荒谬的时代没有正确的生活 - 标记
我生命中的幽灵 豆瓣
6.6 (5 个评分) 作者: [英] 马克·费舍 译者: 卜生 上海人民出版社 2025 - 9
比想象世界末日更难的,是想象真正的未来。
“定义了一代人的批判写作”的文化理论家马克·费舍代表作,
以“幽灵学”的视角,深入探讨当代文化的时间性危机。
——————————
这时代的我们为什么不再憧憬未来,而总是缅怀过去?为什么生活加速的同时,文化却在减速?
西方世界进入晚期资本主义阶段,机械化、数据化、零工化日益扩张,高强度的、不稳定的工作文化让人们陷入了一种既疲惫又被过度刺激的状态。而过去二十年中互联网及通讯技术的发展,更是彻底重塑了人们日常经验的肌理,令文化生活也变得面目全非。人们越来越觉得文化已经失去了把握和表达当下的能力。马克·费舍注意到这个悖论:一切越是加速,就越是停滞不前。无法到来的未来成为我们头顶不散的阴魂。
《我生命中的幽灵》是马克·费舍一系列文化批判文章的合集。本书没有正面涉及政治理论,而是从流行音乐、电影和电视切入,将德里达、德勒兹、拉康等人的理论运用于约翰·勒卡雷、克里斯托弗·诺兰、库布里克、快乐小分队乐队等等流行文化的“文本”,勾勒出萦绕当代人精神世界的“幽灵”的面目。
——————————
👻 当代最具影响力的文化理论家马克·费舍代表作
马克·费舍被誉为“定义了一代人批判写作”的思想家,其写作兼具学术深度与大众影响力,作为流行文化批评启明星式的人物,在年轻一代中引起了强烈共鸣。费舍以对资本主义现实主义的深刻分析而闻名,本书是《资本主义现实主义》之外的另一本关键著作,提出了“幽灵学”的核心概念。
👻以“幽灵学”的视角,探索被资本主义现实吞噬的失落未来
费舍认为我们生活在一个“未来被取消”的时代。那些曾经被承诺的进步未来——无论是技术乌托邦还是社会变革——都未能实现,取而代之的是无尽的怀旧循环和文化停滞。无法实现的未来成为萦绕不散的幽灵。这一创见牵动了人们的精神伤痛,改变了一代人看待资本主义现实的眼光。
👻重构我们对当下复古与怀旧风潮的理解
为什么近些年来科技发展少有震撼世人的创举,而大多总是对旧有事物的翻新?为什么生活越来越快,而文化却在减速,日益保守?为什么每天都处在信息爆炸之中,却原来越难以获得沉浸的精神慰藉?这些问题都指向一点,那就是21世纪在各种方面的停滞和错乱,也是当下的我们面临的真实危机。因为只有当一种连续的历史时间感被打破时,这种怀旧感才会出现。本书正是由此出发,探讨了“加速时代”未来却被不断滞后的悖论。
👻穿越音乐、电影与政治的跨界分析,流行音乐与文化爱好者的珍贵指南
从电子音乐到科幻电影,从间谍小说到政治理论,费舍的论述网络覆盖了快乐小分队、埋葬、看守人、《闪灵》《盗梦空间》《锅匠,裁缝,士兵,间谍》等多种类型的作品,以其广博的知识储备和敏锐的文化嗅觉,构建了一个宏大而精密的文化分析框架。
尤其值得一提的是音乐领域,作为英国当代非常著名的乐评人,费舍对快乐小分队、日本乐队、奇想乐队、埋葬等的论述,构成了一部独特的英国摇滚乐史。
👻跨域学术与大众阅读界限的有力佳作
一流评论家往往关注艰深、严肃的文本,但费舍却坚定地将目光锁定在流行文化,特别是流行音乐上。费舍游刃有余地援引德勒兹或拉康的观点,对摇滚乐、大众电影和小说做出精彩的解读。他反复回到本书的核心主题,篇篇直指这些流行作品背后的时代症结,展现了“幽灵学”如何渗透在当代流行文化的各个角落。
👻文风炙热激昂,具有很强的可读性
《卫报》文章称,“他的散文是那种会让你不由自主地划线的段落,其中的思想与表达这些思想的语言的感性魅力密不可分。”作为一本偏思想性的著作,这本书虽也有高难度的术语,但论述清晰,文风热忱,清晰的思路导引着狂野而令人兴奋的主题,令人有一读再读的激情。
————————
费舍灼热而充满激情的文笔、令人激动的未来主义思想以及百无禁忌的索引资源(科幻小说、电子音乐、后现代主义理论、叛逆文学、后朋克),令人无比迷醉。他的文章充满那种会让你不由自主地划线的段落,其中的思想与表达这些思想的语言的感性魅力密不可分。他不是用专业术语来唤起音乐,而是用抒情的暴雨来唤起人们的共鸣。——《卫报》
费舍对于那些从未到来的未来有着独特的洞察力,他的写作既充满激情又极具分析力。——《纽约客》
费舍的写作充满了如今最好的科幻小说般的想象力,读起来有时就像一部史诗般的推测理论小说。——《伦敦政经书评》
幽灵学——这个费舍从雅克·德里达那里借用的概念,如今或许(再次)作为一种思考文化和政治的方式,捕获了它应有的时代……如果说那哲学幽灵中还存在着焦躁的生命力,那它必定存在于费舍后来对当代抑郁现实的反思中:那种迟到和被欺凌的鲜活潜能,那些在你肩头的轻声细语:或许曾经的梦想最终会拯救你。——《艺术评论》
继《资本主义现实主义》的锋芒之后,《我生命的幽灵》进一步确立了马克·费舍尔作为这个脱节时代最伟大也最可信赖的领航者地位——他带领我们穿越所有历史震颤与断裂,游走于过去、现在与未来的重重幽灵与幻象之间。——大卫·皮斯(“血色侦程”四部曲作者)
2026年3月31日 已读
via小红书。有趣副标题。
看似流行文化评论,实则幽灵学验证(法国人…我对你们的谐音梗很无语…hauntology vs ontology)。或许直接看德里达更快,但mark fisher理论讲得很通俗,同时文化评论写得也挺毒的,爱看。
前期引用大量70年代英国流行文化典故,我仿佛一个绝望的gen z文盲;后面逐渐出现看过的书影音评论,偶尔看懂一些很爽。
对Joy Division乐队的抑郁视角一通批评(“抑郁症患者总是对一件事情很自信:他没有幻觉”),可作者本人就是抑郁症自杀去世,好讽刺。
而这种抑郁/萧条又是时代精神,因为过去过去了,而未来却不再可能到来(想起一两年前我在哪写过,有没有过去未来语态,原来早已有人问过了),怀旧怀的其实是对未来的想象,而21世纪已经错过了这种未来。
