读库
游戏结束 豆瓣
Game Over: How Nintendo Conquered the World
7.7 (13 个评分) 作者: [美] 戴维·谢弗 译者: 吕敏 publishing house: 新星出版社 2020 - 1
1983年,雅达利冲击爆发,大量劣质游戏与疯狂的价格战,导致北美电子游戏市场陷入大萧条,行业营收自三十二亿美元一度骤降至一亿美元,跌幅高达97%,大批游戏公司宣告破产。与此同时,位于日本京都、以花札起家的任天堂在山内溥掌舵下,于同年成功推出家用游戏主机红白机,继而于1985年将其推向大洋彼岸。由荒川实一手打造的北美任天堂,直面已成废墟的游戏行业及噤若寒蝉的零售渠道,打响一场史无前例的销售战役,几乎以一己之力重塑北美电子游戏市场。
经过几年辛勤耕耘,任天堂不仅一举奠定龙头地位,还以严苛的权利金制度和首创的锁机芯片,构建起家用游戏机的基本商业模式,对现代电子游戏行业产生深远影响。
大获成功后,这家日本游戏企业成为日美贸易摩擦中最显眼的标靶,陷入困境的任天堂究竟会成功上演大逆转,还是难免“游戏结束”?
*一手访谈回顾任天堂发展历程*
*详尽资料再现红白机北美战役*
*三十五万字描绘业界风云变幻*
*业界新霸主巧妙化解商战危机*
*谍战式重述俄罗斯方块争夺战*
本书是对1980年代至1990年代期间,全球电子游戏产业发展历史的一次详细回顾,主角自然是此时所向披靡的任天堂。作者戴维·谢弗以大量第一手访谈资料,围绕山内溥、荒川实、宫本茂、霍华德·林肯等一众日美核心成员的奋斗历程,以胜似小说的生动笔法,将任天堂自花札厂商切入电子游戏领域,最终借助红白机成长为业界霸主的全过程娓娓道来。
主线之外,本书亦延伸介绍雅达利、南梦宫、艺电、世嘉、索尼等诸多业界大厂的创立和发展过程,及诺兰·布什内尔、中村雅哉、中岛英行、特里普·霍金斯、奥拉夫·奥拉夫松等业界名宿与任天堂的恩怨情仇。此外,本书还详细记述了围绕《俄罗斯方块》扑朔迷离的版权争夺战,精采程度堪比谍战小说。
佐野洋子 豆瓣
8.6 (22 个评分) 作者: [日] 佐野洋子 译者: 王玥 publishing house: 新星出版社 2018
“孩子只要拥有爱的能力,就足够了。”《活了一百万次的猫》的作者佐野洋子,是烦恼多多的母亲,也是用心度过每个平凡之日的女性。
《佐野洋子》是无印良品“人与物”系列文库本的第四册,集中呈现洋子何以将平凡日子活出滋味,日常琐事何以笑中带泪。收录佐野洋子语录及《平凡了不起》等十篇随笔,介绍洋子生前爱物八件,并有珍贵留影、手稿二十七张。
朋友们 豆瓣
おともだち
7.5 (13 个评分) 作者: [日] 高野文子 译者: 王大明 publishing house: 新星出版社 2021 - 6
《朋友们》
高野文子人生第二部短篇漫画集,讲述少女们的疏离与相惜。
●友情不知从哪时发芽
在想要靠近一个人时,我们努力又小心翼翼的模样是那么相似。
随着成长,会忘记自己儿时交朋友的感受,而高野文子细腻呈现了这些情感的发生、发展过程。每个人或许都能从中映照出小时候笨拙青涩的自己。
●用漫画演一场舞台剧
四个故事都带有一种戏剧风格。
在《生于春天港口的鸟儿》中,高野文子完整画出了两名少女排练多时的舞台剧《青鸟》,如同你也坐在舞台下,欣赏了她们的表演。
●重新定义“少女漫画”
高野文子深受少女漫画大师萩尾望都影响, 但她又带着少女漫画向前迈了一大步。为少女漫画开辟了一条新的道路,赋予了漫画无限的自由。而在她之后,有了冈崎京子、内田春菊、一条裕子、鱼喃桐子……
