of the classical versus vernacular dichotomy that are especially central to the new historiography of China and East Asian languages. Based on recent debates initiated by Sheldon Pollock's findings for South Asia, we examine alternative frameworks for understanding East Asian languages between 1000 and 1919. Using new sources, making new connections, and re-examining old assumptions, we have asked whether and why East and SE Asian languages (e.g., Chinese, Manchu, Mongolian, Jurchen, Korean, Japanese, and Vietnamese) should be analysed in light of a Eurocentric dichotomy of Latin versus vernaculars. This discussion has encouraged us to explore whether European modernity is an appropriate standard at all for East Asia. Individually and collectively, we have sought to establish linkages between societies without making a priori assumptions about the countries' internal structures or the genealogy of their connections.
汉语的意义 豆瓣
作者: 童庆生 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2019 - 1
在长期的历史进程中,对汉语的认识构成了西方现代知识的一部分。本书从世界文学的思想谱系出发,论述了语文学和世界文学的关系,并在此基础上,主要考察西方汉语观形成、发展、传播和扩散的过程及其在思想史上的意义,尤其重点关注它在西方思想史内部的承续,以及对现代中国语言、文学和思想的影响。通过将西方汉语观与中国语言文字改革运动联系在一起,作者发掘了现代语言思想和知识话语体系之间的联系,说明中国语言改革运动和新文化运动并不是孤立的、完全本土化的社会实践,而是具有世界意义的现象。汉语成为西方现代学术与现代中国文化之间接触的纽带和媒介,这就是“汉语的意义”。
2019年6月16日 已读
3.5 无论萨义德理论还是作者对奥尔巴赫的分析都未必是解决所述主题的好途径。感觉当个人读书笔记好一点吧,无论汉语观、比较语言学史还是国语运动都没深入,只是叙述旧的教科叙述,当然可以由于东西原来是分在不同领域的,组合起来也算个新意了。不过组合还比较生硬。另外很多语文学上的点其实和宗教史、哲学史什么的有很大关系,应该点到。其实这个题目要驾驭是困难的,特别像作者这种只做一个语种的,感觉走具体案例深挖的路子才容易成有效研究。而且西方汉语观的主题是适合与其他文明语言做比较研究的,这样找模式会透彻。
*三联@北京* 中知 文学 文学研究 新书记