翻译理论
Introducing Translation Studies 豆瓣
作者: Jeremy Munday Routledge 2012 - 3
This is the definitive guide to the theories and concepts that make up the dynamic field of translation studies. Providing an accessible and fully up-to-date overview of key movements and theorists within an expanding area of study, this textbook has become a key source for generations of translation students on both professional and university courses. New features in this third edition include: The latest research incorporated into each chapter, including linguistic precursors, models of discourse and text analysis, cultural studies and sociology, the history of translation, and new technologies A new chapter with guidelines on writing reflective translation commentaries and on preparing research projects and dissertations. More examples throughout the text Revised exercises and updated further reading lists throughout. A major new companion web site with video summaries of each chapter, multiple-choice tests, and broader research questions This is a practical, user-friendly textbook that gives a comprehensive insight into how translation studies has evolved, and is still evolving. It is an invaluable resource for anyone studying this fascinating subject area.
2020年12月28日 已读
翻译理论教材。书是好书,但每个早八且满课的周四下午真的很容易犯困,加上空调暖风一烘,三节连排的翻译理论简直绝佳打盹时刻。Anyway上个月终于考完了,再见Eugene Nida再见functional equivalence theory,再见各位我读都没读过的翻译理论家,写完论文之后除非语言学还要学这摊理论否则我绝对不会再捡起来看了。这学期最想不通的事情就是为什么我一个语言学学生选了4门翻译课´_>`
翻译理论