MedievalChina
唐代域外天文学 豆瓣
作者: 钮卫星 出版社: 上海交通大学出版社 2019
本书通过考察域外天文学与唐代的社会、宗教、政治、文化等因素之间的互动关系,来探求和辨析唐代域外来华的天文学内容,揭示外来天文学与本土天文学发生冲撞和融合的过程,探讨外来天文学所带来的冲击和影响。本书的研究可为古代中外文化交流提供一个具体、详细的个案,它将以古代中外天文学交流为窗口,使人们进一步了解古代的中外科学文化交流盛况,以具体的事例来揭示人类文明自古以来都不是在孤立、封闭的状态下生长、发展起来的。本书的读者对象为对中国古代科技史、中外科学文化交流史感兴趣的学者、研究生、本科生和业余爱好者。
2020年5月2日 已读
3.5 刚想说作者的研究对文化自信不利,没想到作者最后祭出了人类命运共同体,学到了。整体上半本是数据和资料半本是考证。有趣的还是“《大衍》写《九执》”的指控并不是现代人以为的知识产权纠纷,而是指控《大衍历》没有完整地“抄袭”《九执历》。罗睺、计都概念从黄白升交点和月球轨道远地点到罗睺为黄白降交点,计都为升交点,新的月孛代替计都原来的天文含义值得注意。最后,转写看得挺糟心,不如不弄这些花里胡哨的。
2020 Astronomy MedievalChina 天文学
The Year 1000: When Explorers Connected the World—and Globalization Began 豆瓣 Goodreads
作者: Valerie Hansen 出版社: Scribner 2020 - 4 其它标题: The Year 1000
From celebrated Yale professor Valerie Hansen, a groundbreaking work of history showing that bold explorations and daring trade missions connected all of the world’s great societies for the first time at the end of the first millennium.

In history, myth often abides. It was long assumed that the centuries immediately prior to AD 1000 were lacking in any major cultural developments or geopolitical encounters, that the Europeans hadn’t yet discovered North America, that the farthest anyone had traveled over sea was the Vikings’ invasion of Britain. But how, then, to explain the presence of blonde-haired people in Mayan temple murals in Chichen Itza, Mexico? Could it be possible that the Vikings had found their way to the Americas during the height of the Mayan empire?

Valerie Hansen, a much-honored historian, argues that the year 1000 was the world’s first point of major cultural exchange and exploration. Drawing on nearly thirty years of research on medieval China and global history, she presents a compelling account of first encounters between disparate societies. As people on at least five continents ventured outward, they spread technology, new crops, and religion. These encounters, she shows, made it possible for Christopher Columbus to reach the Americas in 1492, and set the stage for the process of globalization that so dominates the modern era.

For readers of Jared Diamond’s Guns, Germs, and Steel and Yuval Noah Harari’s Sapiens , The Year 1000 is an intellectually daring, provocative account that will make you rethink everything you thought you knew about how the modern world came to be. It will also hold up a mirror to the hopes and fears we experience today.