全球真实故事集 豆瓣
8.6 (38 个评分) 作者: 吴琦 上海文艺出版社 2021 - 4
本辑《单读》起源于5部来自第一个全球记者奖“真实故事奖”的作品,并最终以9部非虚构作品和1部纪实影像作品为主体,首次推出了非虚构作品合集。在一个“后真相”时代,继续叩问真实。
这些故事来自洪都拉斯、波兰、刚果、塞内加尔、南非、古巴、英国、日本等12个国家和地区,涉及移民、养老、种族、性别等当下性、全球性的议题。由专业写作者深入现场调查,挖掘复杂事件的前因后果,呈现现实世界的光明与灰暗,直击全球社会的矛盾与不公——在真实故事里,世界是不平的。
2026年3月22日 已读
最喜欢的一期单读,世界各种议题的非虚构报道。很没原创性地想起小时候读柴静的那句“真实自有万钧之力”。
最喜欢非法移民那两篇。
洪都拉斯黑帮逼人偷渡美国,然而美国也只会榨干移民的最后一分钱,把他们关进监狱再遣送回国。惊讶的是奥巴马政府竟是遣返移民数量最多的,200万;特朗普当然更不干人事,把移民小孩和父母拆散送去收留所;人们习惯于邻居随时会被带走的恐惧。
西非年轻男孩穿越沙漠来到北非,乘坐死亡渔船穿越地中海,无谓死去。电影里看过多次而貌似熟悉(《我是船长》《苏莱曼的故事》),但永远无法想象。
波兰老人困在家里无法出门、社工支持不足那篇也好看,老太太数落亡夫你倒是安静躺着了我还挣扎着想出去。
bbc驻北京记者那篇写得隐隐有一种尊重他人文化就是落后的美。
另外怎么每次都有王梆…虽然选的这段还行。
悠游长风 豆瓣
Sooner or Later Everything Falls into the Sea
8.8 (5 个评分) 作者: [美] 莎拉·平斯克 (Sarah Pinsker) 译者: 刘未央 天地出版社 2025 - 5
11次入围星云奖 7次入围雨果奖
科幻吟游诗人 莎拉·平斯克
首部个人短篇集《悠游长风》
收录13个自由飞扬的故事
于群山与公路之间
轻哼万物终归大海
---
✏ 农场少年装上义肢后,感觉自身逐渐成为一条公路;来到海边呼唤梦中宝宝的女人,却想不起孩子的名字;世代飞船的系统被黑,人们只能依靠记忆搭建历史;AI模型“谋杀屋”一秒让你回到罪案现场,与死者对话;暴风雨之夜,平行世界的无数个“我”欢聚一堂,然而,其中一个却神秘死亡。
本书收录了莎拉·平斯克创作于2013到2019年间的十三个故事,荣获2020年菲利普·K.迪克奖、2020年轨迹奖第二名,提名2020年世界奇幻奖,并入选《密尔沃基哨兵报》《书单》等多家权威媒体年度榜单。平斯克以想象为琴弓,悬疑为琴弦,奏响虚幻与真实的乐章,在未竟的音符中抗争现实。
---
🌟 莎拉·平斯克的长篇小说《新日之歌》,和阿特伍德的《证言》,是我2024年读到的最佳科幻长篇。平斯克短篇集《悠游长风》试读本的两个故事看完,感觉也可以预定一下2025最佳了。非常舒适又充满创意的女性作品,感动并期待。
(中国作家协会会员、科幻作家、高级城市规划师 顾适)
---
🌟 《悠游长风》是我“今年最佳”。甚至可能不仅是“今年最佳”,而是“人生最爱”。无论是文字、设定,还是思想,都让人觉得非常舒服。你会好奇,作者到底是怎么想出这种设定的,而且故事非常有感染力,非常非常美,安静的美。你会真切感受到,SF的内核还是人。
(日本著名声优、第20任日本SF作家俱乐部会长 池泽春菜)
2026年3月17日 已读
via蜜獾吃书。很优美speculative fiction,结尾总在留白。
第一篇就很好,因农场事故失去胳膊的男孩做手术安装了新机械臂,与之匹配的脑内芯片则自我认同为一条公路,极度浪漫。
最喜欢梦宝宝那篇(《我们眼前只有一片黑暗》),启示般在梦中乍现的婴儿,又在梦里逐渐累积十几年的成长经历,幻化为分不清真实与虚构的记忆。后来宝宝们在梦中消失又在海滩集体现身更是宗教般的超现实体验。一看就只有女人写得出的风格,仿佛回到羊水中游泳…听起来怪creepy的。
最后一篇平行宇宙案件推理也有意思,虽然有点太长失去节奏把控。
多篇故事含有乐队或乐器元素,查了下因为作者本人也写歌发专辑。
喜欢这本里的情侣默认女同,老兵则是妈妈和姥姥。多元性取向和性别角色设定都如背景噪音淡淡带过,仿佛不值一提。
我想睡上一整年 豆瓣
My Year of Rest and Relaxation
作者: [美] 奥特莎·莫什费格 译者: 娲蔷 国际文化出版公司 2024 - 9
◆若人生无意义,何不痛快睡上一整年。
丧系躺平文学,给每一个睡不够的打工人的心灵慰藉
◆本书不提供任何意义,本书中人物情绪不稳定且谢绝正能量,本书阅读体验近似听迷幻摇滚
◆给每个曾经深夜无法入眠的人,给每个厌倦消费主义、世俗成功、无意义社交的人
◆给每个害怕自己正在变得麻木、失去感觉的人,给每个希望获得内心真正平静的人
◆充满厌世的潇洒,读起来却令人深感共鸣。
◆热销60万册,Goodreads评选10年来zui受欢迎的76本书!《纽约时报》读者票选21世纪100佳图书
◆《纽约时报》《卫报》《柯克斯书评》《华盛顿邮报》年度好书|《时代周刊》年度10佳小说|《娱乐周刊》年度zui佳小说|美国亚马逊编辑推荐书目
-------------------------
那一年我二十六岁。一头金发,身材窈窕,有一份不赖的工作,在纽约上东区有一间公寓。在他人看来,我或许拥有了一切。没人知道,我正在悄无声息地崩溃。我不特别想哭,也不特别想笑,对周围的事物不再有感觉。而每当我躺下,进入黑暗的虚空,脑中纷乱的声音即刻停止,这感觉很好,近乎幸福。
我开始进入越来越久的沉睡。
减少使用手机。减少网络购物。停止无用社交。停止做美白。停止梳头发。停止用镊子拔毛。一周顶多冲一次澡。在家里囤满看不完的老电影。每次醒来,会去街角的杂货店买两大杯咖啡,偶尔挂着眼屎。
等我睡足了觉,一切都会好起来。从前的生活将不过是一场幻梦而已,我可以无怨无悔地重新开始。
我会不会成为一个全新的人?
