Benjamin
The Arcades Project 豆瓣 Goodreads
Das Passagen-Werk
9.6 (5 个评分) 作者: Walter Benjamin 译者: Howard Eiland / Kevin McLaughlin 出版社: Belknap Press of Harvard University Press 2002 - 3
To great writers, Walter Benjamin once wrote, "finished works weigh lighter than those fragments on which they labour their entire lives." Conceived in Paris in 1927 and still in progress when Benjamin fled the Occupation in 1940, "The Arcades Project" (in German, Das Passagen-Werk) is a monumental ruin, meticulously constructed over the course of 13 years - "the theatre," as the author called it, "of all my struggles and all my ideas." Focusing on the arcades of 19th century Paris - glass-roofed rows of shops that were early centres of consumerism - Benjamin presents a montage of quotations from, and reflections on, hundreds of published sources, arranging them in 36 categories with descriptive rubrics such as "fashion," "boredom," "dream city," "photography," "catacombs," "advertising," "prostitution," "baudelaire," "theory of progress." His central preoccupation is what he calls the commodification of things -a process in which he locates the decisive shift to the modern age. This book is Benjamin's effort to represent and to critique the bourgeois experience of 19th century history, and, in so doing, to liberate the suppressed "true history" that underlay the ideological mask. In the bustling, cluttered arcades, street and interior merge and historical time is broken up into kaleidoscopic distractions and displays of ephemera. Here, at a distance from what is normally meant by "progress," Benjamin finds the lost time(s) embedded in the spaces of things.
巴黎,19世纪的首都 豆瓣
8.7 (12 个评分) 作者: [德国] 瓦尔特·本雅明 译者: 刘北成 出版社: 上海人民出版社 2006 - 5
本书是瓦尔特·本雅明德“拱廊研究计划”的几篇完成稿,德国著名思想家、文艺理论家本雅明受阿拉贡小说的启发,决定通过对大城市异化景观——巴黎拱廊的研究,来展现19世界“资本文化盛事”的风景。在这几篇完成稿中,他用自己独特的叙述风格对波德莱尔的诗歌进行了诠释,同时又敏锐地发现了拱廊在空间上给人类社会生活带来地新变化。通过本书,你可以了解到19世纪资本主义发展进程中,人与自身异化所做的斗争。
德国浪漫派的艺术批评概念 豆瓣
Der Begriff der Kunstkritik in der deutschen Romantik
8.0 (5 个评分) 作者: [德国] 瓦尔特·本雅明 译者: 王炳钧 / 杨劲 出版社: 北京师范大学出版社 2014 - 6
本书是本雅明的博士论文,针对当时流行的对于浪漫派理论的误读,本雅明以问题史的思路,试图追踪德国浪漫派的艺术批评概念的变迁,意在揭示其艺术批评的哲学根基,以准确界定德国浪漫派青年运动的积极成就。不同于一般的艺术批评史研究,作者更愿意将其纳入更为广泛的视野,就浪漫派所理解的反思概念、认识论、艺术作品、艺术理论做了深入清理,其中对内在批判与救世主义的阐发,极具洞察力。
Illuminations 豆瓣 Goodreads
作者: Walter Benjamin 译者: Harry Zohn 出版社: Schocken 1969 - 1
Walter Benjamin was one of the most original cultural critics of the twentieth century. Illuminations includes his views on Kafka, with whom he felt a close personal affinity; his studies on Baudelaire and Proust; and his essays on Leskov and on Brecht's Epic Theater. Also included are his penetrating study "The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction," an enlightening discussion of translation as a literary mode, and Benjamin's theses on the philosophy of history.
Hannah Arendt selected the essays for this volume and introduces them with a classic essay about Benjamin's life in dark times. Also included is a new preface by Leon Wieseltier that explores Benjamin's continued relevance for our times.
发达资本主义时代的抒情诗人 豆瓣
9.1 (14 个评分) 作者: [德国] 瓦尔特·本雅明 译者: 张旭东 / 魏文生 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2007 - 4
《发达资本主义时代的抒情诗人》是本雅明论波德莱尔的专著。波德莱尔对19世纪中期巴黎的现代性体验的考察深深吸引了本雅明。从这个被资本主义商品世界异化了的抒情诗人的目光出发,本雅明希望能重新阅读处于资本主义工业革命初期的巴黎。在书中,本雅明与波德莱尔一起对第二帝国时期的巴黎“渐次熄灭的煤气灯、把人固定在土地上的住房牌号、日渐堕落成商品生产者的专栏作家”发出挽歌式的哀叹,一起作为“城市的闲逛者”躲在人群里注视着这个嘈杂的商品物质世界,一起对急剧变化的社会现实发出“震惊”的慨叹,却又在结尾处理性而忧郁地击碎了波德莱尔的现代主义英雄之梦。本雅明独特的视角、细致的观察和内心的敏锐,使得这部构筑在浩瀚的引文之上的辉煌之作更多了一份诗意的绵长。