六朝書翰文の研究 豆瓣
作者: 福井佳夫 出版社: 汲古書院 2020 - 3
【本書より】(抜粋)
本書は書翰文、つまり用事などをしるして、他人におくる手紙の文章について論じたものである。
ふつう、書翰はなんらかの具体的な用件があって、それを相手に伝達するためにかかれる。それゆえ、用件がつたわりさえすれば、その書翰は用ずみとなり、やがては廃棄されることだろう。大事件にかかわるならしらず、通常の用件であれば、用ずみの書翰が珍重され、後世につたわってゆくことはありえない。それが書翰文の宿命であり、だからこそ実用文とみなされてきたのである。ふるい中国でも、それはおなじだった。
ところが、本書がとりあげる六朝期になると、具体的な用件にとぼしいかわりに、むやみに文飾がおおい書翰文が発生してきた。賦のごとき彫琢をほどこした書翰、華麗な山水の描写で終始した書翰などがそれだ。それらは、用件のとぼしさに反比例するかのように、修辞をこらした美文でかかれ、文学性をたかめている。そして受取人以外の人びとからも、よまれることを意識しており、いわば実用文とはことなる鑑賞用書翰文だといってよかろう。
六朝文人たちは、なぜこうした鑑賞用書翰文をかいたのか。それは、当時の文章美文化現象の一環だったといってよいが、直接的には自己の文才を顕示し、それによって立身の道をきりひらこうとしたからだろう。それゆえ、彼らは自分がかいた鑑賞用書翰文を、よき読者(文壇の名伯楽や、高位高官にツテのある友人)によんでもらうことを欲した。そうしたよき読者が、称賛してくれることによって、自分の才腕が世にしられるのを期待したのである。
こうした書翰の文章は、他ジャンルよりも立身に有利だった。当時の主要な文学ジャンルは五言詩だったが、これは貴顕が主催する文会に出席できなければ、そもそも公表することさえできなかった。さらに実用に供する碑や誄の文も、遺族から委嘱されねばかく機会もない。その点、送付すればよんでもらえる(すくなくとも、その可能性はある)書翰文は、寒門文人や野心ある若者が立身のきっかけをつかむには、簡便で都合のよい文学ジャンルであった。そうした事情もあって、六朝では書翰文、とくに鑑賞用の書翰文が盛行し、結果的に、文学的にも価値ある名篇が輩出してきたのである。
こうした鑑賞用書翰文について、本書では、大要つぎのようなことを指摘した。
○三段構成(「①時候のあいさつ、②相手のようす、③自分の近況」という構成)を脳裏におき、その構成を意識しながらつづっている。
○みずからをかざり、気どったような字句がおおい。書翰中に「私は山水の日々を満喫しています」とあるときは、おおく「浪々の身からひきあげてほしい(=就職を世話してほしい)」の意を寓している。また、書翰で「隠遁したい」とのべていても、貴顕から声をかけられるとサッと出仕することもめずらしくない。
○行文の文飾ぶりと内容の虚構レベルとは、おおむね比例している。それゆえ文飾おおき書翰は、内容的にも虚構(気どりや誇張)がふくまれるとかんがえてよい。そうした書翰をよむ場合は、慎重に裏をよんでゆくよう留意せねばならない。
本書は、こうした鑑賞用書翰文をふくむ六朝の書翰文に対し、行文や内容の特徴、虚実の見わけかた、書式、読解のしかたなど、なるべく幅ひろい方面から論じたものである。
第一章「作家の簡潔な注釈たりうるか」では序論もかねて、六朝までの書翰の歴史をざっとみわたし、また六朝書翰文の虚構性を指摘しておいた。
第二章以後は時代順にならべた。まず第二章「友と清宴をたのしもう」と第三章「書翰の名手はわしじゃ」は、いくぶんか実用性をのこした、曹丕と応璩の書翰文を論じたものである。第四章「二流の書翰で失敬」でとりあげた王羲之書翰も、実用的な性格がこいものだ。とくに羲之の尺牘は仲間うちの存問や連絡に徹したもので、鑑賞用書翰とは対照的な性格を有したものである。
第五章「書翰は文学であります」においては、六朝特有の鑑賞用書翰として鮑照「登大雷岸与妹書」等をとりあげ、その意義や価値について論じてみた。この章から第十章までは、すべてこの種の鑑賞用書翰について論じたものである。第六章「裏をよまねばならぬぞ」では劉孝儀「北使還与永豊侯書」、第七章「皇太子がお便りします」では蕭統蕭綱兄弟の書翰文、第十章「書翰は気どってかこう」では王褒や呉均らの書翰文を、それぞれとりあげて、鑑賞用書翰の特徴を解明し、またこれらを正確に読解するための注意(裏をよむ)も指摘しておいた。
また第八章「構成は三段できめよう」と第九章「これが書翰のお手本じゃ」は、鑑賞用書翰の書式を考察したものである。無名氏の手になる月儀たる「十二月啓」に依拠しながら、当時の書翰文の書式、すなわち三段構成(①時候のあいさつ、②相手のようす、③自分の近況)について解説をほどこし、さらにその訳注を提示しておいた。
ここまでは魏や南朝の書翰文だったが、のこる二つの章では、北朝でかかれた書翰文をとりあげている。第十一章「母さまにお会いしたい」では北周の宇文護母子の書翰文を考察した。そして、南朝の美文書翰とはいっぷうことなる、切実かつ真摯な書翰文の意義や価値を論じてみた。また第十二章「臣にならぬか」では隋の楊暕「与逸人王貞書」など、為政者が隠者に「私の政に協力してくだされ」とよびかけた招隠書翰をとりあげた。六朝では隠逸に関連した書翰がおおいが、その実態をさぐってみたものである。
Toward a Global Middle Ages 豆瓣
作者: Bryan C. Keene (ed.) 出版社: Yale University Press 2019 - 8
This important and overdue book examines illuminated manuscripts and other book arts of the Global Middle Ages. Illuminated manuscripts and illustrated or decorated books—like today’s museums—preserve a rich array of information about how premodern peoples conceived of and perceived the world, its many cultures, and everyone’s place in it. Often a Eurocentric field of study, manuscripts are prisms through which we can glimpse the interconnected global history of humanity.