2026年3月16日 已读
via徐慢懒。我喜爱的一款丧逼自白。
起初以为是美式Fleabag,因为父母早亡和酗酒低自尊漂亮白女设定,不同之处在于女主既有钱又有特权完全靠父母遗产生活;而Fleabag底色又太活泼温情,细看觉得这本更偏向女版《渺小一生》:都存在着一个“妓女般的”精神医生,有求必应只开药不做心理评估;而女主嗑安眠药就是Jude割腕平替,并不为了自杀,Jude割腕是为了消除痛苦感知身体存在,女主嗑药则是出于spiritual理由,相信沉睡一年之后自己醒来会有崭新的生活,而她也得偿所愿。
所有关于当代艺术行业的吐槽都蛮幽默,虽然借助这个艺术项目结尾略讨巧。中途有些笔力不足但好友母亲葬礼那种混沌错乱和冷漠感写得很好。喜欢这对朋友纠缠不清的有毒亲密关系,你是真的恨她啊你早该明白。
火中遗物 豆瓣 Goodreads
Las cosas que perdimos en el fuego
7.3 (35 个评分) 作者: [阿根廷] 玛丽安娜•恩里克斯(Mariana Enriquez) 译者: 陈芷 / 李碧芸 外语教学与研究出版社 2020 - 4
【编辑推荐】
☆Goodreads4.02+好评,版权输出20多国,荣膺2017年巴塞罗那城市文学奖。
☆12则短篇故事,20余幅暗黑系绝美插图,创痛与美好并存,火焰与黑暗共舞。
☆光怪陆离的美洲大陆,奇诡迷人的都市怪谈。一部色彩浓郁、阴森锐利的故事集,剖析人性的至暗深处,探讨萦绕现代生活又深深植根于历史的恐惧。
☆阿根廷当代作家玛丽安娜·恩里 克斯,21世纪的女爱伦•坡,集博尔赫斯与雪莉•杰克逊风格于一身,叙述技巧媲美科塔萨尔。
☆入选《波士顿环球报》2017年最佳虚构作品;《纽约时报书评》《卫报》《科克斯评论》《环球邮报》等多家媒体联合推荐。
☆首度译介为英文便备受瞩目。人气作家凯莉•林克(星云奖、雨果奖、世界奇幻奖得主)、海伦•欧耶米(毛姆奖得主)、劳拉•范登•伯格(欧•亨利奖得主)和罗克珊•盖伊(TED百万点阅)等好评力荐。
————————————————————————
【内容简介】
《火中遗物》由十二则短篇故事组成。从充满现代气息的布宜诺斯艾利斯街头,到闷热荒蛮的热带丛林、荒僻的偏远小镇,从殖民地时代到现代,作者将阿根廷历史传说、社会事件糅合在一起,勾勒出一幅色彩浓烈、新旧交织的阿根廷图景。
深夜敲门的流浪小孩与第二天新闻中的谋杀案;一次蛮荒之地的旅行中如妻所愿人间蒸发的丈夫;将自己锁在房间里,潜行于网络的蛰居族;沉寂腐臭的黑水之下被唤醒的秘密;义无反顾跳入火堆的女人;一个受困于现实又痴迷于历史罪案的男人……他们看到了什么?他们会做出什么?
……
在清醒与幻梦之间,生活与恐惧从未如此真实。
————————————————————————
【媒体及名人推荐】
恩里克斯的故事具有历史和阶级意识,但她的角色从不沉湎于伤感或安逸。她超越现实主义的严苛束缚,追求更深刻也更令人不安的真理……引人入胜,充满诡谲而生动的细节……和黑色幽默。——《纽约时报书评》
让人身临其境,细节处仿若噩梦……勾画出一个支离破碎的世界,仿佛用刀片组装成的镜面球。——《卫报》
让读者措手不及,手法之微妙,实在不可思议……一部色彩浓郁,充满反叛精神的故事集,日常的恐怖就静候在每个未知的角落周围。——《科克斯评论》
恩里克斯用这部哥特故事集掘出了阿根廷“肮脏战争”中死者的尸骸。——加拿大《环球邮报》
暴戾而冷峻……这十二个故事如一幅哥特式肖像画,画中的国家跌跌撞撞,不安地逃离可怕的创伤记忆,而新的创伤却潜伏在每个角落。——《波士顿环球报》
她的故事以潜伏的不安破坏松动了日常。——巴塞罗那城市文学奖评审团
这些故事会搅乱你的内心,让你心绪难平。读就对了!——凯莉•林克(Kelly Link,星云奖、雨果奖、世界奇幻奖获奖作家)
她的作品如此新颖而富有冲击力,让人心跳加速,屏住呼吸。玛丽安娜•恩里克斯是当代虚构文学界不可或缺的声音,《火中遗物》必将引发轰动。——劳拉•范登•伯格(Laura van den Berg,欧•亨利奖获奖作家)
这些故事阴森锐利,张力十足,实乃上乘之作。面对它们的进击,我毫无抵抗力,就像恩里克斯笔下那些或诙谐或残忍或伤痕累累的人物无法抵御生活的冲击一样。——海伦•欧耶米(Helen Oyeyemi,毛姆奖获奖作家)
一部扣人心弦的短篇小说集——寂静的哥特式恐怖故事,借助或渺小或宏大的悲剧,真实地折射出人类境遇的错综复杂。关于女性,恩里克斯有很多话要讲:为自己争取一席之地的女孩们,失败婚姻的羁绊,贫穷与毒瘾的蹂躏……尖刻犀利,堪称优秀恐怖故事的典范。——罗克珊•盖伊(Roxane Gay,TED百万点阅作家)
在玛丽安娜•恩里克斯的故事中,恐惧就像阳光下的瓷砖上一团滑动的黑水,彷如幻觉,却又如此真切,那些看似绝无可能的恐惧可能真的会变成现实。——莱拉•格里罗(Leila Guerriero,阿根廷作家)
2026年3月13日 已读
via堂本。via A。
继Carmen Maria Machado和Julia Armfield之后读的又一位哥特女作家,但比起前两者具有强烈阿根廷社会讽刺意味,确切说是布宜诺斯艾利斯街头风格:吸毒流浪者、被虐待儿童、施暴警察、抑郁症高发的当代蛰居人(很好笑看见了自己,家里蹲啃老中)。
所有故事都通过女性主角视角描述,可以很轻易想象出那种女人:野蛮生长而又自然强健,看似只是普通人但很柔韧,外界很难真的改变她们。
非常喜欢《阿黛拉的家》这篇,我最喜欢的房子闹鬼主题,命运般的空间。很高妙,只淡淡哥特,不是俗气的类型恐怖。南美作家写鬼也没有任何阴恻恻和幽微,而是很神秘温暖的宗教感。
虽然不是每篇都喜欢,但每篇开头都立刻能吸引人读下去,技巧也不生硬。恩里克斯是一看就很适合短篇的短篇作者。
Things in Nature Merely Grow Goodreads 豆瓣
作者: Yiyun Li Farrar, Straus and Giroux 2025 - 5
Yiyun Li’s remarkable, defiant work of radical acceptance as she considers the loss of her son James.

“There is no good way to say this,” Yiyun Li writes at the beginning of this book.

“There is no good way to state these facts, which must be acknowledged. My husband and I had two children and lost them Vincent in 2017, at sixteen, James in 2024, at nineteen. Both chose suicide, and both died not far from home.”

There is no good way to say this—because words fall short. It takes only an instant for death to become fact, “a single point in a timeline.” Living now on this single point, Li turns to thinking and reasoning and searching for words that might hold a place for James. Li does what she “doing the things that work,” including not just writing but gardening, reading Camus and Wittgenstein, learning the piano, and living thinkingly alongside death.

