大东亚古典文学
三国志的世界:后汉 三国时代 豆瓣 Goodreads
7.9 (27 个评分) 作者: 金 文京 译者: 何晓毅 / 梁蕾 广西师范大学出版社 2014 - 2
本书为讲谈社《中国的历史》中的“后汉三国”的一卷。
《中国的历史》为日本讲谈社百周年献礼之作,是日本历史学家写给大众的中国通史读本。丛书自上古到近代,内容含概量大,撰述者均为日本该领域的代表性学者,作品大多构思巧妙,写法轻松,观点新颖,富于洞见,但同时又吸取了近些年来的诸多学术成果,利用了最新出土的史料,是一套可读性与严肃性兼备的重磅历史佳作。
本书一是将三国历史与文学作品《三国演义》进行比较,剖析它们之间的异同和真伪;二是将三国历史置于古今东亚世界中进行解读,分析和比较中、日、韩相关历史文化的相互影响、交融和异同;三是本书虽然是以文学研究家的身份撰述的普及性三国历史,但是著者是以史学的、学术性的、严谨的态度进行撰写的,可以说是一部以史籍原典和考古资料为依据而追求真实的三国历史的严肃著作。
2023年4月18日 已读
第二遍读,仍感到有不少令人拍案之处。日籍韩裔学者金文京为我们展现了一幅包括阶级政治、国际关系、宗教与文学等方面的全景式三国历史图像,让我们看到三国时代绝不仅仅是“城头变幻大王旗”,而首先是第一代中华帝国崩溃后、东亚大陆社会(乃至整个东亚社会)的一个发生全方位、历史性变革的时代;至于被《演义》加工、为坊间津津乐道的少数帝王将相的群雄逐鹿,也首先是在这个历史社会背景下被展现——金教授让我们看到,这一政治军事斗争的演化和结局都被是被整体性、结构性的力量所驱动和引导的。

难能可贵的是,我和日文版多处对比之后确认,虽然两位译者并非历史学专业,但是对原文做出了相当准确的翻译,只有少数基本上可以通过上下文分辨出来的错译。不仅如此,本书中谈论三国时期汉族-非汉族族群关系的部分一字不删、联系历史讨论现当代东亚局势的部分也只有极少的删减。这么有良心和勇气的译本值得加半星。
历史 大东亚前近代史 大东亚古典文学 文学