Toward a Global Middle Ages is the first publication to examine decorated books produced across the globe during the period traditionally known as medieval. Through essays and case studies, the volume’s multidisciplinary contributors expand the historiography, chronology, and geography of manuscript studies to embrace a diversity of objects, individuals, narratives, and materials from Africa, Asia, Australasia, and the Americas—an approach that both engages with and contributes to the emerging field of scholarly inquiry known as the Global Middle Ages.
Featuring 160 color illustrations, this wide-ranging and provocative collection is intended for all who are interested in engaging in a dialogue about how books and other textual objects contributed to world-making strategies from about 400 to 1600.
Transcending Patterns 豆瓣
作者: Mariachiara Garsparini 出版社: University of Hawaii Press 2019 - 11
In Transcending Patterns: Silk Road Cultural and Artistic Interactions through Central Asian Textiles, Mariachiara Gasparini investigates the origin and effects of a textile-mediated visual culture that developed at the heart of the Silk Road between the seventh and fourteenth centuries. Through the analysis of the Turfan Textile Collection in the Museum of Asian Art in Berlin and more than a thousand textiles held in collections worldwide, Gasparini discloses and reconstructs the rich cultural entanglements along the Silk Road, between the coming of Islam and the rise of the Mongol Empire, from the Tarim to Mediterranean Basin. Exploring in detail the iconographic transfer between different agents and different media from Central Asian caves to South Italian churches, the author depicts and describes the movement and exchange of portable objects such as sculpture, wall painting, and silk fragments across the Asian continent and across the ages.
朱熹の思想体系 豆瓣
作者: 土田 健次郎 出版社: 汲古書院 2019
【「序」より】(抜粋)
本書は、朱熹の思想体系全般の論述を試みたものである。…朱熹の理論構築を検討する時に必要なのは、朱熹が自己の主張の説得力をどこに持たせようとしたかを考えることである。時には論理そのものの力により、時には経書の権威を借り、時には当時の通念に頼る。また朱熹の表現のしかたも問題になる。「Aは即ちB」と書いてあっても、文字通りAとBが合同であるという意味から、Aの一部がB、逆にAの一部がB、という意味まで多様である。ただこれらのことを妥協とのみ見なすのは、我々の驕りである。我々とても時に朱熹以上に理論以外の要素を自己の論述に紛れ込ませているではないか。むしろ考えるべきなのは、自他を納得させるには、我々が雑多な夾雑物と見える要素が必要だったということであり、我々はそのような形を取る思想表現の姿というものを正確に把握しなければならないことである。このような要素をも確実に掬い上げてこそ朱熹の思想研究は充実したものになるはずである。