This is a book for James, but it is not a book about grieving or mourning. As Li writes, “The verb that does not die is to be. Vincent was and is and will always be Vincent. James was and is and will always be James. We were and are and will always be their parents. There is no now and then, now and later, only, now and now and now and now.” Things in Nature Merely Grow is a testament to Li’s indomitable spirit.
2026年3月11日 已读
终于看李翊云,从具有高度争议性的这本为自杀的小儿子写的书开始。一口气听完整本,audiobook意外地并不出戏。
丧失亲人的被剥夺感总是相似的,但她的写作几乎是在拒绝哀悼。书中多次提到她和小儿子都是thinking型人,不像大儿子靠feeling生活。对于这样遵照思考和逻辑活着的写作者,孩子死亡的事实(as an extremity)引起的只是一种完全中立的acknowledgement,而非任何会对已逝儿子意愿产生干预的主动情感(哀悼)。当然她的原话更恰当,radical acceptance。
语言极好,虽然遣词造句很简单,但总极尽精确。她是用哲思写作的人,每一句都像是完美论证,读者被严密优美的推导带着走向终点。
回归故里 豆瓣 Goodreads
Retour à Reims
9.0 (334 个评分) 作者: [法]迪迪埃·埃里蓬 译者: 王献 上海文化出版社 2020 - 7
“我们来到这个世界时,命运是否早已被宣判?”
.
当代著名思想家、《米歇尔·福柯传》作者
迪迪埃·埃里蓬切身之作
出版后即在《世界报》《自由报》等知名报刊引发热议
.
一部引发强烈共鸣的自我剖析之作
一部探讨底层民众成长困境的社会批判之作
.
著名知识分子如何与原生阶层 和解?
不再将问题归咎于家人与心理创伤
而在教育制度、阶级差异中反思社会对人的塑造
.
这是“一场自己改变自己的劳作”
却在为更多贫困者寻找反抗的可能
🐜 编辑推荐
◎享誉国际的当代著名思想家,反思自身出身背景和成长轨迹
作者为法国当代著名哲学家、思想家、社会学家迪迪埃·埃里蓬,已出版十几种著作,多部作品被认可为经典,也包括此书。这本书介于坦白和反思之间,既是一部个性化的学术著作,也是作者结合自己的出身背景和成长经历讲述的故事,在研究者眼中是学术讨论,在普通读者眼中,是深入浅出、令人共鸣的回忆录。目前该书已由德国著名导演托马斯·奥斯玛雅(Thomas Ostermeier)改编为同名戏剧。
◎关注阶级固化问题和边缘群体,以实际案例为依据为努力生活而奋力抗争的人发声
父亲死后,作者回到阔别三十年的家乡兰斯(Reims),并重新反思了自身过往经历、家乡及其周边地区的境况。从家人、家乡工人阶级民众的生活,女性长辈被剥夺的权利,到兰斯这一区域的被边缘化,相对主流文化而存在的“亚文化”……迪迪埃·埃里蓬关注的是阶级壁垒中下平民阶层的生活,是“被侮辱和损害的人”,是使他们获得“启蒙”的可能。
◎反思学校教育在社会对人的塑造中扮演的角色,致力于审视教育系统施加的社会指令
从父辈的教育经历到自己的教育经历,埃里蓬致力于冷静反观学校教育与社会秩序的“合谋”。从大批辍学的孩子,到无法融入校园文化而反叛、加入“亚文化”群体的孩子,埃里蓬说:“教师们已经尽其所能!……他们能改变的东西太少了。”学校是社会的战场之一,阶级的壁垒也存在于校园文化之中,埃里蓬致力于打破隔阂,探寻新的可能。
◎从“小家庭”到“大世界”,剖析了权力与抵抗的多种形式
从因无法完成学业而懊怒一生的母亲,有暴力倾向、总是大喊大叫的父亲,到把孩子们丢给孤儿院的外祖母,作者重新理解了家人的处境和家长在家庭教育中缺失的原因。由此,他也看到了家乡误入犯罪歧途的青少年、在阶层固化中放弃学业的工人们……社会如何塑造着底层民众,底层民众又是如何屈从的?作者试图剖析塑造和屈从的机制,重新理解他曾厌恶和逃离的人。
◎结合现实,深入浅出地消化著名哲学家、社会学家的理论和思想
喜欢让-保罗·萨特、皮埃尔·布尔迪厄、米歇尔·福柯的读者将会深感亲切,因为作者会满怀激情地讲述自己是如何被他们鼓舞的,他们的理论也将与作者所经历的社会现实融合在一起,产生新的生发点。
.
🐜 内容简介
《回归故里》是法国哲学家、社会学家迪迪埃·埃里蓬结合自身经历创作的一部反思性社会学著作。父亲去世后,作者迪迪埃·埃里蓬决定回到自己的出生地兰斯,重新了解他最初诞生的社会阶层和那群他已经告别三十年的人。他重返过去,回顾家族的历史,回忆童年时身处的工人阶级阶层,回溯了他如何从工人家庭的穷孩子成为法国著名的知识分子……
在这场极为内在又颠覆的心灵之旅中,作者思考了社会阶层、学校教育、身份建立等一系列主题,通过梳理集体决定论中不同个体的命运轨迹,剖析了不同社会环境下,人的“个人选择”是如何被影响、被决定的。
.