卡夫卡的《城堡》及其他三篇 豆瓣
カフカの「城」他三篇
6.4 (9 个评分) 作者: [日] 森泉岳土 译者: 王大明 publishing house: 新星出版社 2021 - 5
《卡夫卡的<城堡>及其他三篇》
森泉岳土的跨界文学之作,用十六页漫画,触摸文学名作的内核。
●用漫画触摸文学的内核
森泉岳土分别用十六页漫画,改编了卡夫卡的《城堡》,夏目漱石的《先生与我》,爱伦·坡的《失窃的 信》,陀思妥耶夫斯基的《鳄鱼》,但并没有照搬剧情和原作者的讲述方式,而是提取了原作的精神核心与矛盾核心,用漫画的语言讲述,如同一部全新的作品。
●受文学界肯定的漫画家
森泉岳土跨越时代、国家、艺术形式,把四部名作的灵魂赋予漫画的血肉。得到了翻译家柴田元幸、当代美术批评家椹木野衣、“芥川文学奖”获得者柴崎友香等文学界人士的肯定。书末还收录了文艺评论家阵野俊史的解说,以及森泉岳土自己的后记。
●绘画工具的多样探索
森泉岳土的绘画方式很特别,以水描绘,随后滴上墨汁,用牙签或木筷画画。所以线条会断开,一些地方细,一些地方粗,非常不平滑,但也让画面充满自由灵动的气息,带来不同的视觉体验。
●把艺术的养分带给漫画
作为漫画家出道前,森泉岳土从事设计、书装、电影制作等工作。参与吴美保的电影制作,作品被选为第13届东京国际奇幻电影节的海报等。他把在其他艺术领域习得的技巧与思考,都注入了自己的漫画创作。
海归线 豆瓣
海歸線
7.0 (25 个评分) 作者: [日]今 敏 译者: 霍秀仪 publishing house: 新星出版社 2021 - 5
《海归线》
今 敏人生中第一部长篇漫画
开发中的游览胜地网手町有一个古老的海祭仪式——保管“人鱼之卵”,每隔六十年将其归还大海。但这个协定将遭破坏,开发商想要把小镇和人鱼之卵都据为己有,神官的长子矢代洋介则用最大努力保护人鱼卵。
是开发小镇,还是与自然共生?人们需要做个选择。
●一窥大师初长成
每个大师在成为大师之前,都有一部青涩而赤诚的作 品,《海归线》之于今 敏,就是这样的存在。1990年,27岁的今 敏得以出版《海归线》,这是他人生中的第一部长篇作品。能看出他在情节上的反复打磨,以及长期训练的精湛画功。
●依然不过时的议题
本作通过人鱼和人类的约定,来展现自然保护与城镇开发之间的矛盾、老一辈人与年轻一代之间的矛盾。每个人物的诉求都是合理的,但彼此却无法说服与认同,由此产生的故事张力引人入胜。像一部一气呵成的电影,细腻的铺垫,紧张的高潮,舒缓的结局,将大海的温柔和深沉表现得淋漓尽致。
●一篇赤诚的后记
本书收录了1999年,《海归线》再版时今敏写下的后记。记录了本作的连载幕后,以及单行本出版前后的心路历程。今 敏对其中年轻人的描绘与自己当时的处境重叠在一起,迷惘、彷徨、挣扎,又再次坚定。
“做好的心理准备,在第三话时就已溃不成军。只能仗着年轻,在风雨肆虐的大海里笨拙前行。”
“只有漂浮在洗衣机里泡沫上的网点纸屑,给我带来已经麻木的悔意和些许成就感。”
2021年6月10日 已读 漫画本身是 90 年代初经典的环保命题,那时的画风已经算不错了。卷后的文字依旧很今敏。
漫画 读库 今敏 日本
仓鼠日记 豆瓣
8.0 (5 个评分) 作者: [法][ 阿斯特丽·德博尔德 / [法][ 波利娜•马丁 译者: 魏舒 publishing house: 新星出版社 2016 - 10
本书的主人公是一只有些自恋的仓鼠,他和朋友鼹鼠、蜗牛、刺猬、松鼠、大熊、兔子和蚂蚁一起住在一块林间空地上。仓鼠最大的爱好就是吃,并幻想自己受到众人的崇拜和爱戴。他还很喜欢在日记里记录下自己对生活的小感悟,不乏幽默和对朋友小小的刻薄。这些小动物们都非常热爱生活,偶尔的小挖苦、小矛盾并不影响他们之间的相亲相爱。