朱熹の思想体系を描くには、彼の膨大な文献から、学説の柱として重ねて強調されている諸主張を摘出し、それらの相互関係を解明することが有効であろう。わずかの例に固執し、それにはずれる他の多くの論述を無理に否定するような試みに紙数を割くことは徒労である。また片言隻語から「哲学的に」引伸し、朱熹があずかり知らぬ地平にまで行ってしまうのも同様である。更に後に「字義」の類が流布した影響もあろうが、理、気、性、惰、という語に過度にこだわるため、朱熹がそれらを駆使して表現したかった当のものを逃すことも往々にして見受けられる。朱熹はこれらの語を規定するために思想を組み立てたのではなく、これらの語の組み合わせから思想を浮かび上がらせようとしたのであり、それこそを把握しなければならない。朱熹は、性や心は言葉では説明しきれないということを明言することがある。その意味は重い。
また朱熹が駆使する用語は、以前から使用されてきた伝統的なものが中心であるがゆえに、往々にして複数の意味が含み込まれていて、その用語が他のいかなる用語との対比されるかで意味の力点が変化する場合も少なからずある。それゆえ各用語は常にどのような状況で使用されているかを考慮しながらその意味摑まねばならず、具体的作業は本書の随処に行っている。
ともかくも朱熹思想の研究は、資料全体からその骨格を把握し、それで各用例をどこまで説明できるかを検証し、またそこから先に把握した骨格の妥当性を検証するといったフィードバックを繰り返さなければならないのである。
更に朱熹の思想を扱う場合には、一つ大きな問題がある。それはこの思想が聖人を目指して修養する人間にとって意味を持つ思想であることである。たとえば朱熹が湖南学から脱却し一応の定説を四十歳で確立したのは、湖南学の説く已発中心の修養を実修していてその効果に疑問を持ったということが大きかった。もちろんそれに対する理論付けも行っているのだが、実修体験がなくてはその理論の持つ説得力も半減する。このような体得を前提とした思想をどのように扱うのかという問題もつきまとってくる。また後世の朱子学の問題設定は、あくまでもそれがなされた時代のものであって、必ずしも朱熹自身の問題意識を反映していないことにも注意すべきである。本書ではこの件も随所に論じた。……筆者は今までそれなりの数の朱熹についての論文を書いてきた。……本書はこれらを解体し再構成し、さらに新たにかなりの部分を補筆して成った。内容的には既発表の論文がもとになっているとはいえ、実際には書き下ろしといってよいものである。単なる論文集ではないつもりなので、関心を持って下さった読者は、通読のうえ筆者が描いた朱熹の思想体系を吟味していただければ幸いである。
入唐求法巡礼行记校注 豆瓣
作者: (日) 圆仁 著 / 白化文 出版社: 中华书局 2019 - 10
日本佛教天台宗第三代座主慈觉大师圆仁(794~864)于838~847年渡海入唐求法巡游十年,用中文写成日记体著作《入唐求法巡礼行纪》。圆仁东朝五台,西驻长安,游历名山大都,足迹遍及半个中国。书中包含我国中唐时代政治、经籍、社会生活、宗教、地理、风俗制度以及中日关系等各方面极为丰富而生动的第一手资料。
2019年11月17日 想读 哈,为什么校注者栏没有小野勝年的名字?这书不是在小野本子上做的吗?上个月日本史研究会法藏馆摆摊还在卖14年复刊小野勝年的《入唐求法巡礼行記の研究》和《入唐求法行歴の研究》两种。悄咪咪分享一个旧版的电子版17gj9AivGdDSnWPvn6kOxwg _x000d_
神秘代码:k7uf
2019 Buddhism Japan MedievalChina 中国历史
怪异的叙事 豆瓣
作者: 胡祥琴 出版社: 中国社会科学出版社 2018 - 8
从《汉书》初设《五行志》,直至《清史稿》,中国古代正史中有18部正史含“五行志”(或与“五行志”性质类同的志书)。千余年间正史“五行志”的撰述绵延不绝,成为一种值得注意的史学现象。其中魏晋南北朝时期主要正史《宋书》《南齐书》《魏书》等包含的“五行志”内容丰富,容纳大量历史信息,生动反映了当时社会与政治的变化。《怪异的叙事:南北朝正史“五行”“符瑞”诸志研究》通过研究发现,五行诸志的书写方式怪异,充斥着种种非理性主义的因素,但在这些表象的背后则反映了现实的政治斗争,折射出该时代的“自然灾害”等问题。这种“怪异”书写,其实是以一种曲折的方式反映了历史的真实。
The Oxford Handbook of Classical Chinese Literature 豆瓣
作者: Wiebke Denecke (ed.) / Wai-Yee Li (ed.) 出版社: Oxford University Press 2017 - 4
This volume introduces readers to classical Chinese literature from its beginnings (ca. 10th century BCE) to the tenth century CE. It asks basic questions such as: How did reading and writing practices change over these two millennia? How did concepts of literature evolve? What were the factors that shaped literary production and textual transmission? How do traditional bibliographic categories, modern conceptions of genre, and literary theories shape our understanding of classical Chinese literature? What are the recurrent