脱口秀
黄阿丽:铁娘子 (2018) 豆瓣 TMDB 维基数据 IMDb
Ali Wong: Hard Knock Wife
8.3 (342 个评分)
导演:
杰伊·卡拉斯
演员:
黄阿丽
其它标题:
Ali Wong: Hard Knock Wife
/
앨리 웡: 성性역은 없다
…
挺着大肚子的老司机段子手黄阿丽(Ali Wong)又来了,她将推出与Netflix合作的第二档原创单口特别喜剧节目《Ali Wong: Hard Knock Wife》,今年5月13日母亲节上线,新节目的宣传视频中,她依然挺着孕肚,这次她要讲有了孩子的挑战,母乳喂养、平衡事业家庭等,“所有女性都该有3年带薪产假”。
Daniel Sloss: Live Shows (丹尼尔·斯洛斯:现场表演) (2018) 豆瓣 TMDB
Daniel Sloss: Live Shows Season 1 所属 电视剧集: Daniel Sloss: Live Shows
9.2 (210 个评分)
演员:
丹尼尔·斯洛斯
The dark mind of Daniel Sloss is back, and he's ready to find the funny in some very taboo topics, from the deeply personal to the highly irreverent.
钱信伊:亚洲笑星闹美国 (2019) 豆瓣 维基数据 IMDb TMDB
Ronny Chieng: Asian Comedian Destroys America
7.9 (221 个评分)
导演:
Sebastian DiNatale
演员:
钱信伊
其它标题:
Ronny Chieng: Asian Comedian Destroys America
/
钱信伊:亚裔笑匠玩残美国(港)
…
喜剧演员、《每日秀》记者、《摘金奇缘》演员钱信伊推出自己的首个 Netflix 喜剧特辑《亚洲笑星闹美国》。钱信伊出生于马来西亚,在曼彻斯特、新罕布什尔、新加坡和澳大利亚长大,他大谈特谈自己迄今为止在美国的旅程。从评估消费主义的影响,到亚裔美国总统的办事效率有多高,钱在《钱信伊:亚洲笑星闹美国》中分享了他认为使美国变得强大的真正原因。《钱信伊:亚洲笑星闹美国》将于 2019 年 12 月 17 日在 Netflix 面向全球上线。
Dear Girls 豆瓣 Goodreads
7.2 (20 个评分)
作者:
Ali Wong
Random House
2019
- 10
Ali Wong’s heartfelt and hilarious letters to her daughters (the two she put to work while they were still in utero) cover everything they need to know in life, like the unpleasant details of dating, how to be a working mom in a male-dominated profession, and how she trapped their dad.
In her hit Netflix comedy special Baby Cobra, an eight-month pregnant Ali Wong resonated so strongly that she even became a popular Halloween costume. Wong told the world her remarkably unfiltered thoughts on marriage, sex, Asian culture, working women, and why you never see new mom comics on stage but you sure see plenty of new dads.
The sharp insights and humor are even more personal in this completely original collection. She shares the wisdom she’s learned from a life in comedy and reveals stories from her life off stage, including the brutal single life in New York (i.e. the inevitable confrontation with erectile dysfunction), reconnecting with her roots (and drinking snake blood) in Vietnam, tales of being a wild child growing up in San Francisco, and parenting war stories. Though addressed to her daughters, Ali Wong’s letters are absurdly funny, surprisingly moving, and enlightening (and gross) for all.
In her hit Netflix comedy special Baby Cobra, an eight-month pregnant Ali Wong resonated so strongly that she even became a popular Halloween costume. Wong told the world her remarkably unfiltered thoughts on marriage, sex, Asian culture, working women, and why you never see new mom comics on stage but you sure see plenty of new dads.
The sharp insights and humor are even more personal in this completely original collection. She shares the wisdom she’s learned from a life in comedy and reveals stories from her life off stage, including the brutal single life in New York (i.e. the inevitable confrontation with erectile dysfunction), reconnecting with her roots (and drinking snake blood) in Vietnam, tales of being a wild child growing up in San Francisco, and parenting war stories. Though addressed to her daughters, Ali Wong’s letters are absurdly funny, surprisingly moving, and enlightening (and gross) for all.
汉纳·盖茨比告别秀:娜娜 (2018) 维基数据 IMDb 豆瓣 TMDB
Hannah Gadsby: Nanette
9.6 (335 个评分)
导演:
乔恩·欧布
/
玛德琳·帕里
演员:
汉纳·盖茨比
其它标题:
Hannah Gadsby: Nanette
/
汉纳·加斯比:娜娜
…
澳洲知名喜剧人汉纳·加斯比在悉尼歌剧院的告别演出……
奇葩说 第五季 (2018) 豆瓣
6.8 (180 个评分)
导演:
李梦颖
/
花子卉
演员:
马东
/
蔡康永
…
《奇葩说》是一档由爱奇艺出品,米未制作的说话达人秀节目。节目将于2018年9月21日起每周五、六晚20:00在爱奇艺播出。本季节目由马东担任主持人,高晓松、蔡康永、李诞、薛兆丰担任导师。本季将集结华人世界最勇敢的60位新⽣生表达者,前四季的老奇葩也将和新奇葩在同一起跑线上公平竞争,优秀奇葩组成四大战队,激烈角逐中国最强说话战队,《奇葩说》前四季奇葩之王马薇薇、黄执中、肖骁、邱晨将担任四大战队教练。《奇葩说》第五季将进行一次从形式到内容的“颠覆性”升级,彻底打破过往的棚内单一场景, 延续“辩论”主节目形式的同时还会引入“24小时台前幕后全记录”的真人秀机制。
约翰·奥利弗上周今夜秀 第三季 (2016) 豆瓣
Last Week Tonight with John Oliver Season 3 所属 电视剧集: 约翰·奥利弗上周今夜秀
8.9 (13 个评分)
演员:
约翰·奥利弗