剧本
“艺术” 豆瓣
“Art”
8.2 (21 个评分) 作者: [法]雅丝米娜·雷札 译者: 宫宝荣 上海译文出版社 2018 - 7
法国当代喜剧《艺术》是法国新锐女剧作家雅丝米娜•雷札的成名之作,皮肤科大夫塞尔吉近来迷上了现代派艺术,他用二十万法郎买下了一幅著名画家的作品——一幅全白的油画。这件事在他与老朋友马克和伊万之间引发了一场出人意料的感情风暴……全剧一气呵成,作者以其特有的细腻笔触刻画了三个男人情感的一系列微妙变化,诙谐、讽刺,令人捧腹。
曾获莫里哀奖最佳编剧奖、托尼奖最佳戏剧奖、劳伦斯•奥利弗奖最佳喜剧奖。
2023年7月8日 已读
很多细节(像是“塞内加”或者“顺势疗法”)琢磨一下还是挺有意思的
剧本 话剧剧本
万尼亚舅舅·三姊妹·樱桃园 豆瓣 Goodreads
9.3 (110 个评分) 作者: [俄] 契诃夫 译者: 焦菊隐 上海译文出版社 2014 - 9
本卷包含契诃夫经典名剧《万尼亚舅舅》《三姊妹》和《樱桃园》,按创作时间排序,并收录焦菊隐写于1943年的《<樱桃园>译后记》。这三个剧本,虽然故事不同,所表达的都是契诃夫始终关注的主题:他憎恶十九世纪末俄国社会随处可见的、只知道用一些不连贯的空谈,对“未来”的空想,以充实当下空虚没落偷懒的生活的灰色的人群,他同情勤苦劳动却被毁灭了幸福和希望的另一群人,他用抒情诗一般的结构和台词、背景描述,创造了现代戏剧的开端。
2023年6月22日 已读
三篇中《三姊妹》感觉最为杰出,或许是因为其用一种臻微入妙的艺术形式表达了一种(相比《樱桃园》中封建贵族夫人老爷们的痛苦)我很可以共情的生活中的痛苦或曰痛苦中的生活;《樱桃园》大约是因为契诃夫带病缓慢写成,结构/节奏上颇有纷乱之感,但或许也因此捕捉到了更多生活的真实,其中罗巴兴尤其是个复杂有趣的人物(顺便,我之前也读过《樱》的童道明译本,总体上不如该焦译本);《万尼亚舅舅》在思想感情上与《三姊妹》相似,但形式上略嫌简单。头尾两篇评论也都值得一读,特别是结尾焦菊隐自己的译后记。
剧本 文学 话剧剧本
樱桃园 豆瓣
9.0 (7 个评分) 作者: [俄罗斯] 安东·契诃夫 译者: 童道明 商务印书馆 2016 - 6
契诃夫不仅是享誉世界的短篇小说大师,更是杰出的剧作家、现代戏剧的先驱者,被誉为莎士比亚后戏剧第一人。《樱桃园》是契诃夫晚年戏剧创作的绝笔之作,也是每年在全世界上演最多的古典剧目之一。本书的内容,除了由著名的契诃夫研究专家、翻译家童道明先生从俄文中直接翻译过来的《樱桃园》剧本之外,为了便于读者更好地理解契诃夫这部经典剧作的深刻内涵,书中还附有契诃夫本人与妻子克尼碧尔,以及与他同时代的著名的戏剧大师斯坦尼斯拉夫斯基,戏剧评论家丹钦科、梅耶荷德,诗人巴尔蒙特等人的相关文字与评述,书末附有我国当代著名的戏剧导演李六乙的《樱桃园》导演手记及多次参演契诃夫戏剧的著名演员濮存昕的创作谈话,书中还精心选配了《樱桃园》首演的珍贵剧照,对于热爱契诃夫的读者来说,极具珍藏价值。
2022年12月10日 已读
老实说确实没能理解怎么把整个作品解读成喜剧,看书末译者的文章他好像本来也没把本作当喜剧……准备回头读一读50年的芳信译本,芳信据说是按喜剧诠释去译的
俄国戏剧 俄国文学 剧本 契诃夫 戏剧