and evolving concerns of writings within the period under purview? What are the dimensions of human experience they address? Why is classical Chinese literature important for our understanding of pre-modern East Asia? How does the transmission of this literature in Japan, Korea, and Vietnam define cultural boundaries? And what, in turn, can we learn from the Chinese-style literatures of Japan, Korea, and Vietnam, about Chinese literature? In addressing these questions, the Oxford Handbook of Classical Chinese Literature departs from standard literary histories and sourcebooks. It does not simply categorize literary works according to periods, authors, or texts. Its goal is to offer a new conceptual framework for thinking about classical Chinese literature by defining a four-part structure. The first section discusses the basics of literacy and includes topics such as writing systems, manuscript culture, education, and loss and preservation in textual transmission. It is followed by a second section devoted to conceptions of genre, textual organization, and literary signification throughout Chinese history. A third section surveys literary tropes and themes. The final section takes us beyond China to the surrounding cultures that adopted Chinese culture and produced Chinese style writing adapted to their own historical circumstances. The volume is sustained by a dual foci: the recuperation of historical perspectives for the period it surveys and the attempt to draw connections between past and present, demonstrating how the viewpoints and information in this volume yield insights into modern China and east Asia.
校補襄陽耆舊記(附南雍州記) 豆瓣
作者: [東晉] 習鑿齒 撰 / 黃惠賢 校補 出版社: 中華書局 2018 - 11
东晋习凿齿撰《襄阳耆旧记》五卷。是一部关于襄阳人物、山川、城邑的重要历史文献。可补汉末、三国以及晋代史书的遗缺。此书元明之际已无完本,虽经清人校勘辑补,但讹脱尚多。此书作者黄惠贤在前人的基础上,做了大量辑佚校勘工作。对于人物补充五人,删去二人,连同山川、城邑、牧守,增加了一百六十一条,并考订其他辑本出误入习书者十五条。是目前能见到的最好的辑本。此书原由中州古籍出版社于一九八七年出版,后再无重印。此次作者同意交给中华书局,以竖排繁体整理本的方式出版,并加以修订,纳入史学基本典籍丛刊。
宋本群經義疏的編校與刊印 豆瓣
作者: 李霖 出版社: 中華書局 2019 - 1
所谓“群经义疏”,是指唐代孔颖达、宋代邢昺等人为儒家经书所撰“正义”和“疏”;宋本义疏包括宋刊单疏本、八行本、十行本三套丛刊;编校与刊印则涵盖了版本从孕育、诞生到面世的全过程。本书具体讨论群经义疏这三套丛刊,各自选择何种底本,如何编纂,怎样校勘,刊于何时何地,曾刻几种,在何时何地补版,文本发生了怎样的变化,大约到何时不再印刷。期待通过这些研究与思考,对义疏读者有所裨益,同时对“书”的生命历程获得更丰富的理解。
敦煌古代工匠研究 豆瓣
作者: 马德 出版社: 文物出版社 2018 - 4
《敦煌古代工匠研究》是一部全面、系统地研究敦煌四至十四世纪的手工业劳动者及敦煌艺术创造者的学术专著,分研究篇和史料篇两个部分。研究篇根据文献记载和历史遗存,分为敦煌古代工匠的职别与级别、社会地位、经济生活、艺术创造、技术进步、角色转换、民族精神等章节,对学术界及广大敦煌文化的爱好者们普遍关注的焦点问题做了深入细致的探讨和说明;史料篇则是在对敦煌石窟和文献中保存下来的古代工匠资料进行全面搜集的基础上...
