讀過 欲望与尊严 🌕🌕🌕🌕🌕
以一种很特别的方式、用了很久的时间读完了。和曾经读过的国内研究相比,我觉得这本真的很出色,甚至可以说令人动容,这是超出我的期待的。在现象之上也提出了很多理论发散的根芽。
Oricarus - 帖文
在讀 和语言漫步的日记
讀過 臺灣漫遊錄 🌕🌕🌕🌕🌑
读完之后再回去读一遍推荐序会有更深感受。我仍然停留在对读过的日本文学都留下「果然很日本啊」的印象这个阶段,这本书的独特意义在于关乎台湾、关乎认同,代际传递的部分也令人动容。其实我觉得小千已然描摹出许多本岛人关于身份的现状与态度,尽管仍然含蓄,但它的获奖对台湾的意义无疑是重大的。不过能理解有些朋友觉得它不值布克奖,单从文本来看确实并不精巧。
在讀 臺灣漫遊錄
看過 疑犯追蹤 (疑犯追踪 第一季) 🌕🌕🌕🌕🌗
优哉游哉地看了这么久,终于看完了第一季。最开始觉得老套、刻板、过分装酷,可是越看越看进去了,最后一集的收尾也是真的精彩。
讀過 Things in Nature Merely Grow 🌕🌕🌕🌕🌑
很突然地想读,结果一发不可收拾,在工位、在高铁、在饭店门口、在手术台上,这样读完。最大的感受是钦佩,佩服李翊云能够这样咀嚼如此程度的痛苦,又能够如此简明扼要地写下来。我觉得这是值得所有人读一遍的作品。
讀過 十一种孤独 🌕🌕🌕🌕🌗
出乎意料的好。本来对这么平淡的书名没有抱很高的期待,但其实每一篇的完成度都挺高的,人物角色也并不单一,反而描绘幽微气氛的笔触非常细致。译后记说这本书关乎失败,其实我不完全认同,读这本和读《天使望故乡》的时候感受到的孤单恒常,是非常类似的,只是本书的视角更加平静罢了。找到这本书是因为译文的「什么值得读」系列,现在对这个系列印象有加分。
想讀 臺灣漫遊錄
在讀 十一种孤独
讀過 平面国 🌕🌕🌕🌕🌑
想象丰富、细节有趣,除了所有提到女性的段落让人非常不舒服,但是一看这竟然是1884年的书,实在是很超前,毕竟现在也还是有很多人持有类似的性别观念…。除此之外,全书结合想象趣味和社会反思,给我一种特别现代的感觉,译后记也补全了能够帮助理解作者和文本的背景,整体阅读体验是好的。
在讀 平面国 🌕🌕🌕🌕🌑
讀過 平面国 🌕🌕🌕🌕🌑
讀過 安吉拉·卡特的精怪故事集 🌕🌕🌕🌕🌗
易读同时好读,文本很raw,能让人完全感受到朴素的初始文学形态。涵盖范围也很广(既是地域范围意义上的,也是角色类型意义上的),穿插在其他的长篇巨制中读会有格外的爽感,真的很轻松。而且,安吉拉卡特这个前缀的意义在于我在阅读中几乎完全安心地知道这篇故事里会有至少一个重要的女性角色,无论她是什么的化身,这可能就是古往今来男性在阅读中习以为常的待遇吧。
在讀 安吉拉·卡特的精怪故事集
想讀 平面国
讀過 喜福会 🌕🌕🌕🌑🌑
最大感受是——身份即书写。对于跨文化生活的描写和母女间的对话实在是太美式了,语言的两道转译又加重了其中那些别扭的部分,但是这种别扭又反而很好地诠释了全书。相应的缺点不难想见,极度刻板印象化的东方,美式骄傲,对人与人之间隔阂的在意程度远高于情感流动,等等。
在讀 傷心人類學
想讀 安吉拉·卡特的精怪故事集