奥地利
孤独者的秋天 豆瓣
9.3 (15 个评分) 作者: (奥)特拉克尔 译者: 林克 上海文艺出版社 2014 - 8
从一阵风的幻影里诞生
我们漂泊形影孤单,
失落于那种永恒的命运,
像牺牲不知为谁而奉献。
像乞丐我们一无所有,
像傻瓜守在紧闭的门前。
像盲人我们只听到沉默,
我们的言语消失在里面。
我们是不知去向的过客,
是被狂风吹散的云彩,
花儿颤抖于死亡的凛冽,
等候那最后的时刻到来。
——特拉克尔《夜的颂歌》
死一般的存在瞬间之感觉:每一个人都值得爱。你醒来感觉到世界的苦难;你所有未赎的罪尽在其中;你的诗是一次不完全的赎罪。
——特拉克尔
2021年1月10日 已读
第一次读特拉克尔的诗,死亡的氛围,宗教的气息,看译后记知道他27岁服毒过量死在一战前线,并不意外。能写出这种黑暗阴郁的作品的人,一般都死于自我毁灭。“我们是不知去向的过客,是被狂风吹散的云彩,花儿颤抖于死亡的凛冽,等待那最后的时刻到来。”,读起来就像死亡在无时不刻地召唤。

这本书是几年前马的了,在当时暗恋的女孩po出的动态那里看到,她的猫咪趴在她的书上,很美好。巴别塔诗典都很好,之前还读了塞尔努达那本《致未来的诗人》,希望有机会可以多读几本这系列的诗集。
奥地利 巴别塔诗典 林克 特拉克尔
白丝带 (2009) 维基数据 IMDb 豆瓣 TMDB
Das weiße Band – Eine deutsche Kindergeschichte
8.6 (248 个评分) 导演: 迈克尔·哈内克 演员: Christian Friedel / Ernst Jacobi
其它标题: Das weiße Band – Eine deutsche Kindergeschichte / 白色恐惧(港)
故事的讲述者——一位乡村教师回忆起一战前夕,德国北部某村庄里的一系列离奇往事。医生骑马回家的时候被绳索绊倒受伤,人们马上展开调查的同时,牧师对两名晚归的孩子施以体罚,并为孩子们系上了象征纯洁的白丝带。第二天,一名佃农的妻子因事故身亡,乡村教师在河边发现男孩马丁在高处行走,马丁声称想知道上帝是否要惩罚他。教师与男爵家的保姆伊娃相识,彼此留下了良好印象。不久男爵主持了丰收典礼,身亡农妇的儿子认为男爵对母亲的死有责任遂破坏了男爵的菜园泄愤。所有这些恶性事件可能的始作俑者迟迟没有调查出来,纵火和针对儿童的毒打仍然发生。第二年费迪南大公遇刺之后,教师似乎发现了一些线索,但却被牧师强硬地制止了……
本片获2009年戛纳电影节金棕榈奖、影评人费比西奖。