《仓鼠日记》由“仓鼠的白日梦”和“仓鼠的旅行”两部分组成,原为两册系列绘本,开本和装帧不同,本次读库合二为一,一并出版。书中角色经历不一样的故事,但他们或自恋,或幽默,或板正的个性,呼之欲出,让每一位读者都可以找到自己的影子。
候场 豆瓣 Goodreads
The Half:Photographs of Actors Preparing for the Stage
9.7 (30 个评分) 作者: [英] 西蒙·安纳德 译者: 茅越宁 publishing house: 新星出版社 2017 - 11
在英国戏剧行业,大幕开启前的三十分钟被称作“候场时间”(The Half),这是演员们全神贯注准备演出的时段,除演职人员外,任何人不得在后台区域逗留。
在过去的二十五年间,摄影师西蒙·安纳德用镜头持续记录着候场期间演员们酝酿表演状态的方式,这些珍贵影像将引领我们一窥这个独特而隐秘的世界。
《候场》便是这样一部摄影集,三百余幅黑白摄影,呈现的是一个个未曾呈现于观众眼前的瞬间,其中既有事业如日中天的艺术家,也有如今家喻户晓的演员们崭露头角时的青葱模样。你不仅会遇到诸多熟悉的演员,也将一睹舞台背后变化无穷的世界。如果说一幕幕戏剧是这悲喜人间的缩影,从化妆间到舞台这段通常被视为禁地的旅程,便是演员将自身的经历和情感与所扮演角色进行融合的过程。
本书有着多重身份,你既可以视这本摄影集为英国戏剧行业二十五年的视觉史,从中了解到英国有哪些知名剧院、长演不衰的经典剧目,熟悉英剧的读者会看到海量熟面孔;也可以视其为一本人像摄影教科书,亲眼见证纪实摄影在经历数十载时光洗礼后散发出的熠熠光辉;还可以看到自己喜爱的演员如何进入表演状态,化身成为舞台上光芒四射的人物。
读库在引入本书时考虑到读者的需求,完整保留了每幅照片的原始英文信息,并同时附上中文版本,确保对相关作品、剧院、作者、演员感兴趣的读者可以追本溯源。不同知识背景、不同专业方向的读者均可以在其中看到别人难觅其踪的乐趣,读者涉猎越广泛,便能从其中读出越多的细节。当然,即便是单纯地欣赏这一张张或沉思、或欢悦的脸,也足以让你感受到戏剧与表演本身的魔力。
巴黎烧了吗? 豆瓣
Is Paris Burning?
8.7 (49 个评分) 作者: [美] 拉莱·科林斯 / [法] 多米尼克·拉皮埃尔 译者: 董乐山 publishing house: 译林出版社 2013 - 3
“巴黎烧了吗?”这是1944年8月25日,巴黎解放那天,阿道夫·希特勒在东普鲁士“狼穴”的地堡里,向他的总参谋长约德尔上将发出的责问。 本书生动而又详细地描绘了1944年8月解放巴黎的战斗全过程。
译者董乐山先生在“译序”中说:《巴黎烧了吗?》是新闻史上的一部杰作。两位作者拉莱·科林斯和多米尼克·拉皮埃尔分别是美国《新闻周刊》和法 国《巴黎竞赛》的记者。他们在作品的史实方面力求翔实,花了将近三年时间搜集材料;他们翻阅了美法德三方面的军事档案,采访了上至艾森豪威尔、戴高乐高级助手、肖尔铁茨,下至法、美、德军普通士兵和巴黎市民共达八百多人,采用了其中五百三十六人的亲身经历,因此能使这部作品做到事事有根据,人人有下落,句句有出处。另一方面他们又发挥了新闻记者的特长,能把文章写得生动活泼,引人入胜,令人觉得仿佛在读一本扣人心弦的惊险小说,放不下手来。作为报告文学(或者所谓纪实小说),它可以称得上是一部典范的作品。