translation
翻译研究 豆瓣 Goodreads
9.0 (8 个评分) 作者: 思果 出版社: 中国对外翻译出版公司 2001 - 1
这本书要告诉读者在翻译实践中哪里有地雷,哪里有险滩,哪里有流沙,也指明了安全的道路。贯穿全书的思想是,译文要像中文。诗人、散文家余光中先生为文介绍:此书是最适当的翻译教材。
书的内容包括序、序二、翻译要点、字典名称缩写表、引言、总论、把英文译成中文的基本条件、参考书、固有名词的翻译、新词、专门名词的翻译、中文语法、代名词、被动语气、中文修辞、中文字词、英文字、白话文和对话、白话文的节奏和音调、毛病、中国的中文、句型、改编、利用成语与迁就习惯、标点符号、英诗中译、其他、翻译评改等。
The Kreutzer Sonata and Other Stories 豆瓣
作者: Leo Tolstoy 出版社: Penguin Classics 2008 - 2
在线阅读本书
Our ambitious program of new Tolstoy editions continues with two collections of powerful stories

The violent spiritual crisis in Tolstoys life that inspired his last period of creativity produced the stories in this compelling and startling collection. They portray the multifaceted nature of desire, from idealistic romance to sexual jealousy, from desperate lust to relentless longing. The K reutzer Sonata caused a public sensation with its indictment of so-called Christian marriage, a theme echoed in Family Happiness. In The Devil, a young man finds it impossible to resist a beautiful peasant woman with whom he had an affair before his marriage. And Father Sergius shows a man going to increasingly desperate ends in order to avoid the temptations of the flesh.