圣物制造与中古中国佛教舍利供养 豆瓣
作者: 于薇 出版社: 文物出版社 2018 - 1
于薇著的《圣物制造与中古中国佛教舍利供养/考古新视野》是对公元5到9世纪中国佛教舍利供养活动及其遗物的专题研究。这一时期是佛教舍利信仰白中国初现并发展至顶峰的重要阶段,创造了无可比拟的物质遗存、视觉文化及宗教景观。借助于神圣的盛放容器,及沟通宗教与政治空间的舍利展示与迎 送仪式,“佛陀舍利”最终于8世纪初在中国成为至高权力的象征。
以中古时期舍利供养对舍利神圣性的构建及想象为中心,本项研究综合考古学、美术史、宗教史、政治史等研究方法,从以下三个层面回应以往讨论。首先,在空间上,始终参照印度及中亚地区舍利供养所代表的异域传统,具体考察每个时代对其不同的回应方式,以此深入思考舍利供养的“中国化”过程;其次,在时间上,关注舍利供养活动从南北朝出现至唐代发展至顶峰这一完整过程,侧重分析各个时期舍利供养活动的联系及改变;最后,在观念层面,以舍利的“瘗藏”与“示现”为主题,尤为强调它与墓葬传统中身体观念的不同之处,即对舍利的展示、分配,迎送的隆重仪式,以及仪式背后的政治文化历史语境。
全书旨在对佛教舍利供养“中国化”的发展过程进行反思,力图呈现其在中古政治历史文化语境中的原貌,揭示宗教圣物制造过程中物质与视觉媒介发挥作用的具体过程,实现更为广阔的视野下艺术、宗教与历史的多维度综合研究。
六朝隋唐道教思想研究 豆瓣
作者: 麥谷邦夫 出版社: 岩波書店 2018 - 1
中国の三大宗教の一つである道教は、六朝期以降、儒仏二教との相互交渉のなかでダイナミックに思想を発展させた。その豊かな営為を、「道気論」の展開、天界や救済をめぐる教理体系の構築、三論学派等の仏教教理との関係、唐玄宗朝における『老子』解釈などを主題に論じる。道教思想史研究を牽引する著者による待望の論文集。
Books of Fate and Popular Culture in Early China 豆瓣
作者: Donald Harper / Marc Kalinowski 出版社: Brill Academic Pub 2017 - 8
Books of Fate and Popular Culture in Early China is a comprehensive introduction to the manuscripts known as daybooks, examples of which have been found in Warring States, Qin, and Han tombs (453 BCE–220 CE). Their main content concerns hemerology, or “knowledge of good and bad days.” Daybooks reveal the place of hemerology in daily life and are invaluable sources for the study of popular culture.
Eleven scholars have contributed chapters examining the daybooks from different perspectives, detailing their significance as manuscript-objects intended for everyday use and showing their connection to almanacs still popular in Chinese communities today as well as to hemerological literature in medieval Europe and ancient Babylon.
Contributors include: Marianne Bujard, László Sándor Chardonnens, Christopher Cullen, Donald Harper, Marc Kalinowski, Li Ling, Liu Lexian, Alasdair Livingstone, Richard Smith, Alain Thote, and Yan Changgui.
Eurasian Empires in Antiquity and the Early Middle Ages 豆瓣
作者: Hyun Jin Kim (ed.) / Frederik Vervaet (ed.) 出版社: Cambridge University Press 2017 - 11
The great empires of the vast Eurasian continent have captured the imagination of many. Awe-inspiring names such as ancient Rome, Han and Tang China, Persia, Assyria, the Huns, the Kushans and the Franks have been the subject of countless scholarly books and works of literature. However, very rarely, if at all, have these vast pre-industrial empires been studied holistically from a comparative, interdisciplinary and above all Eurasian perspective. This collection of studies examines the history, literature and archaeology of these empires and others thus far treated separately as a single inter-connected subject of inquiry. It highlights in particular the critical role of Inner Asian empires and peoples in facilitating contacts and exchange across the Eurasian continent in antiquity and the early Middle Ages.
