朝鲜
為了活下去:脫北女孩朴研美 谷歌图书 博客來 Goodreads
In Order to Live: A North Korean Girl’s Journey to Freedom 所属 作品: In Order to Live
8.4 (17 个评分) 作者: 朴研美 译者: 謝佩妏 大塊文化 2016 - 8 其它标题: 為了活下去
上學途中看見屍體躺在路邊、肚子餓到只能吃野生植物果腹、鄰居莫名其妙「消失」等等,這些都是朴研美從小到大習以為常的事。她相信「敬愛的領袖」可以看穿她的心,甚至因為她心裡的「壞念頭」而懲罰她。

十三歲那年,飢荒再加上父親入獄,迫使研美一家人不得不冒著生命危險,橫越結冰的鴨綠江,從北韓逃到中國。然而,到了中國之後,她才發現自己已經落入中國人口販子的手中。

她在人口販子的掌控下度過兩年生不如死的歲月,在一個甚至比她逃離的家鄉更殘酷、更危險的地方掙扎求生。後來,研美與母親再一次冒著生命危險想辦法逃亡。她們在漆黑的寒夜橫越戈壁沙漠,跟隨著星星的指引邁向自由。

這是朴研美第一次以無比的勇氣、尊嚴和幽默的語調,完整道出這段驚心動魄的往事。這本書證明了人類精神的強大韌性,以及不計代價追求自由的強烈決心。
2024年7月14日 已读
看着这个年纪比我还小的姑娘的遭遇,每出现一次年份就忍不住回想那时的我在干啥,特别心疼。
研美的爸爸在人均被全面洗脑的环境下依旧得以保持清醒的头脑(“更在意的是政府对待人民的方式”)在夹缝中努力为家人谋出路、求生存。研美的妈妈满足了对传统母亲的所有期盼,为了小女儿牺牲自己,好不容易有了安稳生活,还再回带来无尽伤痛的中国找大女儿;同时也充满了智慧和勇气。
在朝鲜面临的是饥荒;在中国面临的是针对不同年龄阶段女性的性侵和买卖。女性哪怕“发疯”也无法自救,才13、4岁就被男性围猎,太无助了!;在南韩,先是如海绵般吸收各种知识和信息,之后是找自己,也开始有更广阔的视野和追求。
特别为研美和她的家人高兴!内核强大、充满生命力和智慧的一家人!
回忆录 女性 政治 朝鲜
Nothing to Envy 豆瓣
所属 作品: 我們最幸福
作者: Barbara Demick Spiegel & Grau 2009
A remarkable view into North Korea, as seen through the lives of six ordinary citizens
Nothing to Envy follows the lives of six North Koreans over fifteen years—a chaotic period that saw the death of Kim Il-sung, the unchallenged rise to power of his son Kim Jong-il, and the devastation of a far-ranging famine that killed one-fifth of the population.
Taking us into a landscape most of us have never before seen, award-winning journalist Barbara Demick brings to life what it means to be living under the most repressive totalitarian regime today—an Orwellian world that is by choice not connected to the Internet, in which radio and television dials are welded to the one government station, and where displays of affection are punished; a police state where informants are rewarded and where an offhand remark can send a person to the gulag for life.
Demick takes us deep inside the country, beyond the reach of government censors. Through meticulous and sensitive reporting, we see her six subjects—average North Korean citizens—fall in love, raise families, nurture ambitions, and struggle for survival. One by one, we experience the moments when they realize that their government has betrayed them.
Nothing to Envy is a groundbreaking addition to the literature of totalitarianism and an eye-opening look at a closed world that is of increasing global importance.
我們最幸福:北韓人民的真實生活 豆瓣 Goodreads
Nothing to Envy: Ordinary Lives in North Korea 所属 作品: 我們最幸福
9.0 (160 个评分) 作者: Barbara Demick / 芭芭拉·德米克 译者: 黃煜文 麥田出版社 2011 - 5
朝鮮向來是個外人難以深入、臆測的一個祕密國度。
夜空中,整個朝鮮地區都是黑的,那黑暗訴說著人民深不可測的痛苦,有時卻又穿插著零星微弱的希望曙光……

與燈光閃耀的南韓相比,北韓好似黑夜與白晝。在這裡,飢荒奪去了數百萬人的性命,製造和貿易幾乎停止,經濟崩潰,醫療機制失敗,人們習慣於行走在要跨越屍體倒臥在街頭。

朝鮮曾遭受兩次悲劇。第一個是朝鮮半島分裂的二戰結束時(史達林安扶植金正日作為蘇聯在朝鮮的代理人),第二悲劇是蘇聯的崩潰(在後蘇聯時代,朝鮮遭受短缺,電力,自來水和食物)。金日成和金正日藉機創造了個人崇拜的一種痴迷的支持,自我監督的社會。本書透過生動地描寫六個勇敢的叛逃者的悲哀生命,投射出現實生活中集權主義的本質。

《我們最幸福》作為一個故事它確實引人入勝,但實質上則作為一種政治信息的描述:看這個極權主義鎮壓下可怕的朝鮮共和國是如何成功地讓人民對外部世界完全一無所悉,以及他們如何避免內部政權的垮台?其中究竟暗藏了什麼樣的詭計?

從六名平凡百姓的生活中,我們對北韓有了超乎以往的認識。
2014年3月18日 已读
美国国家地理的《Inside North Korea》纪录片看得我十分震惊,于是决定找到相关书籍了解一下。竟然也有类似于印度的种姓制度的等级制度。传统美食——辣白菜背后的故事好心酸。看了1/4感觉这本书是让每个他国读者都感觉到「我们最幸福」。看到中间的饥荒,我吃饭的时候都忍不住多吃一些。
历史 朝鲜 美国