🐜 名人和媒体推荐
《回归故里》是一部引人入胜、充满勇气的作品,讲述一位法国著名作家如何使复杂的、时常冲突的社会身份与精神身份交汇在一起。
——利奥·贝尔萨尼(Leo Bersani)
这是一本扣人心弦的书,关于压抑,关于抛弃自己的出身,关于重获平衡。
——《美国艺术》
埃里蓬总是会回到他所说的发现心灵生命的“奇迹”中。“毕竟,”他指出,“人们应该学习,阅读令人愉快,书是你能够热爱的东西——这些态度并不是普遍的,实际上与社会条件以及你的出身背景密切相关。”我们这些足够幸运,从小时候开始就能拥有这些的人只能向他致敬。
——《卫报》
“我曾经以为,”迪迪埃·埃里蓬说,“人们可以远离家庭独自生活,可以忘却个人历史以及那些生养自己的人,重新创造自己”——在回顾了那段逝去的历史,并心怀敬畏地对那些他曾经背离的人们致以敬意之后,作者用这段颇具美感的文字陈述着这样一个事实:背离家庭与过去是永远无法彻底实现的。或许真正的“回归故里”并不存在,但至少让我们努力“与自己,以及那个被我们抛下的世界和解”。
——《世界报》
2026年3月11日 已读
法国小镇底层工人家庭出走男同性恋写作,感觉半回忆录半essay版Édouard Louis。年轻时一拿到奖学金就和家庭决裂独自去往巴黎,除了同性恋身份外还因为摆脱阶级的渴望。回顾了上世纪七八十年代白人工人家庭的反智和种族主义,这些观念如何体现在投票上,从父母辈支持共产党到现在全家支持极右党派的思路并无矛盾。
因为是哲学系毕业所以拉杂引用了大量社会学和哲学理论,但对于一本福柯传记作者而言似乎引得太表面而毫无融会贯通。很地狱是这书一会好看一会难看的,好看的都是他化用别人书里精妙punchline的时候。
另外看的全程都感叹欧洲人别太欧洲中心,你们法国大学哲学系原来只学70%法国人和25%德国人写的东西啊我叹为观止。
翻译也挺一般的,好多译文看着这个倒装语序都能还原原文。
好人难寻 豆瓣 Goodreads
A Good Man Is Hard to Find
8.6 (16 个评分) 作者: [美] 弗兰纳里·奥康纳 译者: 周嘉宁 人民文学出版社 2016 - 10
弗兰纳里•奥康纳的横空出世,以一己之力改变了美国文学的格局。她的作品具有坚硬冷酷的文风、极为凶残的创造性和赶尽杀绝的幽默感,以席卷人心的力量碾压读者。她笔下那些著名的怪诞而有喜感的角色,在读者掩卷之后仍萦绕于心。
《好人难寻》为“弗兰纳里•奥康纳短篇小说全集”(三卷本)第二本,是美国最伟大的短篇小说集之一,收录在册的十二篇作品充满宗教性的象征,萦回启示的可能性,保有人类行为的悲喜交加,面向救赎的必要意义。《好人难寻》《救人就是救自己》《善良的乡下人》等名篇让奥康纳在全世界爱好文学的读者心中占有不可替代一席。
2026年3月9日 已读
字面意义上好人难寻,因为每个短篇每个角色都微妙地坏,或宗教保守或蒙昧无知或低俗市侩。每一篇都是经典美国南方写作,但侧重又不同,基督教、种族、欧洲战争难民、城乡差异、农场主与被雇佣劳动者,种种冲突一通乱炖。
看弗兰纳里·奥康纳仿佛看门罗,很难喜欢上任何一个角色但又被高超语言技巧吸引,知道她写得好但被气得难受,被气得难受但确实写得好。
最初的爱情 最后的仪式 豆瓣 Goodreads
First Love, Last Rites
8.2 (207 个评分) 作者: [英国] 伊恩·麦克尤恩 译者: 潘帕 南京大学出版社 2010 - 2
全书由八个短篇组成,分别从八个位于童年、青春期和青年等不同阶段的男性视角出发,以意识和潜意识交接地带的经验为揭示对象,有时荒唐,有时伤感,有时温柔,有时骇人,有时魔幻,却都无限接近真实,接近每个人的内心。
麦克尤恩素来擅长以冷静细腻的笔触打磨幽暗题材,赋予其精妙无双的质感。八个故事各如黑晶棱镜之一面,折射出日常生活中平凡人性所可能误陷的种种魔怔与梦魇。平地与深渊,生与死,真实与玄幻,伦常与变态之间的界限恍若蛛丝般轻薄,看后令人或怅然或倒吸凉气,同时又觉得其魔力不可抗拒。
以如此短薄篇幅,麦克尤恩却惊才遽现,征服了文坛。所录每一篇都可谓杰作,令人过目难忘。此书是阅读和了解这位天才作家的最佳切入点。
《最初的爱情,最后的仪式》是麦克尤恩的处女作与成名作。
2026年3月7日 已读
青春期的冷感和抽离很有共鸣,但因为太男了(男只是客观描述不是贬义)有很多无法理解的部分。第一次读麦克尤恩,单看这本短篇集觉得也就那样,不过几年前买了很多他的书,或许之后还会看出名的那些长篇。
喜欢《立体几何》,科幻设定很出色,如何用数学谋杀烦人的妻子,虽然有列个大纲自己爽了就不好好写故事的嫌疑。
《蝴蝶》,恋童癖故事刚好取了一个非常纳博科夫的意象,有趣。
《与橱中人的对话》,第二人称巨婴独白,有点类似《箱男》(不喜欢这本)因为都在用具体的事物包裹自己(箱子和烤炉)以逃避现实,渴望一切回归刚出生状态,不必为人生负责。
邪恶的幸福 豆瓣
作者: [丹麦] 托芙·迪特莱弗森 译者: 李思璟 广西师范大学出版社 2025 - 2
20世纪丹麦国宝级作家托芙·迪特莱弗森短篇小说集,简体中文惊艳亮相!
书写女性生活中的希望与失望,展现困于婚姻制度和情感关系的人类处境:
“最重要的东西可能正是你永远无法拥有的。那是所有幸福的所在。”
——————————————————
【内容简介】
“我们对最亲近的人内心发生的事毫无兴趣,可能是许多问题的根源。”
-
一个新婚的女人突然渴望拥有一把丝绸伞;
一只深受妻子喜爱的流浪猫让夫妻感情出现裂痕;
一个跛脚女人偶然听到丈夫回的电话,开始怀疑这段婚姻的本质;
一个女孩陪男朋友去看望他的母亲,竟意外发现一个家族秘密;
一次寻常的看房之行,让妻子窥见了丈夫隐秘的一面;
一个即将离婚的女人在夜里思考,家庭的悲欢是否也会代代延续;
一个试图逃离无望家庭的女孩,必须做出残酷的抉择……
———————————————————
【编辑推荐】
🤍 丹麦国宝级作家、《哥本哈根三部曲》作者迪特莱弗森短篇代表作!
生于哥本哈根工人阶级社区的托芙·迪特莱弗森一生经历坎坷,
个人生活曲折,且深受药物成瘾的影响,几度进入精神病院接受治疗;
她以惊人的才华和创作能量开创了一种残酷而真实的自传体小说,
如今已成为20世纪丹麦国宝级作家。
-
🤍 21份生活切片,21种失落与孤独
收录迪特莱弗森极具代表性的两部短篇小说集《伞》和《邪恶的幸福》,
聚焦作者生命中的母题:童年经历、家庭关系、婚姻生活、女性生活;
以手术刀一般精准的笔法、精心挑选的细节、冷静克制的文风,
展现困于婚姻制度和情感关系的人类处境。
-
🤍 “最重要的东西可能正是你永远无法拥有的。那是所有幸福的所在。”
失落的新婚妻子、被收养的男孩、患抑郁症的丈夫、逃离家庭的少女……
伞、流浪猫、照片、礼服、刀、鸟、鞋子、针线盒……
迪特莱弗森善于捕捉普通人的内心世界和情感张力,
在日常事物间探寻世间幸福的要义。
-
🤍 知名青年设计师汐和操刀封面,平装口袋本外出无忧
朦胧美感艺术外封,完美呈现作品艺术风格。
110*185平装双封口袋本,小巧精致,通勤、出游也可随身携带!