The Halberd at Red Cliff 豆瓣
作者: Xiaofei Tian 出版社: Harvard University Asia Center 2018 - 1
The turn of the third century CE—known as the Jian’an era or Three Kingdoms period—holds double significance for the Chinese cultural tradition. Its writings laid the foundation of classical poetry and literary criticism. Its historical personages and events have also inspired works of poetry, fiction, drama, film, and art throughout Chinese history, including Internet fantasy literature today. There is a vast body of secondary literature on these two subjects individually, but very little on their interface.
The image of the Jian’an era, with its feasting, drinking, heroism, and literary panache, as well as intense male friendship, was to return time and again in the romanticized narrative of the Three Kingdoms. How did Jian’an bifurcate into two distinct nostalgias, one of which was the first paradigmatic embodiment of wen (literary graces, cultural patterning), and the other of wu (heroic martial virtue)? How did these largely segregated nostalgias negotiate with one another? And how is the predominantly male world of the Three Kingdoms appropriated by young women in contemporary China? The Halberd at Red Cliff investigates how these associations were closely related in their complex origins and then came to be divergent in their later metamorphoses.
六朝言語思想史研究 豆瓣
作者: 和久希 出版社: 汲古書院 2017 - 9
【本書より】(抜粋)
本書は、中国六朝時代の思想史の一側面を照射しようとするものであり、『六朝言語思想史研究』と題する。本書の射程を示す「六朝」の語は、厳密には建康に建都した六王朝――三国呉、東晋、劉宋、南斉、梁、陳を指すのであるが、本書では研究史の通例にしたがい、「六朝」の語を「魏晋南北朝」とほぼ同義のものとして用いる。すなわち秦漢/隋唐という帝国統一時代のあいだに位置する、三国鼎立から魏晋交替期、漢人国家の南渡と五胡十六国、そして南北朝分立時代を含む約四百年間におよぶ動乱期の全体を、本書では「六朝時代」と呼ぶことにする。……本書では、六朝時代にあっては儒教が衰退したために他思想が前景化したのではなく、むしろ六朝時代の儒教が道仏あるいは老荘、文学といった文化的諸価値を積極的に含み込みながら、それらの複合体であり、かつ有機的な運動体として不定形に展開した、という思想史的仮説を提起する。そしてその実相について、本書では言語思想(合理的精神としての「言語」/形而上的至高としての「言語を超えるもの」)を基軸に据えて検討し、またとくに「文(文章)」が必ずしも近代的「文学」概念に一致するものではなく、国家の基幹を決定する正統性に関わるものであることを検証することで、諸文化の基層的部分にある儒教的エートスの究明を目指すことにする。これにより、複雑に展開する六朝思想史を新たなパラダイムのもとに一貫したものとして提示することが可能となる、とみる。
【内容目次・概要】
序 論
第一章 大道の中――徐幹『中論』の思想史的位置――
