邓安庆
论宗教 豆瓣
作者: 施莱尔马赫 译者: 邓安庆 出版社: 人民出版社 2011 - 10
在宗教学界施莱尔马赫的名声无人不晓,但是他更应该是一个后康德时代德国古典哲学的伟大哲学家,是他把《柏拉图全集》和亚里士多德《尼各马可伦理学》译成德文,是他把诠释学从单一的注经技艺提升为人文科学普遍的哲学方法论。
本书匿名初版于1799年,此后大约每隔十年就再版一次,施莱尔马赫因此被认为是“现代性发轫之际 的神学”。自此,宗教不再是国家政治权利强加于人的东西,而是源自人的心灵的一种自然禀赋,一种内在的对无限的向往,一种对有限、世俗和繁琐的超越。
本书共分五讲,约18万字。
尼各马可伦理学[注释导读本] 豆瓣
Ἠθικὰ Νικομάχεια
8.6 (7 个评分) 作者: [古希腊] 亚里士多德 译者: 邓安庆 出版社: 人民出版社 2010 - 9
《尼各马可伦理学(注释导读本)》是古希腊最伟大的思想家亚里士多德的不朽作品。在古希腊雅典文明的鼎盛时期就曾作为教科书,两千多年来为人类文明提供了丰富的理论资源和深厚的思想养料。这部名著的注释导读本是由邓安庆教授完成的,其本意是给通识类人文核心课程准备教材。译注主要依据的是多种德文版本,如Olof Gigorl翻译的Taschenbuch版,Eugen Rolfes翻译、Gunther Bien校对的Meiner版,Franz Dirlmeier翻译并作跋、ErnstA. Sctlmidt作注的Reclam版,也参考借鉴了英文版本和已有的中文译注本,并融合了课堂上针对学生提问的思考和解答。
译注的过程也是研究的过程,既要忠实原文,又要通俗易懂。在哲学史上还没有哪一位思想家像亚里士多德那样,获得那么多的译注,他的思想与其说活在他的原文中,不如说活在他的译注中。