——————————————————
【媒体评论】
她受到几代女性的喜爱,却被几代男性贬低……她是文学界的比莉·荷莉黛,她的文字将女性生活中的希望和失望书写得淋漓尽致。
——多尔特·诺尔斯
-
迪特莱弗森仅用寥寥数语就能勾勒出一个完整的世界。
——《泰晤士报文学增刊》
-
这部短篇小说集让迪特莱弗森的遗产得以延续。
——《时代周刊》
-
故事简单,人物平凡却极具人性。他们的动机神秘而微妙,迪特莱弗森敏锐地捕捉到普通生活对他们心灵的侵蚀……她已经因其回忆录而闻名,现在更有望赢得短篇小说大师的赞誉。
——《出版人周刊》
-
这些简单而闪亮的故事唤起了深沉的情感,却不带丝毫感伤。
——克洛伊·沙玛
2026年3月6日 已读
冷漠残酷婚姻生活,感觉是用刀蘸着眼泪写的。焦虑软弱女人,空心男人,无助小孩,家居生活还散发着上世纪北欧那种阴冷保守又工业的味,看半本就觉得自己快不行了,哺乳动物恒温的手到底是怎么写出这么冷冰冰的文字的。
前半本还只是管中窥豹,短篇往往没有复杂的剧情,只是在短暂压抑场景的描述中给读者一个窒息生活的切片。后半本简直疯了,无论从哪个角度切入都是死局,《延续》这篇和《好买卖》共享角色,只是不同视角和年龄,但不变的是绝望。
喜欢这句:“海伦妮一大早就醒了,觉得她的整个人生就是一次巨大的失败。她已经失去了对人生的控制,她将这种麻痹和压抑的状态归结于各种完全不同的原因,…,她完全没法左右周遭的环境,无力改变自己的生活,也无力改变那些让她的生活如此失败的人。”简直这本集子所有女人命运缩影。
The Emperor of Gladness Goodreads
作者: Ocean Vuong Penguin Press 2025 - 5
Ocean Vuong returns with a big-hearted novel about chosen family, unexpected friendship, and the stories we tell ourselves in order to survive

One late summer evening in the post-industrial town of East Gladness, Connecticut, nineteen-year-old Hai stands on the edge of a bridge in pelting rain, ready to jump, when he hears someone shout across the river. The voice belongs to Grazina, an elderly widow succumbing to dementia, who convinces him to take another path. Bereft and out of options, he quickly becomes her caretaker. Over the course of the year, the unlikely pair develops a life-altering bond, one built on empathy, spiritual reckoning, and heartbreak, with the power to alter Hai’s relationship to himself, his family, and a community at the brink.

Following the cycles of history, memory, and time, The Emperor of Gladness shows the profound ways in which love, labor, and loneliness form the bedrock of American life. At its heart is a brave epic about what it means to exist on the fringes of society and to reckon with the wounds that haunt our collective soul. Hallmarks of Vuong’s writing – formal innovation, syntactic dexterity, and the ability to twin grit with grace through tenderness – are on full display in this story of loss, hope, and how far we would go to possess one of life’s most fleeting mercies: a second chance.
2026年3月5日 已读
via A。被催好几次终于看了。
依然是很Ocean Vuong的风格,第一本小说是纯粹在写散文诗,这本虽有了小说的骨架但毕竟还是诗人的气质,虽然也为了体裁而修剪掉了一些灵气。
依然在写不可逃离的身份认同,战争幸存者、二代移民、少数族裔、性少数、成瘾症、贫穷、退学…每一面棱镜都是一场追赶,但还是要在亲人去世的哀悼中努力往前走。看他写东西会有捧着作者那颗跳动的心的错觉,害怕自己失手就打翻了对方脆弱但坚韧的维生器官。
但又不得不承认有的人就是有温柔的能力,哪怕写阴沟里的风景也是坦然的感受和欣赏,而我们阴暗逼最大的善意就是在这种环境下self isolated不伤害别人罢了,可能会倾向于自我放逐的自由,而非发展出团结关爱comraderie。说这句是因为我也在快餐店打过工。
Salt Slow 豆瓣
作者: Julia Armfield Flatiron Books 2019 - 10
In her electrifying debut, Julia Armfield explores women’s experiences in contemporary society, mapped through their bodies. As urban dwellers’ sleeps become disassociated from them, like Peter Pan’s shadow, a city turns insomniac. A teenager entering puberty finds her body transforming in ways very different than her classmates’. As a popular band gathers momentum, the fangirls following their tour turn into something monstrous. After their parents remarry, two step-sisters, one a girl and one a wolf, develop a dangerously close bond. And in an apocalyptic landscape, a pregnant woman begins to realize that the creature in her belly is not what she expected.
Blending elements of horror, science fiction, mythology, and feminism, salt slow is an utterly original collection of short stories that are sure to dazzle and shock, heralding the arrival of a daring new voice.
2026年2月28日 已读
via徐慢懒。终于读了Julia Armfield,怪诞灵动粘稠潮湿,很Daisy Johnson,一看就是英国这种海洋气候岛国长大的白女写的。
有点像Carmen Maria Machado,出于共同的明显酷儿性和超现实感,但CMM连伤感都更生动更情欲化,前两者哪怕提到性和死亡也都淡淡,刻意雕琢的狂热也显得抽离而不真实。
非常喜爱The Great Awake,当代社会时间难民(移民?)熬夜人不得不欣赏这种字面意义上失去睡眠的失眠隐喻。当一个人的睡眠脱离身体成为鬼魂般的影子跟着自己游荡,时间的概念需要重新定义。
Cassandra After,半年前埋葬的女友突然敲门回家。幽灵般的梦幻感,想起兰斯莫斯。腐败尸体和温柔伴侣,读每一句都感到强烈似曾相识,好希望是自己写的故事(…做梦)。
玉米少女 豆瓣
The Corn Maiden and Other Nightmares
7.5 (6 个评分) 作者: [美国] 乔伊斯·卡罗尔·欧茨 译者: 周嘉宁 译林出版社 2015 - 11
★ 美国当代重量级作家,“女福克纳”,欧•亨利奖、美国国家图书奖、美国国家人文奖章得主,诺贝尔文学奖热门
★ 1996年至2011年十五年梦魇故事精粹,七部惊悚悬疑短篇,阴谋精妙,步步玄机,展示美国社会的各阶层图画,直抵人性的幽暗深潭
★ 知名作家周嘉宁翻译,精准呈现文 学大师的语言、笔力
—————————————————————————————————————
如果存在“女作家”一词,那么欧茨是这个国家中最当之无愧的。——约翰•厄普代克
读者们可要小心,这都是名副其实的恐怖故事。欧茨在写作时深切感受到的恐怖,完全传达了出来。——《星期日独立报》
阅读欧茨像穿越雷区,一次次因爆炸胆战心惊,又一次次暂时脱离惊险,但脑壳还因为刚刚受到的惊吓嗡嗡直响。——《华盛顿邮报》
—————————————————————————————————————
《玉米少女:欧茨梦魇故事集》收录欧茨写于1996年到2011年的七则可怖故事。一个黄昏,玉米发色的少女从单身母亲家中失踪,她的蝴蝶发卡在孤僻男老师的车位附近被发现,而古怪的女孩又送来白色花束。双胞胎兄弟自母腹开始,彼此竞争嫉恨,直到欺凌者与被欺凌者共同毁灭,化为一座难分你我的“化石像”。整形医生卢卡斯为挽救诊所的经济状况,一再突破职业道德的底线,而今天最后一位顾客艾尔玛的请求是:为她切一个“脑袋上的洞”。……
欧茨以敏锐的洞察与大师的笔法,描写平常人难以遏制的欲望、贪婪、嫉妒、脆弱、恐惧、展现暗藏于生活面目之下的七个人性梦魇。
2026年2月26日 已读
欧茨稳定发挥,令人满意地犀利阴暗。同名篇其实并不太吸引我,前半本都不太出色。但注意到欧茨多篇提到双胞胎命运和性格的截然相反,以及随之而来的嫉恨纠葛。
从《毒伞》开始有趣起来,和《秋日何时来》类似的毒蘑菇亲人谋杀事件,且动机类似:被谋杀者被谋杀者作为家庭成员细致观察后得出结论是不负责任甚至恶毒,不得不除之后快。只是我更能共情《毒伞》,因为主角内向性格和社会边缘身份,因为那个womanizer哥哥是我最厌恶的表演型人格。
《援手》,老兵遗孀和慈善店员关系。非常精妙细致多层次,老兵遗孀的孤独感和救助者情结,老兵慈善店店员的命运复杂度和前后处事态度的截然转变。很喜欢这篇。
鱼(全2册) 豆瓣
ギョ
8.0 (27 个评分) 作者: [日] 伊藤润二 译者: 金静和 新星出版社 2021 - 5
日本著名漫画家伊藤润二代表作
一份来自深海的“馈赠”
挑战读者的感官极限!