徐幹『中論』は伝統的儒家思想に立脚しつつも、儒教の理想を『周易』の「窮理」に依拠しながら形而上的境位に求めていた。本書では、儒教の古典的正統性や規範・教化の淵源である「大道の中(大道之中)」[『中論』覈辯篇]の語に着目し、彼の行論が魏晋玄学の先駆をなす一面を有していたことを論じる。
第二章 経国の大業――曹丕文章経国論考――
三国魏文帝・曹丕による文章経国論について、彼が「一家の言を成す(成一家言)」[『典論』論文]と称揚した徐幹『中論』の議論を参照しつつ、その内実を探求する。またあわせて、曹丕による文章の制作が彼自身による「一家の言(一家言)」を構想するものであったことについても論及。
第三章 建安文質論考――阮瑀・応瑒の「文質論」とその周辺――
建安期の「文質論」とその背後にある思想的堆積について検証する。またとくに応瑒「文質論」をめぐって、彼が従来の文質説に対してことさらに「文」を重要視していたことの思想史的意義を検討する。
第四章 王弼形而上学再考
三国魏・王弼の形而上学的思索をめぐって、「道」と「無」を同一視する主流的見解に対し、近年のヨーロッパにおける解釈をふまえつつ再考する。そしてとくに概念的把握(称)という観点から「道」と「無」とが同一ではないことを論証する。
第五章 言尽意・言不尽意論考
魏晋玄学における言尽意・言不尽意問題について、何晏(言不尽意)、欧陽建(言尽意)の議論を検討する。また王弼が語ること(言語)と示すこと(卦象)という二重の方法により「尽意」を模索していたことについて、『周易略例』明象篇を中心に考察する。
第六章 言外の恍惚の前に――阮籍の三玄論――
阮籍による老荘易三玄の解釈を検討する。阮籍は『老子』『荘子』『周易』の三玄すべてについて「論」を著すことで形而上的至高の理知的把捉を試みたが、彼の思弁的構想は、その究極的至高の手前において途絶していた。本書では、かかる途絶こそが、言語を超絶した彼の内的経験の純粋性・絶対性を保証するものであったことを論じる。
第七章 言語と沈黙を超えて――王坦之「廃荘論」考――
東晋・王坦之「廃荘論」を考察の対象とする。彼は当時の放達的気運の思想的元凶を『荘子』に求め、儒教唱導の立場から「廃荘論」を著したのであるが、その行論は、批判の対象である『荘子』を含めた老荘易三玄に依拠するものであり、また王弼、郭象など、魏晋玄学の影響が濃厚であった。本書ではさらに、王坦之が当時の仏教的思惟の影響下にありながら、言語/沈黙の相対的対立を超える地平を開示しようとしていたことを究明する。
第八章 形而上への突破――孫綽小考――
東晋・孫綽が老荘的「道」を紐帯としつつ、儒仏道三教を融和的に統合していたことを論じる。さらに孫綽「遊天台山賦」にもとづき、彼が魏晋玄学や仏教的思惟を踏襲しながら、実際に形而上的境位への突破を志向していたことを検証する。
第九章 逍遥の彼方へ――支遁形而上学考――
東晋の沙門・支遁の『荘子』逍遥遊解釈と般若思想解釈とをとりあげ、彼が般若思想を媒介として魏晋玄学の形而上学的思惟にさらなる展開をもたらしたことを論じる。支遁は万物の基底的実在のさらなる深奥を模索し、その体認を企図していたが、かかる基底中の基底について、本書では思弁的追跡とその忘却とに着目して検討する。
第十章 辞人の位置――沈約『宋書』謝霊運伝論考――
『宋書』謝霊運伝論における「辞人」の評価に着目し、沈約があらゆる「文章」を儒教の古典的正統性の内部に位置づけようとしていたことを論ずる。そしてそのための理論的根拠として、彼が音律の数理的整合性を律暦思想(数理科学)に裏付けられてきたことに論及する。
第十一章 経典の枝條――『文心雕龍』の立文思想――
劉勰『文心雕龍』を考察の対象とする。とくに「経典の枝條(経典枝條)」[『文心雕龍』序志篇]の語に着目し、彼があらゆる「文章」を経典的価値のもとに集束させ、国家秩序の確立のための資源とみていたことを論じ、またあわせて彼の経書観、文章観にもとづく立文思想を探求する。
第十二章 隠――『文心雕龍』の言語思想――
劉勰『文心雕龍』における「隠」という概念について、従来指摘されてきたような単なる修辞上の余韻、含蓄というものではなく、劉勰が『周易』の「互体」という卦爻操作に依拠しながら、言外の境位を言語以外の知的構造において把捉する可能性をみていたことを論じる。
参考文献一覧/あとがき
六朝隋唐漢籍舊鈔本研究 豆瓣
作者: 童嶺 出版社: 中華書局 2017 - 6
《六朝隋唐漢籍舊鈔本研究》分上、中、下三篇,上篇《漢籍從考》,中篇《經史發覆》,下篇《輯佚考辨》。
《六朝隋唐漢籍舊鈔本研究》以日本京都大學所藏重要舊鈔本(《講周易疏論家義記》、《偽古文尚書》、《禮記子本疏義》、《琱玉集》、《翰苑》等)為核心,對漢、唐文學學術嬗變的內在理路進行再估量;並對公元九世紀前,中國在「東亞文明圈」中的價值進行再審視。