伊塔洛·卡尔维诺
马可瓦尔多 豆瓣 Goodreads
Marcovaldo
8.8 (136 个评分) 作者: [意] 伊塔洛·卡尔维诺 译者: 马小漠 译林出版社 2020 - 1
一年四季轮回 一季一个故事
在沟渠里仰望星星 一个小工眼中城市的奇趣与窃喜
马可瓦尔多是位城市小工。在充满着水泥和沥青的城市森林里,他却试图寻找大自然。春天花坛里冒出来的蘑菇,秋天城市上空的候鸟,都能让他那灰色贫乏的世界变得多彩肥沃。他有一双敏锐善感的眼睛,时刻捕捉着四季的变化和都市的隐秘。对他来说,“生命中除了以小时计酬的薪水、额外的工资补助和家庭津贴外,还有某些东西可以期待。”
读者期盼已久、简体中文版首度问世的《马可瓦尔多》,是卡尔维诺创作生涯中一部承前启后、具有里程碑意义的作品,开启了他创作的黄金时代。卡尔维诺在这一系列故事中对城市生活的观察和思考,为其后来的代表作《看不见的城市》奠定了坚实的基础。经历了马可瓦尔多式的那些小不幸和小欢喜,卡尔维诺在越来越难以把城市当做城市来生活的时刻,以此作为献给城市的最后一首爱情诗。
2020年11月29日 已读
“|春天
9 好空气
‘这好空气我们是会吸到的,’多米蒂拉总结道,‘当我们被赶走的时候,那我们就不得不睡在满天繁星底下了。’

17 烟、风和肥皂泡
‘好的,好的,给我吧,谢谢啦。’有的阿姨接过样品,说罢就猛地关上门 门都快砸到他们脸上了。
‘什么?钱呢?’他们一个劲儿地捶起门来。
‘付钱?不是免费的?滚滚滚,淘气鬼!’

|冬天
20 圣诞老人的孩子
在这儿?在那儿?不对,还要再过去一点儿?
然而却只能看到一片浩瀚的白雪地,就像你们眼前的这张白纸。”
伊塔洛·卡尔维诺 外国文学 小说 意大利 文学
看不见的城市 豆瓣
Le città invisibili
8.2 (12 个评分) 作者: [意] 伊塔洛·卡尔维诺 译者: 张密 译林出版社 2019 - 8
卡尔维诺说,他拥有很多文件夹,里面放着那些根据他头脑中萦绕的思绪而写成的书页,或者一些将来想要写的内容的梗概和记录。
这些文件夹,有些专用于物体,有的专用于人物,有些专用于地点,有些专用于事件。在其中一个文件夹里,汇集了他经历过的那些城市和风景的纸页,而在另一个文件夹里则积聚了一些超越时空的想象中的城市。当这两个文件夹被装满,他开始创作一本关于城市的书。
于是,卡尔维诺的心情与思考,读过的书,参加的展览,与朋友的交谈,生活中冗长的琐碎与天光乍现的幸福瞬间,所有这一切最后都转变成了城市的图像,组成这本《看不见的城市》。
黄昏的御花园,暮年的蒙古大帝忽必烈凝神倾听来自威尼斯的青年旅者马可·波罗讲述他旅途中的城市。五十五座城市,十一个萦绕在每座城市上的主题,事关人类生存的所有命题。城市汲取着记忆,奴役着欲望,承载着梦境,凝聚着人们生活于其中的故事。
卡尔维诺给每座城市都取了一个女性的名字,赋予她柔软的骨骼和灵动的气血,她充满了真实感,却又趋于无形。她是世界之缩影,与人类的历史和文化一同生长、变化,却又隐身于虚幻之中,遥不可及,无法触碰…… 我们借由住在城市中,我们谈论她,倾听她,试图书写她。她是奇想的诞生与实现之地。
2020年11月8日 已读
“城市就像梦境,是希望与畏惧建成的,尽管她的故事线索是隐含的,组合规律是荒谬的,透视感是骗人的,并且每件事物中都隐藏着另外一件。”

城市与眼睛 之四
“你的脚步追随的不是双眼所见的事物,而是内心的、已被掩埋、被抹掉了的事物。”

“你跑了那么远的路,只是为了摆脱怀旧的重负!...你远征归来,舱里满载的是悔恨!...说实话,对一个威尼斯王国的商人来说,这真是很不划算的交易!”
伊塔洛·卡尔维诺 卡尔维诺 城市 外国文学 小说
不存在的骑士 豆瓣
Il cavaliere inesistente
作者: [意] 伊塔洛·卡尔维诺 译者: 吴正仪 2020 - 1
卡尔维诺代表作,“我们的祖先”三部曲之一
我们,究竟如何证明自我的存在?
致敬《堂吉诃德》,开启通往自由之路
阿季卢尔福是一名灌注于白色盔甲里的骑士。他的躯体不存在,他由精神力和骑士的高傲灵魂组成,凭借意志的力量效忠查理大帝。那身盔甲骁勇善战,是拥有着顽强意志的精神主体。他自称是一个“ 不存在的骑士”,却远较其他人更具骑士精神,是完美骑士的化身,唯有他使铠甲具有意义。当他名扬天下的业绩被挑战、被质疑、将被抹杀的时候,他的存在还能成立吗?
2020年10月31日 已读
“您为什么不露面给你的国王看?”
“因为我不存在,殿下。”
“既然您不存在,您如何履行职责呢?”
“凭借意志的力量,以及我们神圣事业的忠诚!”
“好,好一个机敏的不存在的人!”

“因为没有铠甲,一个存在着的人随着光阴的流逝也有消失的危险,可以想见一个不存在的人将如何...阿季卢尔福就这样出现了,并且开始追求功名。”
伊塔洛·卡尔维诺 卡尔维诺 外国文学 小说 意大利
分成两半的子爵 豆瓣
Il visconte dimezzato
8.5 (8 个评分) 作者: [意] 伊塔洛·卡尔维诺 译者: 吴正仪 译林出版社 2020 - 1
卡尔维诺代表作,“我们的祖先”三部曲之一,王小波盛誉的完美作品
与自己和世界和解,必须先读懂这本书
只有经历分裂,才能体验真正完整的自我
中世纪战场上,梅达尔多子爵跃马横刀,却被土耳其大炮轰成两半。一个完整的人就这样被分成了一半恶人和一半圣徒。子爵 说:“不仅我一个人是被撕裂的和残缺不全的,你也是,大家都是。”世界上两个造物的每一次相遇都是一场相互撕咬,人在与自己的恶斗中体验到了“完整”的世界。虽然分成两半的梅达尔多子爵最终复归为一个完整的人,但很明显,如果没有那场分裂,仅仅一个完整的子爵并不足以让全世界变得完整。
2020年11月13日 已读
“如果能够将一切东西都一劈为二的话,那么人人都可以摆脱他那愚蠢的完整概念的束缚了。......假如你将变成你自己的一半的话,孩子,我祝愿你如此,你便会了解用整个头脑的普通智力所不能了解的东西。你虽然失去了你自己和世界的一半,但是留下的这一半将是千倍深刻和珍贵。你也将会愿意一切东西都如你所想象的那样变成半个,因为美好、智慧、正义只存在于被破坏之后。”
伊塔洛·卡尔维诺 卡尔维诺 地区:意大利 外国文学 小说