探讨人与自然、反思战争与和平的先锋艺术
无数人的“童年阴影”,超级经典的“伊藤式”展开
与日版相同,书末收录著名短篇《顶梁柱的悲惨故事》《阿弥壳断层之怪》
------------------------------------------------
★内容介绍
鱼群走过来了。
咯噔、咯噔、咯噔……
在冲绳享受度假生活的情侣阿忠和华织发现了奇怪的生物,那是一种在海边流窜的“长了脚的鱼”。
不久之后,鱼群开始大量上岸,露出尖牙的鲨鱼在海水浴场上乱窜,攻击人群!两人逃回东京,结果这些“步行鱼”竟然也跟了过来!
这种不可思议的步行鱼身上,竟然隐藏着惊天的秘密……!?
------------------------------------------------
★媒体评价
昂古莱昂国际漫画节提名,《漫画评论家》名列第一的惊悚漫画!
伊藤润二的漫画中常常会出现群体。例如一排排的稻草人、一大堆吊着人头的汽球、占据道路的墓碑群。至于为什么会出现那些怪异的群体,并没有说明。不需要说明才叫恐怖漫画,是读者自己意图加以解释,故事才变得恐怖。——小野耕世
2026年2月25日 已读
2026-02-11 购于北京紙上聲音。伊藤润二似乎都是设定奇诡但叙事薄弱,如果只做概念就很精美。
看得出《鱼》完全是岛国四面环海恐惧+二战后细菌武器实验后遗症,身体改造后的变异、细菌感染、产生恶臭瓦斯气体也仿照历史上的细菌实验。想起昨天看的《来自新世界》(烂,别看)也提到了千年前祖先留在东京的灭绝性武器也就是某种炭疽杆菌,人果然会写自己熟悉的东西。
特别收录的《阿弥壳断层之怪》比正文《鱼》好看,主要是就几十页,不拖不水节奏很好。人体嵌入山体洞穴和岩石的设定让人想起《盗墓笔记》墓穴墙壁中的密洛陀。
来自新世界 (上下) 豆瓣 谷歌图书
新世界より
8.8 (150 个评分) 作者: [日本] 贵志祐介 译者: 丁丁虫 上海译文出版社 2014 - 1 其它标题: 来自新世界
“离开小町回头去看,有一件事我看得清清楚楚——我们的小町,很扭曲。
为了维持小町的安定和秩序,不断杀害孩子们的小町,还能称之为人类的社会吗?人类从涂满鲜血的历史中走过,才抵达如今的状态。然而即使是和过去最黑暗的时代相比,今天的小町也是并不值得自豪的替代品。
我们已经无法在神栖六十六町活下去了。小町不许我们活下去。只要被打上了失格的烙印,便无法再回到当初了。这不是对待人类的方式,而是和甄选不良品一样的做法,你不觉得吗?当烧瓷窖开启的时候,走型的、有裂纹的瓷器,等待它们的就是被敲碎的命运。”
2026年2月24日 已读
性别观念落后已经懒得骂了,全文最少提了十几次女主路痴和各项能力不如男的;明明设定是青少年们搞同性恋已经常态化,但非常幽默这竟然是给成年后更好地搞异性恋生孩子做准备的😅
全文核心设定物种平等也是《安德的游戏》玩剩下的,见缝插针强调化鼠有着和虫族一样的真社会性,会为了身具繁衍后代功能的女王牺牲一切小卒包括自己。最后还是人类屠杀化鼠统治化鼠,我说别太傲慢了人类是想再感受一次化鼠揭竿而起吗。
总之就是不知道自己为啥会看完这种烂东西,还又臭又长一千页,作者语言组织能力堪比网文甚至不知道怎么出版的。
现实不似你所见 豆瓣 Goodreads
Reality Is Not What It Seems:The Journey to Quantum Gravity
9.2 (57 个评分) 作者: [意大利] 卡洛·罗韦利 译者: 杨光 湖南科学技术出版社 2017 - 11
世界的基本组成部分是什么?时间和空间真的存在吗?现实(Reality)的本质是什么?现象级科普畅销书《七堂极简物理课》作者、意大利理论物理学家卡洛·罗韦利以优雅易懂的方式带我们踏上这场探索现实之旅:从德谟克利特到爱因斯坦,从法拉第到引力波,从经典物理到量子引力……通过介绍现实的概念是如何随时间变迁的,今天的物理学家又是如何理解宇宙的结构的,他为我们提供了比《七堂极简物理课》更深入的理论解释。
2026年2月23日 已读
比《时间的秩序》好看,前半本推导了时间和空间是统一的时空,以及场和粒子是统一的量子场。但后半本讲量子引力很玄:怎么确定一百年后的人类看待圈理论不会像现在的人类看一度很火的弦理论一样不靠谱?感觉自己只是接受了一种局部自洽的系统,但更简洁统一的理论尚未被发现。而且有点受不了意大利人装神弄鬼言必谈古希腊,好像先知早已洞察一切规律。
当呼吸化为空气 豆瓣
When Breath Becomes Air
8.5 (140 个评分) 作者: [美] 保罗·卡拉尼什 译者: 何雨珈 猫头鹰文化·浙江文艺出版社 2016
全世界只有万分之零点一二的人会在36岁前患上肺癌,保罗·卡拉尼什(Paul Kalanithi)是其中之一。当你读到这本书时,他已经不在人世。保罗曾获得过美国斯坦福大学英语文学及人体生物学双料学位,并于英国剑桥大学获得科学史与哲学研究硕士学位,以优异成绩获得美国耶鲁大学医学博士学位,即将获得斯坦福医学院外科教授职位并主持自己的研究室。2013年,即将抵达人生巅峰的保罗,忽然被诊断出患有第四期肺癌。自此,他开始以医生和患者的双重身份,记录自己的余生,反思医疗与人性。他的文章刊登在《纽约时报》《华盛顿邮报》等媒体,获得了全球读者关注。本书文笔优美,诚挚感人,书里有着对人性、生死、医疗的深沉思索,让全球无数读者为之动容。
2026年2月21日 已读
前半本回忆住院医生岁月,像是看This is going to hurt,只是并非妇产科而是更精确更难(最难?)的神经外科。提了两笔自己妈是印度人听起来很出色很严格,爸是做医生的哥哥也是藤校毕业做医生的(哈哈你们全家都是做医生的),以及自己本硕读的其实是英语文学想当作家,莫名其妙才来了医学院。
后半本讲到自己35岁人生巅峰期突然患癌,积极治疗并决定和伴侣要小孩(我被纳粹老中人优生优育思想荼毒:真的要给小孩遗传这个容易患癌的基因吗)。人做医生时或许可以在几年内游刃有余看淡生死,但面对自己身体机能下降、因为寿命预期不可确认而无法规划人生则是另一码事。很薄一本书才12万字,看妻子的后记才知道是因为病情突然恶化没写完,但他本人遗愿是出版。更像是给半岁女儿留的记忆。
Sula Goodreads
Vintage Publishing 2002 - 5
