葡萄牙
花渡 (2007) 豆瓣
Fados
7.8 (5 个评分) 导演: 卡洛斯·绍拉 演员: 里卡杜·波拉克 / Camané
其它标题: Fados / 法朵
“法朵”Fado一词据说源于拉丁文,意思是命运。是葡萄牙著名的传统民谣。是一种具有一百五十年历史的葡萄牙音乐,在大街小巷的酒馆、都会里的咖啡室和会所都可听得到;音乐表达的是哀怨、失落和伤痛的情怀。特殊的吉他乐声与独唱者的特有腔调,空灵动人,令听者无不感到的哀凄。
来自十九世纪的伟大传统,继《弗拉门戈》、《探戈》之后,卡洛斯·绍拉请出葡萄牙最深沉的灵魂《法朵》,终完成抒情三部曲。有说葡萄牙的灵魂是fado,fado的灵魂是Saudade。这个字没法翻译,是混和乡愁、遗憾与希望的一种复杂情感。一段接上一段不同风格的fado和舞蹈,不只去诠释难懂的灵魂,更在追认fado发迹于贫民区的湮远年月。一代歌后阿玛莉娅·罗德里格斯Amalia Rodriques的传奇身影和第一线的歌者轮流站台,绍拉用投影变魔法,将孤单变出巨大布幕上的绰绰人影,如fado的前世今生……极尽视与听之娱。
自决之书 豆瓣 谷歌图书
The Education of the Stoic
7.6 (17 个评分) 作者: [葡萄牙] 费尔南多·佩索阿 译者: 刘勇军 中国华侨出版社 2015 - 11 其它标题: 自决之书
费尔南多•佩索阿一生都以异名进行创作,他生前一直默默无闻,他的作品在他死后才受到追捧,不仅被认为是葡萄牙文学史上的重要作家,还被誉为“欧洲现代主义的核心人物”。《自决之书》是佩索阿的散文集,涉及到了“莎士比亚”、“感觉主义”、“无政府主义”等主题。佩索阿“称自己的缺点则是有始无终”,因此,在文中可以见到一些未完成的句子。佩索阿在散文中记述了他的主要异名的起源,他以异名书写孤独,直抵人的内心深处……