<i>Alternate cover edition of <a href="https://www.goodreads.com/book/show/11352.Sula">0099760010 / 9780099760016</a></i><br /><br />In <i>Sula</i>, Toni Morrison, winner of the 1993 Nobel Prize for literature, tells the story of two women--friends since childhood, separated in young adulthood, and reunited as grown women. Nel Wright grows up to become a wife and mother, happy to remain in her hometown of Medallion, Ohio. Sula Peace leaves Medallion to experience college, men, and life in the big city, an exceptional choice for a black woman to make in the late 1920s. <p>As girls, Nel and Sula are the best of friends, only children who find in each other a kindred spirit to share in each girl's loneliness and imagination. When they meet again as adults, it's clear that Nel has chosen a life of acceptance and accommodation, while Sula must fight to defend her seemingly unconventional choices and beliefs. But regardless of the physical and emotional distance that threatens this extraordinary friendship, the bond between the women remains unbreakable: "Her old friend had come home.... Sula, whose past she had lived through and with whom the present was a constant sharing of perceptions. Talking to Sula had always been a conversation with herself." </p><p>Lyrical and gripping, <i>Sula</i> is an honest look at the power of friendship amid a backdrop of family, love, race, and the human condition. <i>--Gisele Toueg</i></p>
2026年2月19日 已读
Luna 2023圣诞礼物。用来代莉莱可以想明白Lila很多处行为乖张的原因,她和Sula本质上都是恐惧驱动的小兽。
莫里森比费兰特更合理一点是,把两人中更软弱的那个留在了家乡,更一意孤行的那个则得以出走再回归。文学可以没有道德但不能没有逻辑(哪怕是走火入魔的私人逻辑),哪怕看婊子故事我也爱看make sense的婊子。
另外很喜欢多次重复出现的火和惨烈死亡,和我五六年前的梦一样。只是我梦到的是自己作为政治抑郁的年轻黑人男性眼睛被烧焦,但莫里森故事里是黑人女性在自己妈和女儿面前浑身着火惊恐狂奔。
狐狸 豆瓣 Goodreads
Fox
8.4 (49 个评分) 作者: [荷]杜布拉夫卡·乌格雷西奇 译者: 刘伟 北京日报出版社 2023 - 5
狐狸不属于野兽,不属于我们人类,也不属于神灵。

她是一个永恒的偷渡者,一个在世界之间穿梭自如的移民,被抓到逃票时,就会用尾巴玩球,表演她廉价的小把戏,目光极为短浅地将观众转瞬即逝的赞叹当成了爱。那是她的荣耀时刻。

其他的一切都是恐惧的历史:逃避猎人的子弹、不停狂吠的猎犬 、迫害、殴 打、舔舐伤口、羞辱、孤独和廉价的安慰——一串鸡骨头做的手摇铃。

狐狸是作家的图腾。
2026年2月18日 已读
好喜欢好流畅,幸好还没放弃乌格雷西奇。节奏和语言都完美,相比之下《疼痛部》虽最通俗但也流于表面叙事,《无条件投降博物馆》碎片化且自我沉溺,不过或许是我太文盲(A:人家碎片化是有意为之)或社达才欣赏不来。
其实是为了狐狸的意象盲选了这本,因为最近半年热衷恋爱热衷把A狐狸塑。事实上只有首尾两章提了狐狸,西方传说中狡诈虚伪的卑劣生物,东方民间故事里的妖媚女人幻术大师。
其它各章叙事对象互不连通,但主题是乌格雷西奇常写的作家身份、故国重游、流亡者或难民。《忒斯克里托斯的冒险》这章有点像去年看的戏Rotkoh,韩炳哲赝品与真迹之辩。
除此之外喜欢提到那不勒斯和阿姆的部分,每处细节感受都能对上别太爽。
明亮的夜晚 豆瓣 Goodreads
8.9 (157 个评分) 作者: [韩]崔恩荣 译者: 叶蕾 台海出版社 2023 - 7
我有一个愿望,想写一写妈妈或祖母,很久以前生活在这片土地上的女性的故事。
一部女性版的《活着》,四代女性的友谊、抗争、泪水与欢笑
韩国最大网络书店22万读者票选“2021年度之书”
第29届大山文学奖获奖作,天才作家崔恩荣首部长篇小说!
女人们不再是仅供同情、怜悯的角色,也不再是装饰男人壮丽生活的配角。
她们是自己,生如草芥,彼此搀扶,尽全身之力对抗荒诞的时代。
-------------------
和丈夫离婚后,三十一岁的我独自来到海边小城熙岭,却在那里邂逅多年未见的祖母。尴尬和沉默之后,孤独的心一点点靠近,我和祖母成为相互倾吐心声的朋友。在祖母家老屋的旧相册里,我发现一位和我长相非常相似的女子,依偎在少女时代的祖母身旁。
一个个鲜活的面孔逐渐从一张张黑白相片中,从一封封感人至深的书信中,从久远的回忆里,穿过女人生如飘萍、命如草芥的时代,走到我面前。
经过曾祖母、祖母和母亲,来到我身边的故事,
她们的人生在我的眼前重现。
现在的我能够触及她们吗?
正如过去无数的我组成了现在的我,
现在的我也能见到过去的无数个我吗?
2026年2月18日 已读
味同嚼蜡74%弃,无意义对话占据一半篇幅,叙事全靠流水账忆旧和信件。题材很好近乎女性家族伪口述史,但笔力无法驾驭长篇。平时看韩女写作都牙尖嘴利的,崔恩荣自己的短篇集也很出色,甚至有《祥子的微笑》这种明显鹤立鸡群的孤篇,怎么这本如此平庸。跟金爱烂的语言掌控相比也就差了两个韩江吧。
另外很好笑是,读了一半被无聊得受不了了去搜评论,看到有人骂怎么敢拿女版《活着》来营销的。哈哈确实写得不咋地但还是比《活着》强多了吧。